Greetings, my dear community diners. I hope you are well, enjoying health and well-being and that you have a great weekend.
Since October begins one of my favorite times of the year, because it is when the hallacas season starts, although this year I have made them several times. You can already feel the Christmas spirit in the air, in the stores and in the kitchen, too. This month is special because I prepare the first hallacas for the customers who are eagerly awaiting the traditional Venezuelan flavor in our restaurant.
Although many think it is early, I see it as an opportunity to start calmly and please those who love to eat hallacas, there are those who want to eat them all year round. Some have already asked me if I'm ready to make their order, and I, of course, can never say no! The process is a ritual: from selecting the best banana leaves, preparing the stew with that special touch that characterizes us and then wrapping each hallaca with love and care.
Saludos, mis queridos comensales de la comunidad. Espero que se encuentren muy bien, gozando de salud y bienestar y que pasen un excelente fin de semana.
Desde octubre comienza una de mis épocas favoritas del año, porque es cuando arranca la temporada de hallacas, aunque este año he hecho varias veces. Ya se siente el espíritu navideño en el ambiente, en las tiendas y en la cocina, también. Este mes es especial porque preparo las primeras hallacas para los clientes que esperan con ansias el sabor tradicional venezolano en nuestro restaurante.
Aunque muchos piensan que es temprano, yo lo veo como una oportunidad para comenzar con calma y complacer a los que les encanta comer hallacas, hay quienes quieren comerlas todo el año. Algunos ya me han preguntado si estoy lista para hacerles su encargo, y yo, por supuesto, ¡nunca puedo decir que no! El proceso es todo un ritual: desde seleccionar las mejores hojas de plátano, preparar el guiso con ese toque especial que nos caracteriza y luego envolver cada hallaca con cariño y esmero.
![]() | ![]() |
---|
![]() | ![]() | ![]() |
---|
I know that what I deliver is not just a dish, but a little piece of our gastronomy, and for Venezuelans who visit us, a souvenir that connects them with our beloved land. Also, in our business, this season is very important, because the demand increases and hallacas are sold out in no time.
This year, in particular, I am excited to start early, because this way we can better organize the orders and work without the stress that December brings. Also, it is necessary to start production in October because that way new customers can try our hallacas to make the decision to order them now and be sure to have them on their tables by December.
For me, it is vital to always deliver the best quality and keep the tradition of my country alive in these lands. With every hallaca I make, I feel more connected to my roots, and I thoroughly enjoy being part of the celebrations of so many people. It is a pleasure to start this season and continue it until December, when the aroma of hallaca floods our homes and brightens the palate of many Venezuelans and Colombians.
Sé que lo que entrego no es solo un plato, sino un pedacito de nuestra gastronomía, y para los venezolanos que nos visitan, un recuerdo que los conecta con nuestra tierra amada. Además, en nuestro negocio, esta temporada es muy importante, pues aumenta la demanda y las hallacas se venden en un dos por tres.
Este año, en particular, me emociona comenzar con tiempo, porque así podemos organizar mejor los pedidos y trabajar sin el agobio que trae diciembre. También, es necesaria la producción desde octubre porque así los clientes nuevos prueban nuestras hallacas para tomar la decisión de pedirlas, desde ya, y asegurarse de tenerlas en sus mesas para diciembre.
Para mí, es vital entregar siempre la mejor calidad y mantener viva la tradición de mi país en estas tierras. Con cada hallaca que hago, me siento más conectada a mis raíces, y disfruto al máximo ser parte de las celebraciones de tantas personas. Es un placer comenzar esta temporada y seguirla hasta diciembre, cuando el aroma a hallaca inunda nuestros hogares y alegran el paladar de muchos venezolanos y colombianos.
![]() | ![]() |
---|
Until next time!
¡Hasta una próxima oportunidad!
Todo el contenido de esta publicación es contenido original y trabajo creativo personal. Los separadores y banners son mis diseños en Canva. Las fotos son de mi propiedad.
All content in this publication is original content and personal creative work. The separators and banners are my designs in Canva. The photos are my property.