Ingerir colágeno natural en un rico guiso de olla. 😃 Ingest natural collagen in a rich pot stew.

in Hive Food4 days ago


image.png


La receta de la abuela


Hoy me encuentro entre dos temas importantes, quiero mostrarles el guiso de olla de mi abuela, hecho con patas de res y lagarto con hueso hecho con mi toque personal y además quisiera hablarles un poco de los beneficios que esto aporta a mi salud.

Mi abuela Pastora (Así se llamaba) era una de las mejores cocineras que he conocido en mi vida, de ella aprendí muchísimas cosas, era un libro abierto, se la pasaba enseñando todos los días y a cada rato. De ella tengo recuerdos maravillosos, que lastima que solo la pude tener cuando era niña, me hubiese gustado tenerla un poco más porque de seguro hubiese podido aprender más de ella y así aplicarlo a mi vida diaria.

Today I find myself between two important topics, I want to show you my grandmother's stew, made with beef legs and lizard with bone made with my personal touch and I would also like to tell you a little about the benefits that this brings to my health.

My grandmother Pastora (that was her name) was one of the best cooks I have ever known in my life, from her I learned a lot of things, she was an open book, she was teaching me every day and all the time. I have wonderful memories of her, what a pity that I could only have her when I was a child, I would have liked to have her a little longer because I would have been able to learn more from her and apply it to my daily life.



image.png

Creo que su gusto era estar en la cocina porque cada vez que llegaba a su casa allí estaba metido en el fogón ¡si, en el fogón de leña! En esos tiempo no habían muchas cocinas de gas en las casas del campo.

Por otra parte siempre se cocinaba con ingredientes económicos ya que las familias eran numerosas y habia que alimentarlas el mejor posible. Por eso recuerdo que siempre compraban las tripas de la res que ya venían saladas para conservarlas más tiempo, como les dije no habían neveras ni nada de electrodomésticos. Tambien compraban la sangre y con eso hacían el famoso “Pichón” que no es más que convertir la sangre en algo parecido a la carne molida, si amigos, yo la comí mucho de pequeña y es muy rica porque mi abuela y mi mama la aliñaban con especias y formaban un perico que se comía sabroso con arepas.

I think she liked to be in the kitchen because every time I came to her house there she was at the stove, yes, at the wood stove! In those days there were not many gas stoves in the country houses.

On the other hand, they always cooked with inexpensive ingredients because the families were large and they had to be fed as well as possible. That's why I remember that they always bought the beef tripe that was already salted to preserve it longer, as I told you there were no refrigerators or appliances. They also bought the blood and with that they made the famous “Pichón” which is nothing more than turning the blood into something similar to ground beef, yes friends, I ate it a lot as a child and it is very tasty because my grandmother and my mother seasoned it with spices and formed a perico that was eaten tasty with arepas.


image.png

Aquí me pudiese quedar sentada escribiéndoles innumerables recetas de mi abuela, pero mejor pasemos a la receta de hoy.

Se trata de un guiso hecho con pata de res y osobuco. Déjenme decirles que hasta hoy es que aprendí que al lagarto le dicen osobuco en otras regiones.

El lagarto y la pata de res siempre han sido mencionados como dos ingredientes buenos para alimentar a personas enfermas. Pero definitivamente no hace falta llegar hasta allá, porque alimentándonos con estas cosas podemos prevenir muchísimas enfermedades.

I could sit here and write countless of my grandmother's recipes, but let's move on to today's recipe.

This is a stew made with beef leg and osso buco. Let me tell you that it is only today that I learned that the lizard is called osso buco in other regions.

The lizard and the leg of beef have always been mentioned as two good ingredients to feed sick people. But we definitely don't have to go that far, because by feeding ourselves with these things we can prevent a lot of diseases.


image.png

Por ejemplo, de la pata de res podemos aprovechar el colágeno que ella nos proporciona ¿y para qué sirve el colágeno? ¡Para innumerables cosas!

  • Ayuda a fortalecer nuestro sistema inmunológico.
  • Fortalece la barrera intestinal y ayuda a la buena digestión.
  • Fortalece nuestras articulaciones.
  • Es bueno para el cuidado del cabello, las uñas y la piel.
  • Ayuda a producir colágeno por tu propia cuenta.
  • Te da energía.

For example, from the beef leg we can take advantage of the collagen it provides us with and what is collagen good for? For countless things!

  • It helps strengthen our immune system.
  • It strengthens the intestinal barrier and aids in good digestion.
  • It strengthens our joints.
  • It is good for hair, nails and skin care.
  • Helps produce collagen on your own.
  • It gives you energy.


image.png

Por ahora solo me acuerdo de estos beneficios, pero en otra publicación les estaré ampliando más sobre este tema que de verdad vale la pena saberlo para que más personas sepan cuidarse de manera natural y sin mucho gasto.

La receta que hoy les traigo es muy sencilla de hacer, para las personas amantes de la pata de res, los guisos de olla, la carne en salsa con arroz, esta es su receta y no se la pueden perder, así que los invito a mi cocina para que conozcan cómo se hace.

For now I only remember these benefits, but in another publication I will be expanding more on this topic that is really worth knowing so that more people know how to take care of themselves in a natural way and without much expense.

The recipe I bring you today is very simple to make, for people who love beef leg, pot stews, meat in sauce with rice, this is your recipe and you can not miss it, so I invite you to my kitchen to know how it is done.


image.png

Modo de preparar:

  • Primeramente lavamos muy bien la pata de res, esto es fundamental si quieres tener un guiso sabroso. Quítalos los pedazos feos, raspamos y pasamos el cuchillo donde haya pelos todavía y si no se quita raspando entonces trata de quitar todo el pedazo de la piel. La sumergimos en vinagre por un buen rato para luego lavarla con abundante agua limpia y ponerla a cocinar por una hora en la olla de presión.

How to prepare:

  • First we wash the beef leg very well, this is fundamental if you want to have a tasty stew. Remove the ugly pieces, scrape and pass the knife where there are still hairs and if it is not removed by scraping then try to remove the whole piece of skin. Submerge it in vinegar for a while and then wash it with plenty of clean water and put it to cook for an hour in the pressure cooker.


image.png

  • La idea es sacarle el mayor provecho al caldo de la pata porque ese caldo lo podemos conservar en la nevera, no importa que se ponga en forma de gelatina, porque al calentarla se pone rico otra vez para consumir.

  • Tambien cocinamos el lagarto que luego vamos a juntar con la pata de res.

  • Mientras la proteína cocina vamos a picar todos los aliños, en mi caso piqué la mitad y la otra la metí en la licuadora.

  • The idea is to get the most out of the broth from the leg because we can keep the broth in the refrigerator, it doesn't matter if it turns into jelly, because when we heat it up it becomes tasty again to eat.
  • We also cook the lizard that we are going to join with the beef leg.
  • While the protein is cooking we are going to chop all the seasonings, in my case I chopped half of it and the other half I put it in the blender.


image.png

  • Sofreímos el ajo en aceite de cochino o aceite normal con onoto o colorante, añadimos los aliños, dejamos cocinar por unos 10 minutos, incorporamos papa picada y zanahoria en trozos medianos, cuando todo esté bien sofrito le agregamos la sal, especies, bastante orégano y la removemos junto con la proteína.
  • We sauté the garlic in pork oil or normal oil with onoto or coloring, add the seasonings, let it cook for about 10 minutes, add chopped potato and carrot in medium pieces, when everything is well sautéed we add salt, spices, enough oregano and stir it together with the protein.


image.png

  • Al final añadimos bastante caldo del que teníamos reservado. Yo no le puse mucho al guiso ya que a mi familia le gusta sin tanto caldo para luego comer con arroz.
  • At the end we add enough broth that we had reserved. I didn't add much to the stew since my family likes it without so much broth to eat with rice.


image.png

Solo les puedo decir que esto quedò demasiado rico, tenía un sabor exquisito. Ahora que estoy en este proceso de cuidar más mi salud pienso hacer el caldo de pata de res o pata de pollo, quiero hacer el colágeno yo misma ya sin dejar de estar gastando tanto en las farmacias. Estoy segura que muchos de ustedes se van animar tambien con esta receta y asi alimentarnos de forma saludable.

I can only tell you that it was very tasty, it had an exquisite flavor. Now that I am in this process of taking better care of my health I am thinking of making the beef or chicken leg broth, I want to make the collagen myself without having to spend so much at the drugstore. I am sure that many of you will also be encouraged with this recipe and thus feed us in a healthy way.


hojitas.png





Banner twitch cocina vegana recetas semanales nutrición restaurantes (1).png

Imágenes tomadas con mi cámara celular Redmi Poco X3/ https://www.deepl.com/es/translator, separadores https://fondosdepantallaymuchomas.wordpress.com/

Sort:  

Una receta que hay que seguir al pie de la letra, pero creo que tiene su toque especial en manos como la tuyas. Se ve increíble.
Saludos amiga

A-mi-gaaaaa. que lindo verte. yo creo que tu comes mucho colágeno porque siempre te ves bella.

Más buenas esta receta amiga. Que bonitos y buenos recuerdos de su abuela.

La mía que Dios la tenga en la gloria también cocinaba muy rico.

Y es muy buena idea la del colágeno natural.

Hoy en día tenemos que buscar las cosas lo mas natural posible, esta receta aparte de que nos aporta colágeno no ahorra un poco de dinero, solo hay que tener tiempo para hacerla a nuestro gusto. ayer me la terminè de comer y ya quiero mas.

Está receta nos aporta múltiples beneficios y se ve exquisita

te digo sinceraente que es muy buena, sabrosa, deliciosa. yo la comì con arroz y quedè con ganas.

¡Qué nostalgia y antojo a la vez! Me hiciste viajar en el tiempo a la cocina de mi abuela, donde el fogón de leña era el alma del hogar. Ese caldo con colágeno es el botox de los abuelos 😂🔥 ¡Definitivamente lo probaré! 🍲💪

Ufff, si eso es colágeno puro, demasiado bueno. que lindo haberte hecho recordar cosas bonitas.