
Boom Apetite
Llevo años tratando de cocinar recetas en casa que replico de videos que consigo en internet. Desde que hago esta practica mis platos han mejorado muchísimo y lo mejor de todo es que mantengo a mi familia contenta y con la barriga llena.
¿Qué como lo hago? Pues hoy les vengo a contar un poco de como se puede organizar este tipo de vida desde la comodidad de tu casa.
Cada sábado mi esposo se va muy temprano al mercado para traer los mejores vegetales y carnes. Él siempre me dice que es mejor salir temprano para aprovechar el tiempo que ahora no dura mucho y además de eso llegar antes que muchos y no hacer tanta cola.
I have been trying for years to cook recipes at home that I replicate from videos I get on the internet. Since I have been doing this practice my dishes have improved tremendously and best of all I keep my family happy and my belly full.
How do I do it? Well, today I am going to tell you a little bit about how you can organize this kind of life from the comfort of your own home.
Every Saturday my husband goes to the market very early in the morning to get the best vegetables and meats. He always tells me that it is better to leave early to take advantage of the time that now does not last long and also to arrive before many and not have to wait in line so long.

Es así como desde muy temprano trato de explicarle que recetas quiero preparar en los siguientes 8 días. De acuerdo a esto mi esposo realiza sus compras, es decir, si quiero sopa me trae entonces costilla y vegetales, si quiero hacer pasta, me trae carne molida y queso parmesano y así sucesivamente hago mi menú.
Fue así como la semana pasada le dije que para el domingo quería comer una receta con frutos del mar y me trajo unos calamares y un poquito de camarones.
Les tengo que confesar que cuando vi aquellos calamares tan grandes pensé de inmediato en hacerlos de manera distinta, es decir, rellenos.
That's how from very early in the morning I try to explain to him what recipes I want to prepare in the next 8 days. According to this my husband does his shopping, that is, if I want soup then he brings me ribs and vegetables, if I want to make pasta, he brings me ground beef and parmesan cheese and so on and so forth I make my menu.
So last week I told him that for Sunday I wanted to eat a seafood recipe and he brought me some calamari and a little bit of shrimp.
I must confess that when I saw those big squids I immediately thought of making them in a different way, that is, stuffed.

Me fui corriendo a la nevera y vi que todavía tenia pasta de tomate italiana que mi esposo compro la semana anterior y juntando los demás ingredientes dispuse todo mi amor y mis ganas de cocinar para adentrarme en terrenos desconocidos y ver que podía salir de toda esta locura.
Pues déjenme decirles que haber hecho ese cambio me salió muy bien porque mis calamares rellenos quedaron bonitos y llenos de sabor.
I went running to the fridge and saw that I still had some Italian tomato paste that my husband had bought the week before and gathering the rest of the ingredients I put all my love and my desire to cook to go into unknown lands and see what could come out of all this madness.
Well, let me tell you that making this change worked out very well for me because my stuffed squid turned out beautiful and full of flavor.

La receta principal la encontré en el canal de YouTube de “Las recetas de MJ” ella con su manera de explicar nos dirige de la mejor manera para poder replicar en casa sus platos.
Así que como ven son dos o tres pasos para poder lograr una comida rica sin preocupaciones. Al final el resultado será uno solo ¡Hacer feliz a tus seres queridos!
I found the main recipe on the YouTube channel of “Las recetas de MJ” she with her way of explaining directs us in the best way to replicate at home her dishes.
So as you can see, there are only two or three steps to achieve a delicious meal without worries. In the end the result will be only one: Make your loved ones happy!

Paso uno: organizar con tiempo los que quieres cocinar
Paso dos: hacer las compras de acuerdo al punto uno.
Paso tres : buscar videos que te ayuden.
Bien lo dice una frase, el orden de los factores no altera el producto, de acuerdo a lo que te provoque buscas videos en YouTube y copias los ingredientes para después hacer las compras.
Step one: organize ahead of time what you want to cook.
Step two: do the shopping according to point one.
Step three: look for videos to help you.
As the saying goes, the order of the factors does not alter the product, according to what you want you look for videos on YouTube and copy the ingredients and then do the shopping.

Ahora les voy a contar un poquito del paso a paso de como hice esta rica receta, así que los invito a mi cocina.
Primero limpiamos todos los calamares, luego los sumergimos en agua con vinagre para limpiar cualquier impureza. En mi caso le quito toda la piel morada, saco la cabeza y luego retiro los tentáculos. El calamar lleva una espina por decir algo, que esta dentro, debes meter bien los dedos y sacar todo eso que este dentro.
Para el relleno compre 300 gramos de carne de cerdo, se corta en cuadritos los tentáculos de la cabeza y las aletas de la cola, se junta todo y se mezcla con ajo, cebolla, perejil, sal y pimienta.
Luego rellenamos con suma paciencia, te aconsejo que si tienes un embudo boca ancha lo uses para rellenar más rápido sino abre bien el agujero del calamar y rellena con una cucharilla pequeña.
Cuando tenemos los calamares rellenos cerramos con un palillo.
Now I am going to tell you a little bit of the step by step of how I made this delicious recipe, so I invite you to my kitchen.
First we clean all the squid, then we submerge them in water with vinegar to clean any impurities. In my case I remove all the purple skin, remove the head and then remove the tentacles. The squid has a thorn, to say something, that is inside, you must put your fingers in well and take out all that is inside.
For the stuffing, buy 300 grams of pork meat, cut the tentacles of the head and the fins of the tail into small squares, put it all together and mix it with garlic, onion, parsley, salt and pepper.
Then stuff with great patience, I advise you to use a wide mouth funnel if you have it to stuff faster, otherwise open the hole of the squid and fill it with a small spoon.
When we have the squid stuffed we close it with a toothpick.

Sofreímos ajo, cebolla y perejil, añadimos los calamares y damos vuelta y vuelta. Añadimos caldo de pescado, pollo o sino agua. También agregamos vino o cerveza. Cuando hayan cocinado unos 10 minutos agregamos la pasta de tomate.
Como les dije yo vi el video de la era en yo tuve, y ella cocina por unos minutos el relleno antes de meterlo en el calamar, pero eso queda a gusto de cada quien. Yo me guie por otro video del chef Johan Rocca y él no lo cocinó.
Cuando el guiso ya esta casi listo le he añadido unos camarones picados para que la salsa tomará otro gusto superior.
Solo debo decirles que fue algo rápido y divertido de cocinar. No tarde ni media hora en la cocina ya que con anterioridad había limpiado mis calamares.
Para acompañar he cocinado unas papas y las he bañado con cilantro, aceite de oliva y sal.
We sauté garlic, onion and parsley, add the squid and turn over and over. Add fish or chicken broth or water. We also add wine or beer. When they have cooked for about 10 minutes add the tomato paste.
As I told you I saw the video of the era in I had, and she cooks the stuffing for a few minutes before putting it in the squid, but that is up to each one's taste. I was guided by another video of chef Johan Rocca and he did not cook it.
When the stew is almost ready I added some chopped shrimp so that the sauce would have a different taste.
I just have to tell you that it was fast and fun to cook. It didn't even take me half an hour in the kitchen since I had already cleaned my calamari.
To go with it, I cooked some potatoes and bathed them with cilantro, olive oil and salt.

Por supuesto no puede faltar el pan en la mesa así que también he hecho mucho pan con ajo para que no quedara ni rastro de la salsa en el plato.
Gracias a Dios todo salió como yo quería y mis amados comensales solo querían comer mas. Me gustaría en una próxima oportunidad añadirle camarones dentro y también me gustaría cocinar el guiso de la carne de cochino por un par de minutos antes de rellenar y así probar que tal queda.
La receta de calamares rellenos del amigo español Johan Rocca lleva chocolate amargo, eso también me gustaría probar. Por ahora quedo muy satisfecha y orgullosa de haber replicado esta receta a mi manera.
Bien amigos, me despido, no sin antes pedirles que la vida es bella, sonrían y seamos felices.
Of course you can't miss the bread on the table so I also made a lot of garlic bread so that no trace of the sauce was left on the plate.
Thank God everything went as I wanted it to and my beloved guests just wanted to eat more. I would like in a proxiam opportunity to add shrimp inside and I would also like to cook the pork stew for a couple of minutes before stuffing and test how it looks.
The stuffed calamari recipe of my Spanish friend Johan Rocca has bitter chocolate in it, I would like to try that too. For now I am very satisfied and proud to have replicated this recipe in my own way.
Well friends, I say goodbye, but not before asking you that life is beautiful, smile and be happy.
