Hola amigos feliz tarde espero que se encuentren super bien , el día de hoy les traigo una deliciosa sopa de costillas sencilla de preparar Pero llena de sabor , la verdad hace días fui al supermercado y yo tenía en mente era preparar una sopa de pata de res pero no encontré así que la otra opción fue comprar costilla que también es bastante chevere para preparar sopas lo único es que si no tienen una olla de presión si lleva un poco más de tiempo que la carne se ponga suave , sin más le dejo los ingredientes y el paso a paso.
Hello friends, happy afternoon, I hope you are all doing very well. Today I am bringing you a delicious rib soup that is easy to prepare but full of flavor. The truth is that a few days ago I went to the supermarket and I had in mind to prepare a beef hock soup, but I couldn't find any, so the other option was to buy ribs, which are also quite cool for preparing soups. The only thing is that if you don't have a pressure cooker, it might take a little longer for the meat to become tender. Without further ado, I'll leave you the ingredients and the step-by-step instructions.
Ingredientes:
• 200 gr de costilla de res
• Dos dientes de ajo
• 1 batata
• 150 gr de auyama
• Medio ocumo blanco
• Una rama de celery
• Una rama de cilantro fresco
• 1 ají dulce
• Media cebolla blanca
• orégano seco al gusto
• pimienta negra al gusto
• sal al gusto
• 1 litro de agua
• limón ( opciónal )
Ingredients:
• 200g beef ribs
• 2 garlic cloves
• 1 sweet potato
• 150g pumpkin
• 1/2 acorn squash
• 1/2 acorn squash
• 1 celery stalk
• 1 fresh cilantro stalk
• 1 sweet chili pepper
• 1/2 acorn onion
• Dried oregano to taste
• Black pepper to taste
• Salt to taste
• 1 liter of water
• Lemon (optional)
En una olla colocamos un litro de agua y llevamos a cocinar la costilla de res y añadimos dos dientes de ajo esto le dará mucho sabor al caldo , yo lo deje cocinar una hora y la costilla ya estaba suave le retire la grasa que quedó arriba del caldo .
In a pot we put a liter of water and cook the beef ribs and add two cloves of garlic. This will give a lot of flavor to the broth. I let it cook for an hour and the ribs were already soft. I removed the fat that remained on top of the broth.
Pelamos y lavamos muy bien todos los vegetales y verduras luego lo cortamos en cuadritos medianos , añadimos esto almcaldo de la Costilla y dejamos cocinar por 40 min más hasta que esté suave la verdura.
We peel and wash all the vegetables very well, then we cut them into medium-sized squares, we add this to the rib broth and let it cook for 40 more minutes until the vegetables are soft.
Sazonamos la sopa con sal al gusto, un poco de pimienta negra y orégano seco , mezclamos y dejamos cocinar otros 15 min más , terminamos con cilantro fresco cortado.
We season the soup with salt to taste, a little black pepper and dried oregano, mix and let it cook for another 15 minutes, finishing with freshly chopped cilantro.
Ya solo queda disfrutar a mi me encanta acompañar mi sopa de costilla con más cilantro fresco y un toque de limón .
Now all that's left is to enjoy it. I love to accompany my rib soup with more fresh cilantro and a touch of lemon.