Feliz y bendecido día
Happy and blessed day

Hola, amigos, hoy con una deliciosa receta; se trata de una carne guisada con zanahoria y ajo de porro, ideal para un almuerzo. Esta receta está llena de sabores y nutrientes y a la familia le encanta. Además, como la acompañé con frijoles negros y arroz blanco para darle ese toque especial que nos recuerda al plato típico de nuestra región conocido como pabellón. Espero que les guste. Aquí les dejo el paso a paso.
Hi, everyone! Today I’m sharing a delicious recipe: beef stew with carrots and leeks, perfect for lunch. This recipe is full of flavor and nutrients, and my family loves it. Plus, I served it with black beans and white rice to give it that special touch that reminds us of a traditional dish from our region known as pabellón. I hope you enjoy it. Here are the step-by-step instructions.


- 600 g de carne para guisar
- 1 cebolla grande
- 1 zanahoria
- 1 pimentón rojo
- 1 tallo de ajo porro
- 8 dientes de ajo
- 1 tallo de cebollín
- 1 cucharadita de cúrcuma
- 1 cucharadita de paprika
- Orégano
- Aceite de oliva
- 1/2 cucharadita de pimienta negra
- Sal
- 600 g stewing meat
- 1 large onion
- 1 carrot
- 1 red bell pepper
- 1 leek
- 8 garlic cloves
- 1 scallion
- 1 teaspoon turmeric
- 1 teaspoon paprika
- Oregano
- Olive oil
- 1/2 teaspoon black pepper
- Salt


- Lo primero que hacemos es limpiar y cortar la carne en trozos más pequeños; luego la lavamos muy bien.
- First, we clean and cut the meat into smaller pieces; then we wash it thoroughly.

- Ahora colocamos una olla con agua en la cocina a fuego alto y añadimos la carne, un tallo de cebollín y sal y dejamos cocinar hasta que la carne se ablande.
- Now place a pot of water on the stove over high heat, add the meat, a scallion stalk, and salt, and let it cook until the meat is tender.
![]() | ![]() | ![]() |
|---|
- Mientras se cocina la carne, cortamos la verdura en el picatodo y rallamos la zanahoria.
- While the meat is cooking, chop the vegetables in a food processor and grate the carrot.

- Una vez cocida la carne, colocamos una olla en la cocina, añadimos el aceite y, cuando esté caliente, agregamos el ajo triturado junto con la cebolla y el pimentón y dejamos sofreír.
- Once the meat is cooked, place a pot on the stove, add the oil, and when it’s hot, add the minced garlic along with the onion and paprika, and sauté.
![]() | ![]() | ![]() |
|---|
- Ahora añadimos la zanahoria y seguidamente el puerro cortado en ruedas y mezclamos y dejamos que se sofría un poco.
- Now add the carrot, followed by the leek (sliced into rounds), stir, and let it sauté for a bit.
![]() | ![]() |
|---|
- Ahora sazonamos con cúrcuma y páprika y mezclamos.
- Now season with turmeric and paprika and mix.
![]() | ![]() |
|---|
- Ahora añadimos la carne y revolvemos para integrar los sabores.
- Now add the meat and stir to blend the flavors.

- Luego añadimos sal al gusto y orégano, el caldo de carne, colocamos la tapa y dejamos cocinar hasta que el agua se evapore.
- Then add salt to taste and oregano, along with the beef broth, cover the pot, and let it cook until the liquid has evaporated.
![]() | ![]() |
|---|
- Lista está esta deliciosa carne de res guisada con zanahoria y ajo porro.
- Here is this delicious beef stew with carrots and leeks.




- Acompañamos esta carne con arroz blanco, frijoles negros y tajadas fritas.
- We serve this meat with white rice, black beans, and fried plantain slices.


Traducido con DeepL//Translated with DeepL













