Feliz y bendecido día
Happy and blessed day

¡Hola, amigos! Estoy aquí de nuevo para compartir con ustedes una receta oriental de nuestra gente, que consiste en sopa de pescado fresco. Amigos, la sopa de pescado que hacemos en mi pueblo queda exquisita porque el pescado que conseguimos aquí es muy fresco, sin importar cuál sea. Imaginen que es la primera vez que hago sopa con este pescado llamado cataco, y les cuento que quedó riquísima solo por el pescado, ya que estaba fresco y le aportaba un buen sabor a la sopa. Es sencillo preparar esta receta y los ingredientes se pueden conseguir fácilmente. Les cuento que cuando preparo una sopa de pescado, me viene a mi memoria la canción de Gualberto Ibarreto. "Si quieres hacer un sancocho, un sancocho a lo oriental, un sancocho bien sabroso, pon cuidado a mi explicar"
Hello, friends! I'm here again to share with you an oriental recipe from our people, which consists of fresh fish soup. Friends, the fish soup we make in my town is delicious because the fish we get here is very fresh, no matter what kind it is. Imagine that this is the first time I've made soup with this fish called cataco, and I can tell you that it turned out delicious just because of the fish, since it was fresh and gave the soup a great flavor. This recipe is easy to prepare and the ingredients are easy to find. I'll tell you that when I make fish soup, the song by Gualberto Ibarreto comes to mind. “If you want to make a stew, an oriental stew, a really tasty stew, pay attention to my explanation.”

- 1 kilo de pescado fresco
- 1 kilo y medio de verduras
- 3 topochos
- 1 cebolla grande
- 12 ajíes dulces
- 8 dientes de ajo
- 4 limones
- aceite de oliva
- sal
- 1 kilo of fresh fish
- 1.5 kilos of vegetables
- 3 topochos
- 1 large onion
- 12 sweet peppers
- 8 cloves of garlic
- 4 lemons
- olive oil
- salt


- Lo primero que hacemos es retirar las tripas del pescado y lo lavamos muy bien hasta retirar la sangre.
- The first thing we do is remove the guts from the fish and wash it thoroughly until all the blood is removed.

- Luego le agrego la cebolla, ajíes dulces cortados en trozos medianos y el ajo lo añadimos triturado. Sazonamos con sal, un chorro de aceite de oliva, le exprimo un limón y lo dejo reservado.
- The first thing we do is remove the guts from the fish and wash it thoroughly until all the blood is removed.

- Luego colocamos una olla con agua en la cocina a fuego alto.
- Then we put a pot of water on the stove over high heat.

- Mientras tanto, cortamos la verdura (auyama, ocumo, yuca y chaco), la lavamos y dejamos reservada en agua.
- Meanwhile, cut the vegetables (pumpkin, taro, cassava, and chaco), wash them, and set them aside in water.
![]() | ![]() |
|---|
- Ahora añadimos la verduras a la olla.
- Now add the vegetables to the pot.

- Luego retiramos la piel a los topochos y lavamos con limón para que la sopa no quede morado el caldo; ahora se la añadimos a la sopa conjuntamente con la cebolla y ajíes dulces y dejamos cocinar hasta que se ablande.
- Then remove the skin from the tomatoes and wash them with lemon so that the soup broth does not turn purple. Now add them to the soup along with the onion and sweet peppers and cook until soft.
![]() | ![]() |
|---|---|
![]() | ![]() |
- Ahora es el momento de añadir el pescado que teníamos reservado y dejamos cocinar hasta que se ablanden.
- Now it's time to add the fish we had set aside and let it cook until tender.
![]() | ![]() |
|---|
Exprimimos 2 limones y dejamos hervir 1 minuto.
Squeeze 2 lemons and boil for 1 minute.

- Listo esta deliciosa sopa de pescado fresco.
- This delicious fresh fish soup is ready.






Traducido con DeepL//Translated with DeepL

Posted Using INLEO











