Hello, everyone! With how cold it's been lately in Poland, I've been craving some hot broth, but one that reminds me of those delicious breakfasts I shared with my family in Colombia or Venezuela. So the other day when we went grocery shopping, I decided to put some beef ribs in the cart to make it, and I have to tell you, it turned out so delicious that of course I had to come and share the recipe with you, because I'm sure you'll love it as much as I do. Plus, it's very easy to make and perfect for the hangover after the upcoming Christmas parties, ha ha ha.

Preparación // Preparation
Lo primero que vamos hacer es poner a hervir suficiente agua en una olla y mientras esto pasa, vamos lavando muy bien nuestras costillas de res. Una vez el agua empiece a hervir, agregamos nuestras costillas y dejamos cocinar, seguidamente, cortamos unas ramas de cebollín y machacamos algunos ajos, todo esto lo vamos a agregar a nuestra olla cuando haya pasado al menos media hora de cocción (esto si lo haces en una olla normal como yo, pues si ablandas las costillas en la olla de presión, el ajo y el cebollín lo agregas al inicio).
The first thing we're going to do is boil enough water in a pot, and while that's happening, we'll wash our beef ribs thoroughly. Once the water starts boiling, we'll add our ribs and let them cook. Next, we'll chop some green onions and crush some garlic. and add all of this to the pot after at least half an hour of cooking (if you're using a regular pot like I am; if you're softening the ribs in a pressure cooker, add the garlic and green onions at the beginning).




Ahora bien, dejamos cocinar las costillas por media hora más (es decir, ya pasó una hora) y nuestras costillas están bastante blandas por lo que es el momento de agregar las papas (que anteriormente lavé muy bien y corté en trozos pequeños), también agregamos la sal al gusto y dejamos cocinar nuestro caldo por unos 20 minutos más o hasta que estén blandas las papas. Finalmente agregamos el cilantro y dejamos cocinar por unos 5 minutos más pero recuerden que si se evapora mucha agua pueden ir agregando un poco más ya que queremos tomar caldo.
Now, let the ribs cook for another half hour (meaning an hour has already passed) and our ribs are quite tender, so it's time to add the potatoes (which I previously washed thoroughly and cut into small pieces). We also add salt to taste and let our broth cook for about 20 more minutes or until the potatoes are tender. Finally, add the cilantro and let it cook for about 5 more minutes, but remember that if too much water evaporates, you can add a little more since we want to drink the broth.




Finalmente nuestro caldo está listo para servir y acompañar con lo que deseen, en mi caso me encanta tomarlo con arroz y tajadas o acompañado de una arepa para el desayuno, lo importante es que es delicioso y cae como anillo al dedo en este frío invierno, así que se los recomiendo pues es muy fácil de hacer y muy delicioso.
Finally, our broth is ready to serve and accompany with whatever you like. In my case, I love to have it with rice and plantain chips or accompanied by an arepa for breakfast. The important thing is that it is delicious and perfect for this cold winter, so I recommend it because it is very easy to make and very tasty.




Imagen de portada hecha por mí en Canva // Cover image made by me in Canva
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)