Hello, everyone! Today is a special day, and I'm sure many of you already know why. To celebrate, I want to share a recipe that my husband and I made for Christmas: a poppy seed cheesecake. I must confess that I love desserts with poppy seeds, so it was my idea to make this, and it was definitely a good decision because the cake turned out so delicious that Pawel and I loved it. So, as always, I couldn't resist sharing the recipe with you. Even though poppy seeds aren't commonly eaten in Venezuela or other countries, I'm sure that if you ever find them and decide to make this cake, you'll love it as much as we do.

Preparación // Preparation
Para empezar vamos a derretir 80 gramos de mantequilla y la dejamos reposar. Luego en una taza vamos a agregar 500 gramos de queso crema para tarta o en polaco twaróg sernikowy y por otro lado vamos a separar las claras de las yemas de 3 huevos, las claras las reservamos para usar más adelante y las yemas las vamos a agregar a la taza con el queso crema, añadiendo un huevo completo más.
To begin, melt 80 grams of butter and let it rest. Then, in a cup, add 500 grams of cream cheese for cakes or Polish twaróg sernikowy. Separate the whites from the yolks of 3 eggs. Set the whites aside for later use and add the yolks to the cup with the cream cheese, adding one more whole egg.




Seguidamente vamos a agregar 3 cucharadas de azúcar, esencia de vainilla, una cucharada de almidón de papa y otra de harina leudante, batimos hasta obtener una mezcla homogénea y luego vamos a agregarla en un molde que anteriormente engrasamos con mantequilla. Una vez hecho esto vamos a poner en otra taza 300 gramos de semilla de amapolas y reservamos.
Next, add 3 tablespoons of sugar, vanilla extract, 1 tablespoon of potato starch, and 1 tablespoon of self-rising flour. Beat until smooth, then pour into a buttered baking pan. Once this is done, place 300 grams of poppy seeds in another cup and set aside.






Llegó el momento de batir las claras que reservamos al inicio, y lo hacemos a punto de nieve, después en el tazón de las semillas de amapolas vamos a poner 1 cucharada de harina de leudante y las claras de huevo, luego revolvemos hasta obtener igualmente una mezcla homogénea, la cual vamos a agregar poco a poco en el molde que reservamos con la mezcla del inicio. Después llevamos nuestra tarta al horno precalentado a 180° por una hora y media y cuando esté lista dejamos enfriar.
Now it's time to beat the egg whites that we set aside at the beginning until stiff peaks form. Then, in the bowl with the poppy seeds, add 1 tablespoon of baking powder and the egg whites, and stir until you have a smooth mixture. Gradually add this mixture to the mold with the mixture from the beginning. Then bake the cake in a preheated oven at 180°C for an hour and a half. When it is ready, leave it to cool.






Para decorar mi esposo y yo preparamos un glaseado de chocolate con crema de leche, mantequilla y trozos de chocolate, el cual pusimos sobre nuestra tarta cuando ya estaba fría, añadiendole también cascaras de naranja confitada y ahora nuestra tarta está lista para disfrutar. Como les dije antes a mi esposo y a mí nos encantó y de verdad pensamos que es un excelente postre para navidad por lo que lo recomendamos, incluso para otras ocasiones pues es muy sabroso.
To decorate it, my husband and I prepared a chocolate glaze with cream, butter, and chocolate chips, which we spread over our cake once it had cooled, adding candied orange peel. Now our cake is ready to enjoy. As I said before, my husband and I loved it and we really think it's an excellent dessert for Christmas, so we recommend it, even for other occasions, as it's very tasty.








Imagen de portada hecha por mí en Canva // Cover image made by me in Canva
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)