Una deliciosa carne guisada [ESP/ENG]

in Hive Food20 hours ago
Hola a todos! como les conté hace unos días, mi esposo y yo preparamos el fin de semana pasado una carne guisada o gulasz para acompañar con las famosas albóndigas de papas polacas (que también preparamos y que les compartí en un post anterior) y la verdad es que quedó tan deliciosa, suave y jugosa que por supuesto no podía dejar de compartir la receta con ustedes, pues estoy segura que les va a encantar también.

Hello, everyone! As I told you a few days ago, last weekend my husband and I made a beef stew or goulash to go with the famous Polish potato dumplings (which we also made and which I shared with you in a previous post), and honestly, it turned out so delicious, tender, and juicy that I just had to share the recipe with you, because I'm sure you'll love it too.

photo_2025-10-17_14-47-57.jpg

Preparación // Preparation

Para empezar, cortamos en trozos pequeños nuestra carne para guisar, seguidamente le agregamos un poco de harina de trigo y luego la llevamos a un sartén que pusimos a calentar antes con un poco de aceite, y una vez caliente el aceite, echamos la carne allí y doramos por todos lados para después llevarla a una olla donde prepararemos el guiso.

To begin, cut the meat for stewing into small pieces, then add a little wheat flour and place it in a frying pan that has been heated with a little oil. Once the oil is hot, add the meat and brown it on all sides, then transfer it to a pot where the stew will be prepared.

photo_2025-10-17_14-56-17.jpg

photo_2025-10-17_14-56-10.jpg

photo_2025-10-17_14-57-24.jpg

Seguidamente en el sartén donde doramos la carne, vamos a sofreir con un poco más de aceite, una cebolla mediana, algunos ajos y también algunos champiñones, una vez sofrito esto, lo reservamos. En este momento aprovechamos para dejar lista un poco de zanahoria y pimentón cortados en trozos pequeños y que le vamos a agregar más adelante a nuestro guiso.

Next, in the pan where we browned the meat, sauté a medium onion, some garlic, and some mushrooms in a little more oil. Once sautéed, set aside. At this point, chop some carrots and bell peppers into small pieces and set aside to add to the stew later.

photo_2025-10-17_14-56-28.jpg

photo_2025-10-17_14-58-37.jpg

photo_2025-10-17_14-58-46.jpg

photo_2025-10-17_14-57-29.jpg

Ahora sí, como les dije antes tenemos nuestra carne en la olla y vamos a encender el fuego a medio para cocinarla, seguidamente agregamos agua y también sal, pimienta, pimentón dulce, pimentón picante, algunas hojas de laurel y también un poco de pimienta de jamaica. Luego agregamos lo que tenemos en el sartén y también la zanahoria y pimentón que reservamos anteriormente, dejamos cocinar tapada hasta que la carne esté blandita (2 horas aproximadamente nos tomó a nosotros).

Now, as I said before, we have our meat in the pot and we are going to turn the heat to medium to cook it. Next, we add water, salt, pepper, sweet paprika, hot paprika, a few bay leaves, and a little allspice. Then we add what we have in the pan and also the carrots and bell peppers that we set aside earlier. We let it cook covered until the meat is tender (it took us about 2 hours).

photo_2025-10-17_15-00-21.jpg

photo_2025-10-17_15-00-28.jpg

photo_2025-10-17_15-00-32.jpg

photo_2025-10-17_15-01-03.jpg

photo_2025-10-17_15-01-15.jpg

Cuando la carne esté blandita, vamos a probar para ver si necesita más sal, pimienta o las dos y también decidimos agregarle un poco de salsa de soya. Finalmente para que espese, le agregamos un poco de agua y harina de trigo que preparamos en un vaso, una vez haya espesado le apagamos y está lista para servir. Sin duda alguna les digo que este guiso quedó como para chuparse los dedos, a mi esposo y a mí nos encantó y ahora se las recomiendo a ustedes, así tal cual con albóndigas de papas, creanme que les va a encantar.

When the meat is tender, we'll taste it to see if it needs more salt, pepper, or both, and we'll also decide to add a little soy sauce. Finally, to thicken it, add a little water and wheat flour that you have mixed in a glass. Once it has thickened, turn off the heat and it is ready to serve. I can tell you without a doubt that this stew was finger-licking good. My husband and I loved it, and now I recommend it to you, just as it is, with potato dumplings. Believe me, you are going to love it.

photo_2025-10-17_15-03-32.jpg

photo_2025-10-17_15-01-46.jpg

photo_2025-10-17_15-03-22.jpg

photo_2025-10-17_15-03-21.jpg

photo_2025-10-17_15-03-19.jpg


Imagen de portada hecha por mí en Canva // Cover image made by me in Canva
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)

Sort:  

Congratulations @evelynchacin! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You got more than 13500 replies.
Your next target is to reach 14000 replies.
You received more than 33000 HP as payout for your posts, comments and curation.
Your next payout target is 34000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Ami jamas le he puesto harina de trigo a la carne guisada jeje pero se ve bien buenaaa

tienes que intentarlo! te va a encantar ami

It looks so appetizing and thank you for sharing your recipe step by step. This stew is a finger licking good to eat.

Bueno para UN Domingo en famili