El almuerzo para mí representa un momento para compartir en familia, y que mejor que optar por un menú saludable que sea ligero y con mucho sabor, este fin de semana decidí preparar un arroz primavera, le puse ese nombre porque después que lo comí lo sentí fresco, ligero y sustancioso, le añadí vegetales, caldo de carne, cortes de pollo y lo aromatice con una mezcla de culantro, cilantro y perejil, estas hierbas le dieron un sabor increíble a este arroz que a mis hijos les encanto, mi vegetal estrella de las recetas de este inicio de año son los calabacines, ya que me interesa que mis hijos le agarren gusto y aprendan a comerlo por lo que este ingrediente se lo estoy agregando en diferentes preparaciones, aunado a esto también le añadí una verdura llamada calabaza, ya que quería darle un toque dulce a este arroz por lo que es necesario que la calabaza o auyama sea de la anaranjada intensa, todos estos vegetales se los colocaré rallado y los aliños licuados, ya que mis hijos deben familiarizarse con estos sabores primero antes que presentarle estas nuevas que sus texturas de forma entera, primera vez que añado esta verdura a un arroz, y me gustó tanto que lo pondré en práctica más seguido; a continuación le comparto los ingredientes y su preparación.
Lunch for me represents a time to share with family, and what better to opt for a healthy menu that is light and flavourful, this weekend I decided to prepare a spring rice, I gave it that name because after I ate it I felt fresh, light and hearty, I added vegetables, beef broth, chicken cuts and flavored it with a mixture of coriander, cilantro and parsley, these herbs gave an incredible flavour to this rice that my children loved, my star vegetable recipes of this beginning of the year are zucchini, I am interested in my children to learn to eat it, so I am adding this ingredient in different preparations, in addition to this I also added a vegetable called pumpkin, because I wanted to give a sweet touch to this rice, so it is necessary that the pumpkin or pumpkin is of the intense orange, I will put all these vegetables grated and the seasonings liquefied, since my children must become familiar with these flavours first before introducing them to these new textures in their whole form, first time that I add this vegetable to a rice, and I liked it so much that I will put it in practice more often; I will share the ingredients and their preparation below.
INGREDIENTES:
- 3 Tazas de Arroz Parboiled
- 5 Tazas de Consomé
- 300 gramos de pollo troceado cocido
- 2 Tazas de Auyama rallada
- 2 Tazas de calabacín rayado
- 1 pimentón picado en juliana
- 1 cebolla grande
- 1 Tomate
- 3 Ajíes Dulces
- 3 Dientes de Ajo
- 1 Manojo con Cilantro, Perejil
- 2 hojas de Culantro
- Condimento en polvo
- 1 cucharadita de curri
- Aceite vegetal
INGREDIENTS:
- 3 Cups Parboiled Rice
- 5 cups of Consommé
- 300 grams of cooked diced chicken
- 2 cups grated pumpkin
- 2 Cups of grated zucchini
- 1 bell pepper, julienned
- 1 large onion
- 1 tomato
- 4 Sweet Peppers
- 3 cloves of garlic
- 1 bunch with Cilantro, Parsley
- 2 coriander leaves
- Seasoning powder
- 1 teaspoon curry
- Vegetable oil
Preparación:
Paso 1: Lo primero que debemos hacer es preparar el consomé de pollo, añadir en una olla mediana tazas de agua con el pollo, añadir media cebolla, una ramita de cilantro y sal, al estar cocido apagar y reservar. Llevar a la licuadora el tomate, media cebolla, ají dulce, cilantro con una taza de agua y procesar bien, reservar.
Preparation:
Step 1: The first thing we must do is prepare the chicken consommé, add in a medium pot cups of water with the chicken, add half an onion, a sprig of cilantro and salt, when cooked turn off and set aside. Blend the tomato, half onion, sweet bell pepper, cilantro with a cup of water and process well, set aside.
Paso 2: Se lleva al fuego una olla mediana con una cucharada de aceite, se sofríe el pimentón picado en juliana con los dientes de ajo, y se le añade el calabacín y la calabaza rallada, sazonar con sal y condimento en polvo, con ayuda de una cuchara mover bien todo para incorporar todos los ingredientes, después de estar listo el estofado se le agrega las tazas de arroz y se sofríe también, se le pone una cucharadita de curri, y se le agrega el aliño licuado se remueve bien todo.
Step 2: Heat a medium saucepan with a spoonful of oil, sauté the paprika chopped in julienne with the garlic cloves, and add the zucchini and the grated pumpkin, season with salt and seasoning powder, with the help of a spoon move everything well to incorporate all the ingredients, after the stew is ready, add the cups of rice and sauté it also, add a teaspoon of curry, and add the liquefied seasoning, stir everything well.
Paso 3: Finalmente, se le agrega las tazas de consomé, y los trozos de pollo, se deja cocinar a fuego bajo hasta estar cocido aproximadamente por 20 minutos, se tapa los últimos minutos de la cocción y listo. Se deja reposar con su tapa por minutos.
Step 3: Finally, add the cups of consommé and the chicken pieces, let it cook over low heat until it is cooked for approximately 20 minutes, cover the last minutes of cooking and that's it. Let it rest with the lid on for a few minutes.
Con estas cantidades rinde para 5 comensales, queda delicioso con un sabor delicioso, se puede servir con un contorno nada más, ya que es una comida muy completa, yo lo serví con tajadas de plátano y quedamos más que satisfechos, por ahora me despido de ustedes, invitándolos a probar este plato porque estoy segura de que será de su agrado, hasta una nueva oportunidad.
With these quantities it serves 5 people, it is delicious with a delicious flavour, it can be served with just a garnish, since it is a very complete meal, I served it with banana slices and we were more than satisfied, for now I say goodbye to you, inviting you to try this dish because I am sure you will like it, until a new opportunity.
Dispositivo/ Device | Edición/ Edition | Traducción /Translation |
---|---|---|
Xiaomi Redmi 7A | Canva | DeepL |