¡Qué bueno volver con ustedes!
Hoy les comparto una exquisita receta, que es además facilísima y rápida. Pero más allá de lo versátil, es que es una receta sin harina de trigo, es decir, sin la presencia de gluten, pudiéramos decir que es más tolerable al intestino.
Está receta solo lleva dos ingredientes: avena y agua. Lo demás es levadura y sal.
Les invito a realizarla y a disfrutar.
Esto es lo que necesité:
It's good to be back with you!
Today I share with you an exquisite recipe, which is also very easy and quick. But beyond its versatility, it is a recipe without wheat flour, that is, without the presence of gluten, we could say that it is more tolerable for the intestine.
This recipe has only two ingredients: oats and water. The rest is yeast and salt.
I invite you to make it and enjoy it.
Here is what I needed:
¿Cómo lo hice? 🍴 How did I do it?
185 grs de harina de avena
250 ml de agua
1 cucharadita de levadura en polvo
1 pizca de Sal
185 grs oat flour
250 ml water
1 teaspoon of baking powder
1 pinch of salt
1
Para hacer este pan es necesario la harina de avena, pero si no dispones de ella, la puedes hacer en un procesador de alimentos o molinillo. Sólo pones a moler la avena en hojuelas a alta velocidad, y listo.
To make this bread you need oat flour, but if you don't have it, you can make it in a food processor or grinder. Just grind the oat flakes at high speed, and that's it.
2
Colocamos la harina resultante de la molienda en un bol y añadimos una pizca de sal. Posteriormente calentamos solo un poco el agua, y vertimos en ella la levadura en polvo. Revolvemos hasta que se active.
Place the flour resulting from the milling in a bowl and add a pinch of salt. Then heat the water just a little, and pour in the baking powder. Stir until it activates.
3
Agregamos la mezcla de la levadura y batimos bien con un tenedor o cuchara hasta que se integren los ingredientes. La textura es algo pegajosa, ni muy aguada, no muy dura. Si te sucede ésto último, puedes agregar un poco más de agua.
Add the yeast mixture and beat well with a fork or spoon until the ingredients are integrated. The texture is somewhat sticky, not too watery, not too hard. If the latter happens to you, you can add a little more water.
4
Es importante untar las manos con aceite para poder darle forma a los panes. Se colocan en una bandeja enmantequillada, y luego al horno por 20 minutos. También puedes agregar la masa en una refractaria para luego rebanar el pan.
After having made the puree, it is seasoned with salt, olive oil, and cream cheese. Depending on your taste you can add enough cheese or custard.
5
Ésta receta da para 5 porciones y me resolvió la cena. A mi familia le gustó mucho. Rellenamos los panes con queso mozzarela y jamón de pavo. Pronto les mostraré la receta del pan de linaza.
This recipe makes 5 servings and solved my dinner problem. My family liked it very much. We stuffed the loaves with mozzarella cheese and turkey ham. Soon I will show you the flaxseed bread recipe.
Gracias por leerme y venir a mi blog, queridos amigos.
Si tienes consejos de cómo mejorar la receta, házmelos saber.
Hasta otra valiosa oportunidad.
Dear hivers, thank you for reading me and coming to my blog. If you have tips on how to improve the recipe, let me know.
Until another valuable opportunity.
of my REALME C# phone and edited in Canvas.
The translation was done at DeepL
de mi teléfono REALME C3 y editadas en Canvas.
La traducción fue realizada en DeepL