Que alegría poder estar en esta maravillosa
¨Qurator Community¨: para recordar e invitar a mis amigos a participar de esta genial iniciativa
#memoirmonday. Conozco virtualmente a nuestro amigo
@ericvancewalton hace muchos años y siempre he admirado todo lo que publica en su blog, por eso no me pude resistir de participar de esta maravillosa iniciativa desde el primer día. Lo que me gusta del desafío son las preguntas muy interesantes, que al responderlas las personas que nos leen pueden conocer un poco más de nosotros
Source: Family Álbum
What a joy to be able to be in this wonderful
¨Qurator Community¨: to remember and invite my friends to participate in this great initiative
#memoirmonday. I have known our friend
@ericvancewalton virtually for many years and I have always admired everything he publishes on his blog, that is why I could not resist participating in this wonderful initiative from the first day. What I like about the challenge is the very interesting questions, and by answering them, people who read us can learn a little more about us
Esta es una de esa
¨iniciativa¨: que te va a encantar participar, dado que todo los que escribas en tus post se guardaran por siempre en nuestra ¨cadena¨ de ¨bloques¨, y en consecuencia estarán disponible para que nuestros ¨descendientes¨ puedan conocer como éramos sus seres queridos en esta era
Source: Family Álbum
This is one of those
¨initiative¨: that you will love to participate in, since everything you write in your posts will be saved forever in our "block chain" and will therefore be available so that our "descendants" can learn about what their loved ones were like in this era
La pregunta del
#memoirmonday de esta semana es muy emotiva, dado de que tenemos que hablar de nuestra querida Madre. Mama ha sido un verdadero ejemplo de vida, una luchadora por naturaleza, desde niña ha tenido una vida difícil y supo cómo afrontar y salir adelante. La vida que vivió con mi Padre ha sido muy difícil, creo que las peores situaciones que ha tenido que afrontar. El primer recuerdo que viene a mi mente era tan solo un niño, acababa de cumplir mis primeros cinco años y como obsequio me dio varios libros de cuentos que en el interior tenían las imágenes troqueladas, es decir, cuando abrías una página del libro además de tener la narración, las imágenes salían de la página como si fueran tres D. No tengo dudas que para la época estos libros eran muy costosos, y que los adquirió con mucho sacrificio ¨ahorrando¨ ¨moneditas¨ a cuenta gotas. Las preciosas tardes que hemos pasado en compañía de estos libros quedaron guardados en mi mente y en mi corazón, estas son de esas cosas que jamás la podrías olvidar.
Source: Family Álbum
This week's
#memoirmonday question is very emotional, since we have to talk about our beloved Mother. Mama has been a true example of life, a fighter by nature, since she was a child she had a difficult life and she knew how to face it and get ahead. The life she lived with my Father has been very difficult, I think it was the worst situations she has had to face. The first memory that comes to mind was that I was just a child, I had just turned five years old and as a gift she gave me several story books that had die-cut images inside, that is, when you opened a page of the book, in addition to having the narration, the images came out of the page as if they were three D's. I have no doubt that for the time these books were very expensive, and that she acquired them with great sacrifice, "saving" "coins" drop by drop. The precious afternoons that we have spent in the company of these books are kept in my mind and in my heart, these are some of those things that you could never forget.
Cuando todo parecía mejorar en la relación de Mama y mi Padre la economía del país se desmorono drásticamente, al punto que mi Madre tuvo que dejar ser ¨ama-de-casa¨ para salir a trabajar y colaborar con la economía de la casa. Recuerdo que la situación era muy crítica y el salario de Mama no era mucho, por esa razón había que ir caminado de casa hasta el domicilio donde mi Madre desempañaba sus ¨tareas-domésticas¨. Con Mama éramos inseparables, y como buenos compañeros la acompañaba a diario hasta su lugar de trabajo; así fue como un día pasamos por el frente de un negocio donde en la vidriera exhibían una bicicleta que tenía la apariencia de una ¨motoneta-Vespa¨. No recuerdo cual habrá sido nuestra expresión al ver la ¨bicimoto¨, lo cierto es que al parecer el dueño del negocio nos veía y ofreció a mi madre comprar la ¨motoneta¨ en cómodas cuotas; al principio pensamos que fue generoso al vendernos el ¨vehículo¨ sin ninguna garantía, pero después supimos que ¨Don¨¨Salomón¨ era amigo de mi abuelo, y al reconocernos no tuvo inconveniente en ofrecernos ese trato
Source: Family Álbum
When everything seemed to be improving in the relationship between Mom and my Father, the country's economy collapsed drastically, to the point that my Mother had to stop being a "housewife" to go out to work and help with the household economy. I remember that the situation was very critical and Mom's salary was not much, for that reason we had to walk from home to the home where my Mother performed her "household chores." Mom and I were inseparable, and as good companions I accompanied her daily to her workplace; This is how one day we passed by a shop where they displayed a bicycle in the window that looked like a "Vespa scooter." I don't remember what our expression was when we saw the "bike-scooter," but the truth is that it seems that the owner of the shop saw us and offered my mother the chance to buy the "scooter" in comfortable installments. At first we thought he was generous in selling us the "vehicle" without any guarantee, but later we learned that "Don" Salomon was a friend of my grandfather, and when he recognized us he had no problem offering us that deal.
Otro recuerdo que guardo en mi corazón paso cuando tenía unos ocho años de edad, justo en la época que en mi ciudad se llevaban adelante la organización de los ¨corsos¨. Los
¨Carnavales¨: siempre fueron una tradición en mi ciudad, todos los años muchas personas se preparaban para brindarnos el mejor espectáculo, y como con Mama éramos muy fanáticos; al salir del trabajo me llevaba a que disfrutara del paso las carrozas y las grandes agrupaciones que desfilaban por la avenida principal de mi ciudad. Estas actividades se llevaban a cabo siete días seguidos, y con Mama íbamos cada noche de las siete presentaciones, recordó llevr una silleta y un banquito para que nos sentáramos a esperar a que diera inicio el show, como las entradas eran gratuitas, había que estar temprano para obtener la mejor ubicación y poder disfrutar del desfile de las ¨comparsas¨. Deje para lo último el mejor de mis recuerdos; cuando nos superamos de mi Padre y teníamos que labrar la tierra, a mi madre le apasiona la naturaleza, y siempre estaba dedicando tiempo a la huerta y al jardín, teníamos un especio grande llenos de bellas flores, y es así como mace mi amor por la naturaleza, es por eso que en mis posts más del 80% de mis publicaciones tienen relación a la belleza natural de mi pueblo
Source: Family Álbum
Another memory that I keep in my heart happened when I was about eight years old, right around the time when the ¨corsos¨ were being organized in my city. The
¨Carnivals¨: were always a tradition in my city, every year many people prepared to give us the best show, and since Mom and I were very fanatic; when I left work she would take me to enjoy the floats and the large groups that paraded down the main avenue of my city. These activities took place seven days in a row, and Mom and I went to each night of the seven performances. She remembered to bring a chair and a stool so we could sit down and wait for the show to start. Since the tickets were free, we had to be there early to get the best spot and enjoy the parade of the "comparsas." I left the best of my memories for last; when we outgrew my father and had to work the land. My mother is passionate about nature, and she was always spending time in the orchard and the garden. We had a large space full of beautiful flowers, and that is how I grew my love for nature. That is why more than 80% of my posts are related to the natural beauty of my town.
Source:
Source: vimeo-free-videos