Hello hello community, I hope you are well in the company of your families this last weekend of the year 2023.
Hoy les quiero contar sobre otra tradición familiar en navidad, todos los años después de hacer las hallacas reservamos un poco de guiso para realizar empanadas con este.
Today I want to tell you about another family tradition at Christmas, every year after making the hallacas we reserve a little bit of stew to make empanadas with this stew.
Desde que conocí a mi esposo y me presentó a su familia, ellos ya tenían esta tradición y yo nunca había visto este tipo de empanadas, y cuando las probé quedé fascinada.
Since I met my husband and he introduced me to his family, they already had this tradition and I had never seen this type of empanadas, and when I tasted them I was fascinated.
Así que cada año esperamos el día de hacer las empanadas y llegó el día de hacerlas, espero se animen a hacerlas, la única diferencia de las empanadas tradicionales (ver mi post de empanadas de pollo) es que a la masa se le Hecha papelón además de la sal (o azúcar moscabado) esto le da el sabor y toque crujiente.
So every year we wait for the day to make the empanadas and the day came to make them, I hope you are encouraged to make them, the only difference from the traditional empanadas (see my post on chicken empanadas) is that the dough is made with papelón in addition to the salt (or muscovado sugar) which gives it the flavor and crunchy touch.
Hoy acompañamos esta delicia con un picante y una crema de ajo hecha por mi.
Today we accompany this delicacy with a spicy and garlic cream made by me.
*Todas las Imagenes son de mi album personal, tomadas con mi teléfono personal y cámara.
*El Texto es completamente genuino, de mi autoría.
*El Texto es traducido con deepl
*All images are from my personal album, taken with my personal phone and camera.
*The Text is completely genuine, of my authorship.
*The Text is translated with deepl