Antes de encontrarnos con el corso y sus comparsas estabamos merendando en casa de mi novia que noa invito a pasar la tarde juntos para visitarlas y visitar a su Gata India. Al menos ese fue el pretexto ya que en un principio esa gata estuvo con nosotros en mi casa y despues de un tiempo de intentar adaptarnos era muy rompedora de cosas y la quise dar a una familia que la cuidara mejor o al menos con quienes no tuvieran problemas por los problemas que causaba orinando todo y rompiendo algunos muebles. Ella al poco tiempo me dijo de quedarse con India y como desde que se fue de casa no la vimos mas, nos parecio una gran oportunidad ahora que nosotros estamos compartiendo tanto juntos.
Before meeting with the corso and their comparsas we were having a snack at my girlfriend's house who invited us to spend the afternoon together to visit them and her Indian cat. At least that was the pretext since at the beginning that cat was with us in my house and after a while of trying to adapt she was very disruptive and I wanted to give her to a family that would take better care of her or at least with whom they would not have problems because of the problems she caused by urinating everything and breaking some furniture. She soon told me to stay with India and since we didn't see her since she left home, we thought it was a great opportunity now that we are sharing so much together.
Cuando llegamos fue todo alegria para los chicos y nosotros tambien pero India al principio estába un poco nerviosa porque no le gustan mucho los chicos. Pero luego no se si es que los reconocio por el olor o que fue lo que sucedio pero se fue relajando y en muy poco tiempo estaba como si los conociera de siempre. Despues de saludarnos nos sentamos y nos estaba esperando una riquisima merienda. Julia nos habia preparado un biscochuelo casero de vainilla y habia puesto algunos dips para que cada uno le ponga lo que quiera a esa torta. Habia Nutella (Bruna es fanática), tambien dulce de leche y salsa de chocolate (mi perdicion). Para tomar habia jugo o Cindor, que para quienes no lo conocen es una marca de leche chocolatada).
When we arrived it was all joy for the kids and for us too, but India was a little nervous at first because she doesn't like kids very much. But then I don't know if she recognized them by the smell or what happened but she relaxed and in a very short time it was as if she had always known them. After greeting each other we sat down and a delicious snack was waiting for us. Julia had prepared a homemade vanilla cake for us and had put some dips for everyone to put whatever they wanted on the cake. There was Nutella (Bruna is a fanatic), dulce de leche and chocolate sauce (my favorite). To drink there was juice or Cindor, which for those who don't know it is a brand of chocolate milk).
Merendaron un monton los chicos estaban felices y les encantó. Con Juli tomamos mate y despues que merendamos a los chicos les esperaba un regalo muy divertido, El pictionari Kids. Este es un juego para jugar entre amigos o en familia en donde hay un tablero con un camino lleno de recuadros y solo hay dos equipos. El minimo es 4 perdonas, dos por equipo o 4 por equipos es la otra opcion. El juego es muy simple y divertido. Pero otro dia les muestro bien como se juega.
They snacked a lot and the kids were happy and loved it. With Juli we had mate and after the snack the kids had a very funny gift waiting for them, the Pictionari Kids. This is a game to play with friends or family where there is a board with a road full of squares and there are only two teams. The minimum is 4 players, two per team or 4 teams is the other option. The game is very simple and fun. But another day I will show you how to play it.
A lo que si jugamos es ate juego que se llamaLa gran siete un juego realmente divertidisimo en donde el objetivo ws deshacerse de la pila de cartas que te tocan y tenes diferentes tipos de cartas unas caeras tiene las palabras en negro y otras las palabras de colores. Y vos para descartarte de ellas tenes que ir tirando de a 1 por vez segun tu turno y cada vez q tiras una y la pones en el pilon debes decir si es negra el color de fono que tiene la tarjeta ahora si la palabra es de color entonces debes decir el color de la palabra. Si te equivocas te llevas el pilon sobre el que pusiste tu carta.
What we do play is a game calledThe big seven a really fun game where the objective is to get rid of the pile of cards that touch you and you have different types of cards, some have the black words and others have the colored words. And you to discard them you have to go throwing 1 at a time according to your turn and every time you throw one and put it in the pile you must say if it is black the color of phono that has the card now if the word is colored then you must say the color of the word. If you make a mistake you take the pylon on which you put your card.
La verdad es que asi de simple como parece te podes confundir con facilidad y Dante y a mi nos costo un poco mas que a las chicas qur ellas terminaron primero que nosotros. Despues nosotros terminamos en un duelo para ver quien era el menos malo jugando jajaja fue muy gracioso y realmente nos divertimos jugando. Fue una gran tarde compartiendo con personas que amo. Y de lo mas simple como siempre elijo.
The truth is that as simple as it seems you can get confused easily and Dante and I found it a little more difficult than the girls because they finished first than us. Then we ended up in a duel to see who was the least bad at playing hahaha it was really funny and we really had fun playing. It was a great afternoon sharing with people I love. And from the simplest as always I choose.