
Saludos amigos de @foodiesbeehive.
En estos días de Semana Santa nos llenamos de actividades tanto religiosas como festivas, pues al ser unos días de asueto son propicias las reuniones familiares.
El viernes de concilio me llegaron unos familiares de visita y la primera actividad que planificamos para recibirlos fue llevarlos a un fresco parque cercano a nuestro hogar. Estando la temperatura tan alta pensé en una comida refrescante, rendidora y práctica para llevar.
Recordé una pasta fría de atún que preparaba hace años cuando tenía a mis hijos adolescentes y les encantaba invitar amigos, así que la metí en el menú de ese primer día. La verdad es que quedó muy sabrosa y el momento en línea general fue encantador.
Aquí les comparto la receta.
Greetings, friends of @foodiesbeehive,
During these days of Holy Week we are filled with both religious and festive activities, because being a few days off are conducive to family gatherings.
On Friday I had some relatives visiting me and the first activity we planned to welcome them was to take them to a cool park near our home. With the temperature being so high, I thought of a refreshing, filling and practical meal to take with us.
I remembered a cold tuna pasta that I used to prepare years ago when I had my teenage children and they loved to invite friends over, so I included it in the menu for that first day. The truth is that it was very tasty and the overall moment was lovely. Here is the recipe.
Ingredientes/Ingredients (6-7 servings)

750 gr de pasta corta (tornillos)
400 gr de atún en agua (4 latas)
150 gr de aceitunas rellenas
1 cucharada de margarina
1 cebolla grande
1 pimentón rojo
2 cucharadas a ajo triturado
3 hojas de laurel
Un ramito de perejil
Sal y pimienta al gusto.
750 gr of short pasta (screws)
400 gr of tuna in water (4 cans)
150 gr stuffed olives
1 tablespoon margarine
1 large onion
1 red pepper
2 tablespoons of crushed garlic
3 bay leaves
A sprig of parsley
Salt and pepper to tasteProcedimiento/Procedure
1.- Prepara la pasta con las indicaciones del fabricante. Cuando esté lista, agrega una cucharada de margarina, remueve y deja enfriar a temperatura ambiente.
2.- Corta la cebolla y el pimentón en cuadros pequeños y las aceitunas a la mitad. Escurre el atún y desmenúzalo.
Prepare the pasta according to the manufacturer's instructions. When it is ready, add a tablespoon of margarine, stir and let it cool at room temperature.
Cut the onion and paprika into small squares and the olives in half. Drain the tuna and crumble it.
3.- Con todos los ingredientes a la mano, llevamos a un caldero a fuego alto, agregamos 2 cucharadas de aceite, cuando este caliente incorporamos la cebolla, pimentón y ajo para sofreír levemente.
3.- With all the ingredients at hand, we take to a pot over high heat, add 2 tablespoons of oil, when it is hot, we add the onion, paprika and garlic to fry lightly.
4.- Incorporamos las aceitunas, el atún, sal y pimienta, removiendo, dejamos cocinar de 3 a 5 minutos, ajustando los puntos de sazón. Ya para apagar agregamos las hojas de laurel, tapamos y dejamos reposar.
4.- Add the olives, tuna, salt and pepper, stirring, let cook for 3 to 5 minutes, adjusting the seasoning. When ready to turn off, add the bay leaves, cover and let stand.
5.- En un envase grande agregamos la mitad de la pasta y la mitad del atún preparado. Unimos muy bien, agregamos el resto de la pasta y el atún, terminamos de mezclar y dejamos enfriar.
5.- In a large container add half of the pasta and half of the prepared tuna. We unite very well, add the rest of the pasta and the tuna, finish mixing and let it cool.
6.- ¡Listo!, tenemos nuestra sabrosa pasta fría, llena de sabor y frescura que podemos adornar con perejil picadito. ¡Buen Provecho!
6.- Ready!, we have our tasty cold pasta, full of flavor and freshness that we can garnish with chopped parsley. Enjoy!
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Fuente de imágenes: Archivo personal
MIS REDES SOCIALES
![]()
![]()