
Saludos amigos de @foodiesbeehive.
Me gusta preparar las carnes rojas en salsas por varias razones, entre ellas porque puedes acompañarlas con pastas, verduras, hortalizas, tubérculos, arroz o pan.
También porque puedes cambiar profundamente sus sabores con solo agregar especias distintas o un toque de salsa inglesa, de soja o un vino de cocina, por cierto que tengo bastante tiempo que no compro vino con este fin, ya lo tengo en lista para adquirirlo.
Otra razón es que preparada de esta manera la carne queda suave y fácil de dirigir, por último y muy importante, preparada de esta manera es mucho más rendidora.
En esta oportunidad la preparé con un toque de salsa inglesa que le da un sabor distinto, agradable y delicado y lo acompañé con unas tortitas de cambur verde, que en su conjunto dan como resultado un plato exquisitamente distinto aun cuando hagamos la salsa como normalmente la hacemos.
Otro aspecto que quería comentarles hoy es que como verán en la fotografía de los ingredientes, el cebollino y el pimentón están congelados y aclaro que no pierden sus propiedades. El congelarlos es el resultado de querer conservar en buen estado los vegetales y tenerlos listo para su uso en el momento que los requiera, ahorrando con esta técnica tiempo y dinero.
Vamos con los ingredientes y el procedimiento.
Greetings, friends of foodiesbeehive.
I like to prepare red meats in sauces for several reasons, among them because, you can accompany them with pasta, vegetables, root, vegetables, rice or bread.
Also because you can profoundly change their flavors just by adding different spices or a touch of Worcestershire sauce, soy sauce or a cooking wine, by the way I haven't bought wine for this purpose for quite some time, I already have it on the list to acquire it.
Another reason is that prepared in this way the meat is soft and easy to handle, finally and very important, prepared in this way it is much more yielding.
This time I prepared it with a touch of Worcestershire sauce that gives it a different, pleasant and delicate flavor, and I accompanied it with some green banana pancakes, which together result in an exquisitely different dish even when we make the sauce as we normally do.
Another aspect that I wanted to tell you today is that as you will see in the photograph of the ingredients, the chives and paprika are frozen, and I clarify that they do not lose their properties. Freezing them is the result of wanting to preserve the vegetables in good condition and have them ready for use when needed, saving time and money with this technique.
Let's go with the ingredients and the procedure.
Ingredientes/Ingredients (For 4 people)

500 gr de carne magra
4 tomates
1 cebolla
3 ajíes dulces
½ pimentón rojo
½ pimentón verde
2 tallos de cebollino
1 ramito de perejil
½ cucharada de ajo triturado
½ cucharadita de comino
3 cucharadas de aceite
3 cucharadas de salsa inglesa
Sal y pimienta al gusto
500 gr of lean meat
4 tomatoes
1 onion
3 sweet peppers
½ red bell pepper
½ green bell pepper
2 stalks of chives
1 sprig of parsley
½ tablespoon of crushed garlic
½ teaspoon cumin
3 tablespoons oil
3 tablespoons Worcestershire sauce
Salt and pepper to tasteProcedimiento/Procedure
1.- limpiamos y cortamos en cuadros pequeños la carne, sazonamos con sal y pimienta.
2.- En la olla de presión agregamos dos cucharadas de aceite, cuando este bien caliente incorporamos la carne y la dejamos dorar. Cuando dore agregamos dos tazas de agua, cerramos la olla y dejamos cocinar por 7 minutos una vez que comience a sonar. Apagamos, dejamos enfriar y reservamos.
1.- Clean and cut the meat in small squares, season with salt and pepper.
2.- In the pressure cooker add two tablespoons of oil, when it is very hot add the meat and let it brown. When it browns, add two cups of water, close the pot and let it cook for 7 minutes once it starts to ring. Turn off, let it cool and set aside.
3.- Licuamos los tomates, picamos la cebolla, ajíes, pimentón y cebollino en cuadros menudos.
3.- Blend the tomatoes, chop the onion, chili peppers, paprika and chives in small squares.
4.- En un caldero agregamos una cucharada de aceite y llevamos a sofreír los vegetales, comenzando con el ajo y la cebolla, para luego incorporar los otros. Cuando estén sofritos, agregamos, sal, pimienta y comino, removemos e incorporamos el tomate. Removemos y dejamos cocinar a fuego lento aproximadamente 30 min.
4.-In a pot, add a spoonful of oil and sauté the vegetables, starting with the garlic and onion, and then add the others. When they are fried, add salt, pepper and cumin, stir and add the tomato. Stir and let it simmer for approximately 30 minutes.
5.- Transcurrido este tiempo, incorporamos la carne con el caldo que quedó después de la cocción y la salsa inglesa. Removemos y dejamos cocinar por 5 minutos más.
5.- After this time, add the meat with the broth left after cooking and the Worcestershire sauce. Stir and let it cook for 5 more minutes.
6.- Apagamos, agregamos el perejil picado, tapamos y dejamos reposar para servir.
6.- Turn off, add the chopped parsley, cover and let stand to serve.
7.- ¡Listo! Tenemos nuestro exquisito picadillo en salsa que podemos servir sobre unas tortillas de plátano verde. Que le da una presentación hermosa y festiva. ¡Buen Provecho!
7.- Ready! We have our exquisite picadillo in sauce that we can serve over some green plantain tortillas. It gives a beautiful and festive presentation. ¡Buen Provecho!
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Fuente de imágenes: Archivo personal
MIS REDES SOCIALES
![]()