This time I bring you a very delicious recipe and it is one of my favorite dishes, it is a ground beef and ham pasticho ideal for sharing with the family. Pasticho or lasagna is a recipe made with meat in tomato sauce, bechamel sauce, especially in this pasticho we add another ingredient, cooked ham. It is easy to prepare, although it has many steps, but it is worth it because it is very delicious. I tell you that at home it is everyone's favorite dish and when we are going to celebrate a birthday or any event we immediately think of preparing a pasticho with a special touch, as long as we have the money available. Its ingredients are easy to find. So here is the recipe.
Esta vez les traigo una receta muy deliciosa y es uno de mis platos favoritos, se trata de un pasticho de carne molida y jamón ideal para compartir en familia. El pasticho o lasaña es una receta hecha con carne en salsa de tomate, salsa bechamel, especialmente a este pasticho le agregamos otro ingrediente, jamón cocido. Es fácil de preparar, aunque tiene muchos pasos, pero vale la pena porque queda muy delicioso. Les cuento que en casa es el plato favorito de todos y cuando vamos a celebrar un cumpleaños o cualquier evento inmediatamente pensamos en preparar un pasticho con un toque especial, siempre y cuando tengamos el dinero disponible. Sus ingredientes son fáciles de encontrar. Así que aquí va la receta.


- 1 kilo ground beef
- 2 packages of pasta sheets
- 300 grams of cooked ham
- 200 gr of cheese
- 4 medium onions
- 8 parboiled tomatoes
- 2 bell peppers
- 2 sprigs of chives
- 2 tablespoons of tomato paste
- oil
- 1 teaspoon soy sauce
- 1 teaspoon pepper
- 1 teaspoon turmeric
- Salt
For the béchamel sauce
- 2 cups of milk
- 3 tablespoons of wheat flour
- 2 tablespoons butter
- 1 teaspoon nutmeg
- salt
- 1 kilo de carne molida
- 2 paquetes de láminas de pasta
- 300 gr de jamón cocido
- 200 gr de queso
- 4 cebollas medianas
- 8 tomates sancochados
- 2 pimentones
- 2 ramitas de cebollín
- 2 cucharadas de pasta de tomate
- aceite
- 1 cucharadita de salsa de soya
- 1 cucharadita de pimienta
- 1 cucharadita de cúrcuma
- Sal
Para la salsa bechamel
- 2 tazas de leche
- 3 cucharadas de harina de trigo
- 2 cucharadas de mantequilla
- 1 cucharadita de nuez moscada
- sal


- The first thing we do for the preparation of this recipe is to prepare the béchamel sauce, for this we add the two cups of milk in a pot, the flour, a pinch of salt, nutmeg, mix all the ingredients and then we put it on the stove over medium heat and at the end we add the butter, stir constantly until we obtain a slightly thick sauce and set aside.
- Lo primero que hacemos para la preparación de esta receta es preparar la salsa bechamel, para ello añadimos las dos tazas de leche en una olla, la harina, una pizca de sal, nuez moscada, mezclamos todos los ingredientes y luego lo ponemos en la cocina a fuego medio y al final añadimos la mantequilla, removemos constantemente hasta obtener una salsa ligeramente espesa y reservamos.
- Now we prepare the ground beef, for this we take a pot, place it on the stove over medium heat, add the oil and when it is hot we put the meat and stir, add the ground garlic, pepper, turmeric, salt, and mix to integrate all the flavors, let it cook until the meat is browned.
- Ahora preparamos la carne molida, para ello tomamos una olla, la colocamos en la cocina a fuego medio, agregamos el aceite y cuando este caliente colocamos la carne y revolvemos, agregamos el ajo molido, la pimienta, la cúrcuma, la sal, y mezclamos para que se integren todos los sabores, dejamos cocinar hasta que la carne esté dorada.
- While the meat is cooking, I wash the onions, the scallion stalks and the bell peppers, then I cut them into large pieces, now I place the onion and the bell peppers in the blender and blend it and reserve. Then I place the scallion stalks and we place it in the blender and we reserve, now we remove the skin to the tomatoes and we crush them in the blender. And set aside.
- Mientras se cocine la carne, lavo las cebollas, los tallos de cebollín y los pimentones, luego los corto en trozos grandes, ahora coloco la cebolla y los pimentones en el vaso de la licuadora y lo batimos y reservamos. Luego coloco los tallos de cebollín y lo colocamos en la licuadora y reservamos, ahora retiramos la piel a los tomates y los trituramos en la licuadora. Y lo reservamos.
- Now place a pot on the stove over high heat, add the oil and when it is hot add the onion and the liquefied paprika that we had reserved and let it fry, then add the meat already cooked, mix and let it cook for a few minutes.
- Ahora colocamos un caldero en la cocina a fuego alto, agregamos el aceite y cuando esté caliente añadimos la cebolla y el pimentón licuado que habíamos reservado y dejamos que se sofría, luego agregamos la carne ya cocida, mezclamos y dejamos que se cocine unos minutos.
- Then add the chive sauce and the blended tomato sauce, let it cook, then add a spoonful of soy sauce, 2 spoonfuls of tomato paste and a bay leaf, let it cook for a few minutes and this ground beef is ready.
- Luego agregamos la salsa de cebollín y la salsa de tomate licuada, dejamos cocinar, seguidamente añadimos una cucharada de salsa de soya, 2 cucharadas de pasta de tomate y una hoja de laurel, dejamos cocinar por unos minutos y esta carne molida esta lista.
- With all the preparations ready, now we have to assemble the pasticho. Another thing is that the pasta sheets must first be soaked in hot water. So we start to assemble this delicious pasticho. First we place a first layer of bechamel sauce in a buttered pasticho container, then we place a layer of pasta sheets, then the meat, we place again some pasta sheets, followed by a layer of ham, we repeat the operation until we finish with all the ingredients and we finish with a layer of grated cheese and a few pieces of ham.
- Con todos las preparaciones listas, ahora hay que armar el pasticho. Otra cosa las láminas de pasta la pasamos primero por agua caliente. Así que empezamos a armar este delicioso pasticho. Primero colocamos una primera capa de bechamel en un envase de pasticho untado con mantequilla, después colocamos una capa de láminas de pasta, a continuación la carne, volvemos a colocar unas láminas de pasta, seguido de una capa de jamón, repetimos la operación hasta acabar con todos los ingredientes y terminamos con una capa de queso rallado y unos trocitos de jamón.

- Now cover the pasticho with aluminum foil and bake in a preheated oven at 180º C. for 30 minutes. After this time, remove the aluminum foil and let it cook for 5 to 8 minutes or until gratin.
- Ahora tapamos el pasticho con papel aluminio y llevamos al horno precalentado a 180º C. por 30 minutos. Después que pase este tiempo, retiramos el papel aluminio y dejamos cocinar durante 5 a 8 minutos o hasta gratinar.

- Ya listo este delicioso Pasticho ahora a degustar.






Contenido, fotografías y separadores de mi autoría.// Content, photographs and separators of my authorship. @daysiselena
Traducido con DeepL//Translated with DeepL
