Recientemente, tuve que alimentarme de forma diferente, evitar alimentos sólidos por varios días, así que tuve que ponerme creativa para no aburrirme comiendo cremas y sopas, que si bien me gustan mucho, no es algo que me vea consumiendo cómo única comida por varios días seguidos, pero las instrucciones médicas son las instrucciones médicas así que toca adaptarse y sumar sabores a las cremas para hacerlas, más ricas y sustanciosas.
Hace varios días compré camarones porque tengo en mente preparar un poco de ceviche por primera vez, así que se me ocurrió tomar algunos camarones y combinarlos con papa y apio, tubérculos que había comprado para preparar una crema. Usé el camarón para sumar capas de sabores y créanme que funcionó a la perfección.
¡Ven y te muestro esta sencilla y deliciosa preparación!
Recently, I had to eat differently, avoiding solid food for several days, so I had to get creative to not get bored eating creams and soups, which although I like them a lot, it is not something that I see myself eating as the only food for several days in a row, but medical instructions are medical instructions so it is time to adapt and add flavors to the creams to make them richer and more substantial.
Several days ago I bought shrimp because I have in mind to prepare some ceviche for the first time, so it occurred to me to take some shrimp and combine them with potato and celery, tubers that I had bought to prepare a cream. I used the shrimp to add layers of flavors and believe me it worked perfectly.
Come and I'll show you this simple and delicious preparation.
Ingredientes (Ingredients)
- 2 papas.
- 1 apio.
- 5 camarones.
- 1 cucharadita de aceite de coco o el de tu preferencia.
- 2 dientes de ajo.
- 1/4 de tallo de cebollín.
- 2 potatoes.
- 1 celery.
- 5 shrimps.
- 2 cloves of garlic.
- 1 teaspoon coconut oil or one of your choice.
- 1/4 chive stalk.
Preparación (How to make it)
- Pelé y limpié los camarones, retirando las venas de ambos lados, reservando las conchas. Posteriormente, coloqué una cucharadita de aceite de coco y sofreí las conchas del camarón junto con el ajo, el cebollín y una pizca de sal hasta que cambian de color, tornándose rosa.
I peeled and cleaned the shrimp, removing the veins from both sides, reserving the shells. Then I put a teaspoon of coconut oil and fried the shrimp shells with the garlic, chives and a pinch of salt until they change color, turning pink.
- Pelé y limpié los camarones, retirando las venas de ambos lados, reservando las conchas. Posteriormente, coloqué una cucharadita de aceite de coco y sofreí las conchas del camarón junto con el ajo, el cebollín y una pizca de sal hasta que cambian de color, tornándose rosa.
I peeled and cleaned the shrimp, removing the veins from both sides, reserving the shells. Then I put a teaspoon of coconut oil and fried the shrimp shells with the garlic, chives and a pinch of salt until they change color, turning pink.
- Pela y corta las papas y el apio en trozos pequeños. Una vez que el caldo esté listo, retira las cáscaras. Agrega las papas, apio y camarones al caldo de camarón más una taza más de agua, esto para asegurar la cocción de las papas y el apio. Cocina a fuego medio bajo. Cuando los tubérculos están suaves, ha llegado el momento de retirar del fuego.
Peel and cut the potatoes and celery into small pieces. Once the broth is ready, remove the skins. Add the potatoes, celery and shrimp to the shrimp broth plus one more cup of water to ensure the potatoes and celery are cooked. Cook over medium-low heat. When the tubers are soft, it is time to remove from the heat.
- Retiro el caldo y voy colocándolo poco a poco a las papas, apio y camarón, proceso con batidora de mano, pues considero que me da un mejor resultado que con la licuadora, hasta obtener la consistencia deseada. La idea es obtener una crema bien sedosa.
Retiro el caldo y voy colocándolo poco a poco a las papas, apio y camarón, proceso con batidora de mano, pues considero que me da un mejor resultado que con la licuadora, hasta obtener la consistencia deseada. La idea es obtener una crema bien sedosa.
I remove the broth and add it little by little to the potatoes, celery and shrimp. I process with a hand blender, as I consider that it gives me a better result than with the blender, until I obtain the desired consistency. The idea is to obtain a silky cream.
Decidí colocarle un poco de cebollín por encima junto a un poco de sésamo negro y aceite de oliva. La mezcla de sabores fue realmente estupenda, de hecho me sorprendió el sabor tan maravilloso de esta crema, un profundo sabor a camarón, la suntuosidad de la papa y ese dulzor especial del apio. ¡Exquisita!
I decided to top it with some chives, along with some black sesame and olive oil. The mix of flavors was really great, in fact I was surprised by the wonderful taste of this cream, a deep shrimp flavor, the sumptuousness of the potato and that special sweetness of the celery. ***Exquisite!
