Que gusto saludarles hoy, esperando se encuentren bien. Algunas cosas han cambiado y debo decir que no es fácil, pero ayuda para bien. A veces creemos que lo hemos hecho bien, pero el resultado dice lo contrario. Sin embargo, con pequeños pasos es posible ir cambiando poco a poco nuestros hábitos. ¡Les estoy hablando de la comida!
Mi esposo fue diagnosticado con una ulcera sangrante en el intestino delgado. Y es necesario que cambie algunos hábitos alimenticios para que mejore totalmente, por lo menos estoy agradecida de que sea así. Y hoy con este tema, he elaborado algunas comidas sin harinas refinadas, y quiero compartir con esta maravillosa comunidad una de las que hago para el desayuno o la cena. Espero les guste.
What a pleasure to greet you today, hoping you are well. Some things have changed and I must say that it is not easy, but it helps for the better. Sometimes we think we have done well, but the result says otherwise. However, with small steps it is possible to change our habits little by little. I am talking about food!
My husband was diagnosed with a bleeding ulcer in his small intestine. And it is necessary for him to change some eating habits for him to get totally better, at least I am thankful that this is the case. And today with this topic, I have made some meals without refined flours, and I want to share with this wonderful community one of the ones I make for breakfast or dinner. I hope you like it.
INGREDIENTES:
Un Calabacín grande
Una zanahoria
Sal
Grasa
INGREDIENTS:
One large zucchini
One carrot
Salt
ELABORACION:
Luego de lavar los protagonistas de estas torticas o arepitas, los pasos de forma individual por un rallador, lo hago por el lado mas pequeño. Primero la zanahoria y lo reservé.
PREPARATION:
After washing the protagonists of these torticas or arepitas, I pass them individually through a grater, I do it on the smaller side. First the carrot and I reserved it.
Luego pasé por el rallador al calabacín y a este como le sale mucho líquido, por un colador poco a poco hasta quedar un poco seco.
Then I passed the zucchini through the grater and since it gets a lot of liquid, I passed it through a strainer little by little until it was a little dry.
Queda de esta manera, aunque si lo dejas un poco de tiempo le sale más líquido.
It looks like this, although if you leave it for a little while it becomes more liquid.
Ahora viene la parte interesante, le coloco sal al gusto, y un poco de condimento que tiene ajo y perejil seco, para darle un poco de sabor a las arepitas.
Now comes the interesting part, I add salt to taste, and a little bit of seasoning that has garlic and dried parsley, to give a little flavor to the arepitas.
Todo esto se debe mezclar muy bien. Y como te comenté antes aún tiene líquido.
All this should be mixed very well. And as I told you before it still has liquid in it.
Para formar las arepitas utilicé mis manos, las exprimí un poco y les di la forma y el tamaño deseado, pequeñas para que se cocinen rápido
To form the arepitas I used my hands, squeezed them a little and gave them the desired shape and size, small so that they would cook quickly.
Me quedaron de esta manera
They looked like this
En un sartén bien caliente, engrasado las coloqué a fuego mediano. Les di vueltas para que se cocinen por ambas partes, cuidando que no se rompan.
In a very hot, greased frying pan, I placed them over medium heat. I turned them over to cook them on both sides, making sure they don't break.
Al tenerlas listas, preparé en un plato un huevo y ruedas de tomate para acompañar también asados. Estas arepitas sin harina, aunque dan un poco de tiempo elaborándolas son muy nutritivas y solo con dos ingredientes muy nutritivos para un buen desayuno y quedar satisfechos.
Once they were ready, I prepared an egg and tomato wheels on a plate to accompany the roasts. These flourless arepitas, although they take a little time to prepare, are very nutritious and with only two very nutritious ingredients for a good breakfast and to be satisfied.
Espero que te haya gustado esta receta. ¡Gracias por visitar mi blog! Todas las fotos son con el teléfono Redmi 9 A, la traducción con DeepL, la edición con Canva.
I hope you liked this recipe, thanks for visiting my blog! All photos are with Redmi 9 A phone, translation with DeepL, editing with Canva.