Hola, buenos días a todos!!! (◕ᴗ◕✿). Espero que se encuentren muy bien el día de hoy✨. Es un placer para mí estar compartiendo mis recetas con ustedes de forma más seguida. Últimamente he estado teniendo muchas ideas bastante bonitas, así que he hecho el mayor esfuerzo por dejar de procrastinar al respecto y, cada semana, traer una receta distinta. No prometo que todas las semanas vaya a ser así, pero por los momentos espero ser lo más constante posible, tanto con las recetas como con el demás contenido que creo para HIVE.
Hello, good morning everyone!!! (◕ᴗ◕✿). I hope you're all doing great today ✨. It's a pleasure for me to be sharing my recipes with you more frequently. Lately, I’ve been having lots of lovely ideas, so I’ve made a big effort to stop procrastinating and bring a new recipe each week. I can’t promise it’ll be like this every single week, but for now, I hope to stay as consistent as possible — both with the recipes and the rest of the content I create for HIVE.
Como ya sabrán, soy del tipo de persona que tiene intereses recurrentes en cuanto a la estética o el significado de cualquier objeto, animal o cosa, por lo que, si algo me gusta lo suficiente, lo reproduciré de todas las formas en las que sea posible y en las que pueda hacerlo. ✨
As you may already know, I’m the kind of person who gets recurring interests when it comes to the aesthetics or meaning of any object, animal, or thing. So, if I like something enough, I’ll recreate it in every way possible and in every way I can. ✨
En cuanto me di cuenta de que podía usar mis habilidades plásticas y estéticas para el bien, digo, para la creación de comida creativa o bonita, lo he estado aprovechando al máximo para darme uno que otro gusto y capricho, o para sorprender a un ser querido. En esta ocasión he de admitir que solo fue un capricho mío. Aunque también conozco a muchas personas de mi círculo social cercano que tienen esta afinidad por las ranas, así que decidí hacerlas tanto para mí como para compartir con esas personitas. Amo la estética de las ranitas, son tan adorables, y además de ello me encanta la forma en la que han sido representadas últimamente en las ilustraciones minimalistas y kawaii. Basándome en dichos diseños simplificados, se me ocurrió hacer estas lindas galletas con este aspecto tan único.
Once I realized I could use my artistic and aesthetic skills for good — I mean, for creating cute or creative food — I’ve been making the most of it to treat myself to little whims or to surprise a loved one. In this case, I must admit it was just a personal whim. However, I also know many people in my close social circle who share this love for frogs, so I decided to make them both for myself and to share with those lovely folks. I adore the aesthetic of little frogs — they’re so adorable! And I especially love how they’ve been represented lately in minimalist and kawaii illustrations. Inspired by those simplified designs, I came up with the idea to make these cute cookies with such a unique look.
⋆˚꩜。 𝙸𝙽𝙶𝚁𝙴𝙳𝙸𝙴𝙽𝚃𝙴𝚂‧°。 ✨🍯🐸🌿 ‧°。 𝙸𝙽𝙶𝚁𝙴𝙳𝙸𝙴𝙽𝚃𝚂⋆˚꩜。
- 4 Tza. Harina. 🌾 (500gr)
- 1 y ⅛ de Tza. Azúcar. 🍯 (215gr)
- ¼ de Tza. Aceite. 🌻 (50ml)
- 1 Huevo. 🥚
- ¼ Tza. Leche.🥛 (50ml)
- 1 Cda. de Vainilla.🌼
- Zumo de 2 limones. 🍋
- Ralladura de 1 limón. 🍋
- Gotas/chispas de chocolate (con leche o amargo). 🍫
- Colorante vegetal verde.💚
- 4 cups all-purpose flour 🌾 (500 g)
- 1 ⅛ cups sugar 🍯 (215 g)
- ¼ cup oil 🌻 (50 ml)
- 1 egg 🥚
- ¼ cup milk 🥛 (50 ml)
- 1 tbsp vanilla extract 🌼
- Juice of 2 lemons 🍋
- Zest of 1 lemon 🍋
- Chocolate chips (milk or dark) 🍫
- Green food coloring 💚
⋆˚꩜。 𝐆𝐋𝐀𝐒𝐄𝐀𝐃𝐎 ‧°。✨🍯✨‧°。. 𝐈𝐂𝐈𝐍𝐆⋆˚꩜。
- ½ Tza de Agua. 🌊 (120ml)
- ¾ de Tza de Azúcar. 🍯 (6 Cda.)
- 3 y ½ Cucharadas de Maizena. 🌽 (25gr)
- Colorante vegetal negro. 🖤
- Colorante vegetal rosa. 💗
- ½ cup water 🌊 (120 ml)
- ¾ cup sugar 🍯 (6 tbsp)
- 3 ½ tbsp cornstarch 🌽 (25 g)
- Black food coloring 🖤
- Pink food coloring 💗
⋆˚꩜。 ℙℝ𝕆ℂ𝔼𝔻𝕀𝕄𝕀𝔼ℕ𝕋𝕆 ‧°。 ✨🐸✨‧°。ℙℝ𝕆ℂ𝔼𝕊𝕌ℝ𝔼 ⋆˚꩜。
。𖦹°‧ 𝙈𝘼𝙎𝘼 ‧°。 🌾💚✨ ‧°。 𝘿𝙊𝙐𝙂𝙃 。𖦹°‧
En un recipiente espacioso vamos a colocar el huevo, el azúcar, el aceite y la vainilla.
In a large bowl, add the egg, sugar, oil, and vanilla.
Mezclaremos con ayuda de un batidor eléctrico hasta que la mezcla se torne blanquecina, algo espumosa y haya aumentado levemente su tamaño.
Mix with an electric mixer until the mixture becomes pale, slightly foamy, and increases a bit in volume.
Añadimos la leche a nuestra mezcla anterior, batimos solo un poco e iremos agregando la harina de trigo poco a poco. Mezclaremos manualmente con el batidor al principio, para que la harina no salga volando, y luego encenderemos el batidor para seguir mezclando mejor. Repetiremos este proceso hasta que hayamos utilizado toda la harina.
Add the milk to the mixture, mix briefly, and begin adding the flour little by little. Start mixing by hand with the whisk to avoid flour flying everywhere, then switch to the electric mixer to blend more thoroughly. Repeat this process until all the flour is incorporated.
Por último, agregaremos el zumo de limón junto con la ralladura y seguiremos batiendo.
Finally, add the lemon juice and zest, and continue mixing.
Llegará un punto en donde la densidad de la masa requerirá que amasemos, y ese es el momento preciso para usar nuestras manos.
There will come a point when the dough becomes too dense to mix — that’s the perfect moment to use your hands.
Ahora sólo añadiremos el colorante verde a la masa y seguiremos amasando para que el color se integre de manera uniforme.
Now just add the green food coloring and knead until the color is evenly distributed.
。𖦹°‧ ᖇᗩᑎᗩՏ ‧°。 💚🌿🐸‧°。 ᖴᖇOᘜՏ ‧°。𖦹°‧
Dividiremos la masa en cuatro para así obtener porciones más equitativas. Haremos cilindros y los cortaremos según la medida que queramos.
Divide the dough into four equal parts to get more even portions. Roll each one into a log and cut them according to the size you want.
Para este proceso, les recomiendo que espolvoreen un poco de harina en el mesón y en sus manos para evitar el riesgo de que la masa se les pegue.
For this step, I recommend dusting your work surface and hands with a bit of flour to prevent the dough from sticking.
Con ayuda de nuestras manos podemos aplastarlas un poco hasta obtener una forma ovalada o circular, según necesitemos.
Use your hands to gently flatten each piece into an oval or circular shape, depending on what you need.
Ahora tomaremos otra porción de masa y la aplanaremos sobre el mesón, ya sea con ayuda de nuestras manos o con un rodillo.
Now take another portion of dough and flatten it on the surface, either with your hands or using a rolling pin.
Con un cortador circular pequeño o, en este caso, lo que yo utilicé de sustituto fue una boquilla de merengue, vamos a hacer varios circulitos.
Using a small round cutter —or in this case, what I used as a substitute was a meringue piping tip— we’re going to make several little circles.
Con el mismo cortador, cortaremos medias lunas de la siguiente manera: en la parte superior de la cara de nuestras ranas. Ahora lo que haremos es unir los circulitos a la cara de las ranas. ¡Estos serán sus ojos!
With the same cutter, we’ll cut half-moons like this: at the top part of our frogs’ faces. Now we’ll attach the little circles to the frogs’ faces. These will be their eyes!
Por último, colocamos las chispas de chocolate para simular los iris de nuestras amigas, las ranas.
Finally, we’ll place chocolate chips to simulate the irises of our little frog friends.
。𖦹°‧ 𝐻𝑂𝑅𝑁𝐸𝐴𝐷𝑂。𖦹°‧ 🔥🌡️ 。𖦹°‧ 𝐵𝐴𝐾𝐼𝑁𝐺。𖦹°‧
Engrasamos una bandeja con aceite.
Grease a baking tray with oil.
Colocaremos ahí nuestras galletas y las llevaremos a hornear en el horno, previamente calentado por 5 minutos a 180 °C. Las hornearemos por 5 a 7 minutos. (Estén atentos a que no se les pongan los bordes oscuros, porque puede que sepan un tanto amargas, además de que el color no será tan vibrante y bonito como necesitamos).
Place the cookies on the tray and bake them in the oven, preheated for 5 minutes at 180 °C (356 °F). Bake for 5 to 7 minutes. (Keep an eye on them so the edges don’t get too dark, as that could make them taste slightly bitter, and the color won’t be as vibrant and pretty as we want.)
Las sacamos del horno, esperamos a que se enfríen un poco y las despegamos con ayuda de una cuchara.
Take them out of the oven, let them cool a bit, and gently lift them off with a spoon.
⋆˚꩜。 𝐆𝐋𝐀𝐒𝐄𝐀𝐃𝐎 ‧°。✨🍯✨‧°。. 𝐈𝐂𝐈𝐍𝐆 ⋆˚꩜。
En una cazuela vamos a añadir el agua, el azúcar y la maicena, y empezaremos a mezclar con ayuda de un batidor de mano.
In a saucepan, add the water, sugar, and cornstarch, and start mixing with a hand whisk.
Seguiremos mezclando hasta que empiece a hervir y a formar burbujas grandes. Tenemos que asegurarnos de que haya espesado lo suficiente. Si llegas a notar que tu mezcla aún no está lo suficientemente espesa, puedes esperar un poco más a que siga hirviendo por otro rato o añadir más maicena y seguir mezclando. Es importante que no dejemos de mezclar, ya que, si lo hacemos, es probable que el glaseado se pegue a las paredes y al fondo de la olla.
Keep mixing until the mixture begins to boil and form large bubbles. Make sure it has thickened enough. If you notice it’s still too runny, you can let it boil a bit longer or add more cornstarch and continue mixing. It’s important not to stop stirring, as the icing may stick to the sides and bottom of the pot.
Dividiremos esta mezcla en dos, las colocaremos en recipientes distintos y procederemos a teñirlas con la ayuda de los colorantes vegetales. En mi caso, puedo recomendarles que agreguen la cantidad que ustedes crean necesaria o la que les funcione; no hay una medida exacta.
Now divide the mixture in two, place it in separate containers, and proceed to color them using food coloring. In my case, I recommend adding as much as you feel is necessary—there’s no exact measurement.
Ahora es momento de hacerles sus caritas. Usualmente, para esto se utiliza una manga pastelera con una boquilla de letras bastante delgada, pero como yo no tengo una, y como el futuro es de aquellos que resuelven, decidí crear mis propias herramientas: conseguí dos inyectadoras que estaban en sus respectivos empaques desde hace varios años en casa, las lavé bien y les coloqué el glaseado. A una tuve que ponerle su aguja para tener más precisión, y para la otra no hizo falta.
Now it’s time to make their little faces. Usually, this is done with a piping bag and a very fine lettering tip, but since I didn’t have one—and because the future belongs to those who improvise—I made my own tools: I found two syringes still in their packaging from years ago, washed them well, and filled them with the icing. I had to attach the needle to one for more precision, and the other worked fine without it.
Con nuestro hermoso pulso, buenas intenciones y mucha fe, haremos la boca en forma de “w” y las mejillas en forma ovalada debajo de los ojos, de la siguiente manera:
With our steady hands, good intentions, and lots of faith, we’ll draw the mouth in a “w” shape and the cheeks as little ovals below the eyes, like this:
Puedes notar que el glaseado se mantiene húmedo al meterlo en la nevera, y es muy difícil transportarlas a otro sitio sin que el glaseado se corra. Por eso yo les recomiendo que las dejen al aire libre, donde les pueda dar el viento, para que el glaseado se vuelva más firme y no se corra al momento de tocarlo.
You’ll notice the icing stays moist when stored in the fridge, and it’s very hard to transport the cookies without the icing smudging. That’s why I recommend leaving them out in the open air, where they can dry and the icing can firm up before being touched.
¡Y listo el pollo, o en este caso, las ranas! ¿Díganme si no son adorables? A mí me encantaron. Me habría gustado tener algo para ponerles un sabor diferente, como por ejemplo manzana verde, pero creo que la idea de agregarles limón no estuvo nada mal. Ya con el tiempo iré adquiriendo esencias de distintos sabores para mis galletitas personalizadas.
And that’s it—chicken done! Or in this case, frogs! Aren’t they adorable? I loved them. I would’ve liked to give them a different flavor, like green apple, but I think adding lemon wasn’t a bad idea at all. Over time, I’ll start collecting different flavor extracts for my personalized cookies.
¿A ustedes qué les pareció esta receta? ¿Se animarían a hacerlas en sus casas? Espero que sí, y que de verdad les hayan gustado tantísimo como a mi familia, amigos y a mí. Incluso mi prima menor va a tener una fiesta de 15 años con temática de La princesa y el sapo, y a mi tía le pareció una grandiosa idea de snacks para compartir en ese evento. Realmente estoy muy emocionada con el resultado. Tenía esta idea desde hace ya varios meses en la mente, y haberla llevado a cabo me pone muy feliz y me llena de mucha satisfacción.
What did you think of this recipe? Would you try making them at home? I hope so, and I truly hope you enjoyed them as much as my family, friends, and I did. In fact, my younger cousin is having a Princess and the Frog-themed quinceañera, and my aunt thought these would be a fantastic snack idea for the event. I’m honestly so excited with how they turned out. I’d had this idea in mind for several months, and finally bringing it to life makes me so happy and deeply satisfied.
Muchas gracias por darle una oportunidad a mi post y por tomarse el tiempo de leerlo (¡o al menos echarle un ojito!). De verdad, su apoyo significa muchísimo para mí.
Thank you so much for giving my post a chance and for taking the time to read it (or at least giving it a quick glance!). Truly, your support means the world to me.
Nos vemos muy pronto en una próxima publicación, espero poder trabajar pronto en ella con mucho cariño como siempre trato de hacerlo ✨💚
I’ll see you again very soon in an upcoming post. I hope to start working on it soon, with the same care and love I always try to put into everything ✨💚