Buenos días a todos los miembros de esta hermosa comunidad, les saludo con mucho cariño, deseando que todos estén bien, siempre con la bendición del Dios Todopoderoso.
Con mucho entusiasmo me uno a esta iniciativa @unarecetadecomidafrita, correspondiente al día 21 de #januaryinleo, esas deliciosas recetas que nos hacen olvidar las dietas y nos sumergen en los sabores del aceite, hoy les compartiré una deliciosa receta que comía cuando iba de visita a la casa de mi abuela paterna, "Buñuelos de Yuca", ideal para merendar en horas de la tarde, así que aprendí a prepararla y eventualmente se la preparo a mis hijas. Sin más les comparto los ingredientes y su preparación.
Good morning to all the members of this beautiful community, I greet you with much affection, wishing you all well, always with the blessing of the Almighty God.
With great enthusiasm I join this initiative @unarecetadecomidafrita, corresponding to the 21st of #januaryinleo, those delicious recipes that make us forget about diets and immerse us in the flavors of oil, today I will share with you a delicious recipe that I ate when I visited my paternal grandmother's house, "Buñuelos de Yuca", ideal for an afternoon snack, so I learned how to prepare it and eventually I prepare it for my daughters. Without further ado, I share the ingredients and how to prepare it.
INGREDIENTES
1 kilo de Yuca
1/4 de papelón de cono.
100 gramos de harina de trigo.
1 Huevo.
100 gramos de queso rayado.
Canela en polvo.
Medio litro de aceite vegetal.
INGREDIENTS
1 kilo of Yucca
1/4 cone of papelón.
100 grams of wheat flour.
1 egg.
100 grams of grated cheese.
Powdered cinnamon.
Half liter of vegetable oil.
PREPARACIÓN
LA MASA
Retiré la cáscara de la yuca, la lavé muy bien y recorté en pedazos pequeños, esto para que se ablande más rápido, la coloqué en una olla y le vertí abundante agua, que cubrió toda la yuca, llevé al fuego por unos 40 minutos, lo importante es que la yuca quedé bien blanda.
Dejé enfriar un poco y retiré la vena que tiene en el medio, luego con un tenedor comencé a triturar muy bien, sin que quedaran pedazos enteros. Seguidamente empecé amasar e ir incorporando los demás ingredientes poco a poco, la harina, el queso y huevo, continué amasando hasta lograr una masa totalmente homogénea.
PREPARATION
THE PASTE
I removed the peel from the yucca, washed it very well and cut it into small pieces, this to soften it faster, I placed it in a pot and poured plenty of water, which covered all the yucca, I took it to the fire for about 40 minutes, the important thing is that the yucca was very soft.
I let it cool a little and removed the vein in the middle, then with a fork I began to mash it very well, without leaving any whole pieces. Then I began to knead and gradually add the other ingredients, the flour, cheese and egg, I continued kneading until I achieved a completely homogeneous dough.
EL MELAO
Ya preparada y reservada la masa, procedí a preparar el melao del papelón, para esto rallé el papelón con el rallador de queso, en una olla vertí una taza de agua y llevé al fuego, al hervir el agua agregué el papelón rallado y canela al gusto, dejé hervir un por unos 10 minutos, retiré y reservé.
THE MELAO
Once the dough was prepared and set aside, I proceeded to prepare the papelón syrup. To do this, I grated the papelón with a cheese grater. In a pot, I poured a cup of water and brought it to the heat. When the water boiled, I added the grated papelón and cinnamon to taste. I let it boil for about 10 minutes, removed it, and set it aside.
Con masa y melao listos, procedí a armar las bolitas con la masa, el tamaño depende del gusto de quien las prepara, yo las hice pequeñas, me unté aceite en las manos para que la masa no se pegara.
Mientras elaboraba las bolitas, ya tenía una sartén con el aceite en el fuego, cuando el aceite estaba bien caliente empecé a freir mis deliciosos buñuelos, volteándolos varias veces para que se cocinen bien por todos los lados, cuando ya estaban doraditos retiré y coloqué en un colador para escurrir el aceite.
With the dough and melao ready, I proceeded to assemble the balls with the dough, the size depends on the taste of who prepares them, I made them small, I rubbed oil on my hands so that the dough does not stick.
While I was making the balls, I had a frying pan with oil on the fire, when the oil was very hot I started to fry my delicious fritters, turning them several times to cook them well on all sides, when they were golden brown I removed them and placed them in a colander to drain the oil.
Por último, serví en un plato y rocié con el melao, lleve a la nevera por 20 minutos, y a disfrutar de este delicioso postre.
Con esa cantidad de ingredientes hice 25 buñuelos.
Esta ha sido mi receta, espero les haya gustado.
Muchas bendiciones a todos!
Finally, I served on a plate and sprinkled with the melao, put in the refrigerator for 20 minutes, and enjoy this delicious dessert.
With that amount of ingredients I made 25 fritters.
This has been my recipe, I hope you liked it.
Many blessings to all!
Translated with https://www.deepl.com/translator
Todas las imágenes son de mi autoría
All the images are of my authorship
Posted Using INLEO