IN ENGLISH:
Hello friends, today I want to share with you a super-easy recipe, and one that you've most likely already made. But as they say, the touch that makes the difference in each meal comes from the person who makes it. I believe the difference lies in the order in which the ingredients are added to each dish. For this reason, we've heard people say that even though I used the same ingredients, the result wasn't the same.
I'll tell you that today I went to the supermarket and saw some trays of chicken and beef strips, so the idea of preparing a mixed chicken and beef stir-fry with vegetables immediately came to mind. So when I got home, I told my wife to take care of preparing the rice and salad, and I was going to prepare the meat stir-fry.
So today I had to prepare for lunch, a mixed stir-fry of "beef with chicken", for this I will use enough bell peppers between green and red, in addition to this, I will also use, onion, oregano, parsley, chives, salt and a very special ingredient that I like to use on meats, this ingredient is "Mustard", the truth is that mustard apart from giving a good flavor to food, also works as a tenderizer for meats, especially beef.
EN ESPAÑOL:
Hola amigos, hoy quiero compartir con ustedes una receta super fácil de hacer, y que que lo más seguro es que ya ustedes la hayan preparado, pero como dicen, el toque que hace la diferencia en cada comida, es de quien la haga, aunque yo creo que la diferencia está en el orden en que se añaden los ingredientes a cada preparación, por esta razón, escuchamos decir que aunque utilicé los mismos ingredientes, no me quedó igual.
LES CUENTO que hoy fui al supermercado y vi unas bandejas con tiras de pollo y res, por lo que enseguida me vino a la mente la idea de preparar un salteado mixto de pollo y res con vegetales, así que al llegar a casa le dije a mi esposa que se encargara de preparar el arroz y la ensalada que yo iba a preparar el salteado de las carnes.
Asi que hoy me tocó preparar para el almuerzo, un salteado mixto de "carne de res con pollo", para esto utilizaré suficientes pimentones entre verdes y rojos, ademas de esto, tambien utilizaré, cebolla, orégano, perejil, cebollín, sal y un ingrediente muy especial que me gusta utilizarlo en las carnes, este ingrediente es la "Mostaza", la verdad es que la mostaza aparte de darle un buen sabor a las comidas, también funciona como ablandador de las carnes, sobre todo en la carne de res.
Mixed stir-fry of beef and chicken // Salteado mixto de carne de res y pollo
As I told you at the beginning, today, Saturday, I went to the supermarket and bought a tray of chicken and beef strips, with the idea of preparing a stir-fry, taking advantage of the fact that I had several red and green peppers in the fridge, because I like the strips of peppers to stand out in my meals, but let's start preparing this dish...
Como les decía al comienzo, hoy sábado fui al supermercado y compré una bandeja de tiras pollo y de res, con la idea de preparar un saltedo aprovechando que tenia en la nevera varios pimentones rojos y verdes, porque en las comidas me gusta que resalten las tiras de pimentones, pero empecemos....
Ingredients for 4 servings:
- 470g chicken and beef strips
- 160g red and green bell peppers
- 180g onion
- 20g parsley
- 60g chives
- 1/2 tablespoon ground oregano
- Pepper to taste
- Salt to taste
- 2 tablespoons mustard
- 2 tablespoons vegetable oil
Ingredientes para 4 raciones:
- 470 grs de Tiras de pollo y res
- 160 grs de pimentón rojo y verde
- 180 grs de cebolla
- 20 grs de perejil
- 60 grs de cebollin
- Media cuharada de orégano molido
- Pimienta al gusto
- Sal al gusto
- Dos cucharadas de mostaza
- Dos cucharadas de aceite vegetal
Preparation mode: / Modo de preparación:
- Step-1: I will cut the paprika and onion into thin strips, as for the chives and parsley, I will chop them very finely and after this, I will sauté these ingredients in the pan with a little vegetable oil and at the same time, I will add the oregano, salt, mustard and pepper:
- Paso-1: Cortaré el pimentón y la cebolla en tiras delgadas, en cuanto al cebollin y el perejil, lo cortaré bien menudito y luego de esto, pondré a sofreir estos condimentos en la sarten con un poquito de aceite vegetal y al mismo tiempo, le agregaré el orégano, la sal, la mostaza y la pimienta:
- Step-2: After frying the seasonings, the next step will be to put the chicken and beef strips in the pan along with the sofrito, so that they cook, then I will add another tablespoon of mustard, since mustard, apart from giving a good flavor to the meats, also serves as a tenderizer.
- Paso-2: Después de sofreir los aliños, el siguiente paso será el de poner en la sarten, las tiras de carne de pollo y de res junto con el sofrito, para que se cocinen, luego le pondré otra cucharada de mostaza, ya que la mostaza, aparte de darle un buen sabor a las carnes, también sirve como ablandador.
- Step 3: When the meats are well cooked and have lost 100% of the liquid, then we add a little more parsley, stir and leave it on the stove for one more minute over low heat and that's it:
- Paso 3: Cuando las carnes estén bien cocidas y hayan perdido el 100% del líquido, entonces añadimos un poco más de perejil, removemos y dejamos en el fuego un minuto más a fuego lento y listo:
The mixed beef and chicken stir-fry is ready to serve:
Okay, my friends. The beef and chicken stir-fry is ready to serve. My wife and I are eager to try it because the smell is making us dizzy. So I'm going to pour all this meat stir-fry into a tray to take it to the table.
Ya el salteado mixto de carne y pollo está listo para servir:
Bueno, amigos. El salteado de carne y pollo está listo para servir. Mi esposa y yo tenemos muchas ganas de probarlo porque el olor nos marea. Así que voy a poner todo este salteado de carne en una bandeja para llevarlo a la mesa.
Look! What do you think of this mixed beef and chicken stir-fry?// ¡Miren! ¿Qué les parece este salteado mixto de carne de res y pollo?
Well, friends, I hope you enjoyed this recipe, and don't forget to use mustard as a condiment and as a meat tenderizer. This beef and chicken stir-fry turned out really well, so my wife and I had this delicious meal for lunch today, which we accompanied with salad and rice.
Bueno amigos, espero que les haya gustado esta receta, y no olviden de usar la mostaza como condimento y como ablandador de las carnes, la verdad es que este salteado de carne de res con pollo quedó muy bien, así que mi esposa y yo, hoy almorzamos con esta deliciosa comida, la cual la acompañamos con ensalada y arroz.