Hello, friends of Foodies Bee Hive! This week I present to you a new recipe that I learned to make a little while ago and that I found very delicious because of its citric touch, it is an English marmalade. Join me to see the step by step.
¡Hola, amigos de Foodies Bee Hive! Esta semana les presento una nueva receta que aprendí a hacer hace poco tiempo y que me pareció muy deliciosa por su toque cítrico, se trata de una mermelada inglesa. Acompáñenme para ver el paso a paso.

What do we need? / ¿Qué necesitamos?
- 4 Oranges / 4 Naranjas
- 2 Lemons / 2 Limones
- 1 Apple / 1 Manzana
- 1 ½ Kilo of sugar / 1 ½ Kilo de azúcar


Preparation / Preparación:
Start by peeling the lemons, making sure to remove both the skin and the white part, to prevent the preparation from becoming too bitter.
Iniciamos pelando los limones, cerciorándonos de quitar tanto la piel como la parte blanca, para evitar que la preparación quede demasiado amarga.

Then cut the lemons into slices, as thin as possible, and set aside.
Luego vamos cortando los limones en rodajas, lo más finas posible, y reservamos.

We are going to cut the oranges into thin slices, there is no need to peel them, but we could do it if we wish, this way we will achieve a marmalade with a milder flavor. In my case I kept the skin of the fruit.
Vamos a cortar las naranjas en rodajas finas, no hay necesidad de pelarlas, pero podríamos hacerlo si es nuestro deseo, así lograríamos una mermelada con un sabor más suave. En mi caso conservé la piel de la fruta.

Then peel the apple that will be our contribution of pectin for the marmalade and that will help us to give a better consistency to it, and set aside.
Posteriormente pelamos la manzana que será nuestro aporte de pectina para la mermelada y que nos ayudará a darle una mejor consistencia a la misma, y reservamos.

Place the citrus fruits to boil with a little water, just enough to cover the fruit.
Colocamos los cítricos a hervir con un poco de agua, lo suficiente para cubrir la fruta.

Add the sugar, I used half a kilo, but this step is to taste, depending on the level of sweetness we want to achieve in our marmalade.
Agregamos la azúcar, yo usé medio kilo, pero este paso es al gusto, dependiendo del nivel de dulzor que queramos lograr en nuestra mermelada.


When it is boiling add the diced apple. This will add thickness to the marmalade.
Cuando ya esté hirviendo agregamos la manzana cortada en cuadritos. Esta le aportará espesor a la mermelada.

Here we can see how the marmalade is thickening and taking a darker color. We can process part of the preparation or all of it, in case we want a softer consistency. I personally left it with the fruit pieces to obtain a more rustic texture.
Aquí ya vamos viendo cómo se está espesando la mermelada y va tomando un color más oscuro. Podemos procesar parte de la preparación o toda, en caso de que queramos una consistencia más suave. Yo personalmente la dejé con los trozos de fruta para obtener una textura más rustica.

All that is left to do is to let it rest and pack it. This marmalade is ideal to serve with crackers or on toasted bread.
Solo resta dejar reposar y envasar. Esta mermelada es ideal para acompañar con unas galletas o sobre pan tostado.

I hope you liked this delicious English marmalade and that you make it to share with family or friends. Thank you for your kind attention, see you next time with another gastronomic idea.
Espero que les haya gustado esta deliciosa mermelada inglesa y que lo hagan para compartir con familia o amigos. Gracias por su amable atención, nos vemos en la próxima con otra idea gastronómica.

