Saludos mis queridos amigos de Gems, es un verdadero placer estar nuevamente con todos ustedes. El día de hoy les traigo una deliciosa Tarta Caprese, esta receta la vi desde hace varios días y quise hacerla en casa para probarla ya que se que la ensalada es muy sabrosa porque el queso, albahaca y tomate son de esas combinaciones de sabores que van bien juntos, les comparto esta versión que es realmente exquisita. Es muy fácil de hacer, a continuación les muestro el paso a paso para su preparación.
Greetings my dear friends at Gems! It's a real pleasure to be back with you all. Today I'm bringing you a delicious Caprese Tart. I saw this recipe a few days ago and wanted to try it at home, since I know the salad is very tasty because cheese, basil, and tomato are one of those flavor combinations that go well together. I'm sharing this version with you, which is truly exquisite. It's very easy to make; below I'll show you the step by step instructions for its preparation.

Ingredients:
Para la tarta:
• 125 gramos de harina de trigo todo uso
• 75 gramos de margarina con sal
• 1/2 cucharadita de sal
• 1 huevo
For the tart:
• 125 grams all purpose flour
• 75 grams salted margarine
• 1/2 teaspoon salt
• 1 egg
Para el relleno:
• 140 gramos de tomate
• 10 hojas de albahaca fresca
• 120 gramos de queso mozzarella
• 2 huevos
• 1/4 cucharadita de sal
For the filling:
• 140 grams tomatoes
• 10 fresh basil leaves
• 120 grams mozzarella cheese
• 2 eggs
• 1/4 teaspoon salt


Iniciamos nuestra preparación agregando en la harina de trigo la sal, el huevo y la margarina. Removemos con una cuchara para después amasar hasta que nos quede una masa suave. Llevamos 20 minutos al refrigerador.
We begin our preparation by adding the salt, egg, and margarine to the flour. Stir with a spoon, then knead until we have a smooth dough. Refrigerate for 20 minutes.

Mientras que la masa esta en la nevera rallamos el queso, cortamos el tomate y albahaca en cuadros grandes. Reservamos.
While the dough is in the refrigerator, grate the cheese and roughly dice the tomatoes and basil. Set aside.

Ahora esparcimos la mitad de la masa en el molde, debe quedar delgada. Luego perforamos la masa con un tenedor para que no nos quede con aire. Llevamos a cocción en la freidora de aire por 7 minutos a 200° C. Una vez pasado el tiempo retiramos.
Now spread half of the dough in the pie dish; it should be thin. Next we prick the dough with a fork to release any air bubbles. We cook it in the air fryer for 7 minutes at 200°C (390°F). Once the time is up, we remove it.

Seguidamente agregamos al queso la sal, tomate, albahaca, y los huevos. Mezclamos hasta integrar todos los ingredientes.
Next we add the salt, tomato, basil, and eggs to the cheese. We mix until all the ingredients are combined.

Añadimos la preparación a la masa, esparcimos muy bien y llevamos nuevamente a cocción a la freidora de aire por 10 minutos a 200°C. Ya que ha pasado el tiempo retiramos de la freidora y dejamos reposar para luego cortar y servir.
We add the mixture to the dough, spread it evenly, and cook it again in the air fryer for 10 minutes at 200°C (390°F). Once the time is up, we remove it from the fryer and let it rest before cutting and serving.


Hasta aquí mi receta del día de hoy, muchas gracias a todos los amigos de la comunidad por su importante apoyo a mis publicaciones. Me despido hasta la próxima apreciados amigos.
That's all for today's recipe. Thank you so much to all the friends in the community for your important support of my posts. Until next time dear friends.
