Una galleta de mantequilla,
creía que se veía muy sencilla,
por eso dejó el empaque donde vivía
y se fue en busca de una vida distinta.
Caminó elegante y erguida,
una galleta segura de sí misma,
hasta que llegó a la cocina
y se paró frente al plato que fruta tenía.
A shortbread cookie,
thought she looked very plain,
so she left the packing house where she lived
and went in search of a different life.
She walked elegant and upright,
a self-confident cookie,
until she reached the kitchen
and stood in front of the plate that fruit had.
En este plato se asomó
y sobre la fruta se cayó,
cuando de ahí salió
una banana a su traje se adirió.
Cayó la fruta sobre suelo
y como nariz quiso ponerlo,
pero, no se veía auténtico
y lo dejó para irse a otro emplazamiento.
On this plate
leaned out and fell on the fruit,
when from there came out
a banana to his suit was attached.
The fruit fell on the ground
and as nose wanted to put it,
but, it did not look authentic
and left it to go to another location.
Llegó hasta una nueva morada,
que contenía pinturas variadas,
la galleta entró en una caja clara
y se decoró con mucha calma.
Y cuando de nuevo se dejó ver,
estaba muy pomposa esta vez,
una galleta con maquillaje se ve bien
y luce espectacular junto al café.
She came to a new abode,
which contained assorted paints,
the cookie went into a clear box
and was very calmly decorated.
And when she again let herself be seen,
was very pompous this time,
a cookie with makeup looks good
and looks spectacular next to the coffee.
La comida algunas veces es sencilla
y en otras ocasiones quiere ser fina,
eso le pasó a la galleta de mantequilla
que junto al café quería verse distinta.
The food is sometimes simple
and at other times wants to be fine,
that happened to the butter cookie
that next to the coffee wanted to look different.
