En la noche un huevo dormía
y un tomate entró deprisa,
parece que de un fantasma huía,
y mucho ruido hacía.
El huevo asustado se despertó
y en un principio se enojo,
pero el diálogo es su misión
así que con el tomate habló.
At night an egg was sleeping
and a tomato came rushing in,
it seemed that it was running away from a ghost,
and made a lot of noise.
The frightened egg woke up
and at first he was angry,
but dialogue is his mission
so he talked to the tomato.
Aquel tomate temeroso,
contó lo del fantasma temeroso,
aseguró que vendría por todos
y que debían huir, sin retorno.
El huevo se dejó contagiar
y decidió su mundo cambiar,
se lanzó a un sarten sin pensar
y rompió su cáscara son afán.
That fearful tomato,
told about the fearful ghost,
assured that it would come for everyone
and that they should flee, without return.
The egg let itself be infected
and decided to change its world,
threw itself into a frying pan without thinking
and broke its shell with eagerness.
En aquel sarten se cocino
el huevo poco a poco se coció
el tomate lo siguió
y una española tortilla se formó.
Cuando el fantasma llegó,
dando veracidad a la historia anterior,
a la comida se acercó
y sin decir booo se marchó.
In that pan he cooked
the egg gradually cooked
the tomato followed
and a Spanish omelet was formed.
When the ghost arrived,
giving veracity to the previous story,
to the food he approached
and without saying booo he left.
Es que aquel fantasma,
quería preparar una salsa,
por eso tras el tomate andaba
para que le explicara como prepararla.
El tomate mal interpretó la razón,
por la que el fantasma lo siguió,
mucho pánico generó
y como resultado una tortilla dio.
That ghost,
wanted to prepare a sauce,
that's why he followed the tomato
to explain how to prepare it.
The tomato misunderstood the reason,
why the ghost followed him
and generated a lot of panic,
which resulted in an omelet.
