Hello my friends from Hive, welcome to my blog!!

Primeramente quiero felicitar a todas las madres, Feliz dia de las madres para todas esas bellas mujeres que día a día cuidan, aman y hacen la vida más hermosa, no existen palabras para expresar lo que significa ser madre.
No existe dolor tan grande como el dolor de parto y no existe amor tan grande como el amor de madre!!
First of all I want to congratulate all mothers, Happy Mother's Day to all those beautiful women who take care of, love and make life more beautiful every day, there are no words to express what it means to be a mother.
There is no pain as great as the pain of childbirth and there is no love as great as the love of a mother!
FELIZ Y BENDECIDO DIA PARA TODAS LAS MADRES HOY EN SU DIA.
HAPPY AND BLESSED DAY FOR ALL THE MOTHERS TODAY IN THEIR DAY.
Bueno el dia de hoy quiero compartir con ustedes un rico almuerzo el cual llame albóndigas guisadas con vegetales, es un plato muy saludable y nutritivo lleno de proteínas y vitaminas. Este plato tiene un toque especial ya que las albóndigas están guisadas con vegetales tales como la zanahoria y la remolacha.
Well today I want to share with you a delicious lunch which I call meatballs stewed with vegetables, it is a very healthy and nutritious dish full of proteins and vitamins. This dish has a special touch since the meatballs are stewed with vegetables such as carrots and beets.
LA REMOLACHA es una valiosa fuente de una gran variedad de nutrientes entre los cuales destacan los carbohidratos, la fibra, los minerales (potasio, calcio, hierro, fósforo y sodio) y las vitaminas (provitamina A, niacina y vitamina C). Además consumir remolacha reduce y protege, sobre todo, del cáncer de páncreas, de mama y de próstata.
BEETROOT is a valuable source of a wide variety of nutrients, including carbohydrates, fiber, minerals (potassium, calcium, iron, phosphorus and sodium) and vitamins (provitamin A, niacin and vitamin C ). In addition, consuming beets reduces and protects, above all, from pancreatic, breast and prostate cancer.
Los ingredientes utilizados fueron:
- 400 gr de carne molida.
- 2 Remolachas.
- 2 Zanahorias.
- 2 papas.
- 1 Cebolla.
- 1 Pimentón.
- 4 Ají dulce.
- 2 Tomates.
- Sal y adobo al gusto.
- Un poquito de salsa inglesa.
Para acompañar estas albóndigas hice:
- 150 gr de arroz blanco.
- 1 Plátano maduro.
The ingredients used were:
- 400 gr of ground beef.
- 2 Beets.
- 2 Carrots.
- 2 potatoes.
- 1 onion.
- 1 Paprika.
- 4 Sweet pepper.
- 2 Tomatoes.
- Salt and marinade to taste.
- A little bit of Worcestershire sauce.
- To accompany these meatballs I did: *
- 150 gr of white rice.
- 1 Ripe banana.

1: Lo primero que debemos hacer es sazonar la carne molida, para eso utilice media zanahoria rallada asi rinde mas y le da un gusto diferente a la carne, media cebolla ají dulce, sal y adobo al gusto.
1: The first thing we must do is season the ground meat, for that use half a grated carrot so it yields more and gives a different taste to the meat, half an onion, sweet pepper, salt and marinade to taste.

2: Mezclamos todo.
2: We mix everything.

3: Luego que la carne esté sazonada, hacemos las albóndigas del tamaño deseado.
3: After the meat is seasoned, we make the meatballs of the desired size.

4: Freímos y reservamos las albóndigas mientras preparamos la salsa para guisarlas.
4: We fry and reserve the meatballs while we prepare the sauce to cook them.

5: Picamos los demás vegetales como: la cebollas. el ají dulce, el tomate, el pimentón; la papa la picamos en cuadros medianos, la zanahoria y la remolacha la picamos en semicírculos.
5: We chop the other vegetables such as: onions. the sweet pepper, the tomato, the paprika; We chop the potato into medium squares, the carrot and the beet we chop in semicircles.

6: Sofreímos la cebolla, el ají dulce y el pimentón todos juntos.
6: Sauté the onion, the sweet pepper and the paprika all together.

7: Cuando la cebolla ya esté cristalizada le agregamos la papa, la zanahoria y la remolacha, le incorporamos 200 Ml de agua potable y dejamos cocinar durante 15 minutos al pasar este tiempo le añadimos las albóndigas ya cocidas.
7: When the onion is crystallized, add the potato, carrot and beet, add 200 ml of drinking water and let it cook for 15 minutes. After this time, add the already cooked meatballs.

8: Una vez que las albóndigas estén completamente cocidas, hacemos el arroz. En esta oportunidad también hice el arroz guisado con zanahoria rallada y pimiento picado a la juliana.
8: Once the meatballs are fully cooked, we make the rice. This time I also made stewed rice with grated carrot and julienned minced pepper.



9: luego picamos y freímos el plátano.
9: then we chop and fry the banana.


9: Y a disfrutar este rico y saludable almuerzo.
9: And to enjoy this delicious and healthy lunch.


Espero y les guste mi publicación, y nuevamente les deseo un feliz dia a todas las madres en su día, Hasta la próxima.
I hope and you like my publication, and once again I wish all the mothers a happy day, Until next time.