“VITAE”
***
La hoja del cuchillo de caza estaba lo bastante afilada como para hacerme un corte profundo en la palma de la mano, ahora lo único que tenía que hacer era dejarla sangrar.
Esa era la parte fácil, esperar a que la siguiente gota de sangre fresca cayera al suelo del mausoleo y atrajera a la criatura a mi trampa.
Los no muertos tienen fama de ser astutos, quizá demasiado astutos para ser sólo viejos cadáveres sedientos de sangre.
Aunque ser el cebo de tu propia trampa para atrapar demonios no te convierte en un genio, y supongo que es por ideas estúpidas como ésa que las vidas de los cazadores de monstruos suelen ser tan cortas.
English version
“VITAE”
***
The blade of the hunting knife was sharp enough to make a deep cut in my palm, now all I had to do was let it bleed.
That was the easy part, waiting for the next drop of fresh blood to fall to the floor of the mausoleum and lure the creature into my trap.
The undead have a reputation for being cunning, perhaps too cunning to be just bloodthirsty old corpses.
Though being the bait in your own trap to catch demons doesn't make you a genius, and I suppose it's because of stupid ideas like that that the lives of monster hunters are usually so short.