Feliz domingo tengan todos mis queridos amigos hivers, el día de hoy vengo con un tema de gran importancia en el crecimiento de nuestros hijos ya que las tradiciones son heredadas de generación en generación y siempre como padres buscamos seguir fortaleciendo estas tradiciones a medida de que nuestros hijos vayan creciendo, desde mi niñez a la hora de realizar las hallacas para la cena de Nochebuena mi mamá nos permitía ayudarla a limpiar las hojas, cortar hilos, lavar los vegetales y aliños para poder realizar una buena elaboración, siempre éramos los ayudantes de la cocina de mi mamá para picar cebollas, ajíces, pimentón, ajo, mientras mi papá se encargaba de picar la carne correspondientes para que ella luego procediera a preparar el guiso, toda una enseñanza.
Happy Sunday to all my dear winter friends, today I come with a topic of great importance in the growth of our children since traditions are inherited from generation to generation and always as parents we seek to continue strengthening these traditions as our children grow up, since my childhood when it was time to make the hallacas for Christmas Eve dinner, my mother allowed us to help her clean the leaves, cut threads, wash the vegetables and seasonings to be able to make a good preparation, we were always the assistants of the my mother's kitchen to chop onions, chili peppers, paprika, garlic, while my father was in charge of chopping the corresponding meat so that she could then proceed to prepare the stew, a real lesson.



Hoy en día tengo la dicha de ser madre y transmitir a mis hijos estas tradiciones y culturas que nos representan como venezolanos, siendo mujer en mi hogar alrededor de cuatro hombres como mi esposo e hijos he tenido qué motivarlos Y enseñarles para que vayan aprendiendo el hecho de ser hombres no quiere decir que no pueden colaborar en la cocina, bueno eso es lo que pienso yo como mujer todos ellos son parte de mis proyectos en el hogar y este es uno de los más importantes donde queremos fortalecer la unión familiar y que mejor que unirnos todos alrededor de la mesa para ayudar en la elaboración de esta cena maravillosa que tenemos como tradición en nuestro hogar.
Today I have the joy of being a mother and transmitting to my children these traditions and cultures that represent us as Venezuelans. As a woman in my home, there are around four men like my husband and children. I have had to motivate them and teach them so that they learn the fact. Being men does not mean that they cannot collaborate in the kitchen, well that is what I think as a woman, all of them are part of my projects at home and this is one of the most important where we want to strengthen family unity and what better We all have to come together around the table to help the preparation of this wonderful dinner that we have as a tradition in our home.

Desde el más pequeño hasta el más grande todos colaboran para organizar y limpiar todo lo relacionado a esta comida y seguir nuestras tradiciones en el hogar, pues a ellos les encanta la comida al igual que a mí prepararlas con mucho gusto para que ellos te degusten mis platillos, creo que debemos aprovechar cada oportunidad que nos brinda la vida para fomentar en nuestros hijos una crianza noble y bondadosa donde todos pongan manos a la obra para poder ejecutar nuestros proyectos.
From the smallest to the largest, everyone collaborates to organize and clean everything related to this meal and follow our traditions at home, because they love food just like I do, preparing it with great pleasure so that they can taste my dishes, I believe that we should take advantage of every opportunity that life offers us to foster in our children a noble and kind upbringing where everyone puts their hands to work to be able to execute our projects.



Mis hijos participan muy alegres además siempre están dispuestos de colaborar excepto que les gusta picar cebollas ya que muchas veces los hace llorar pero de resto son muy participativos, me gusta que desde pequeños vayan aprendiendo siempre les digo que cuando crezcan van a tener su propia familia y van a poder transmitir sus aprendizajes obtenidos hoy en día en mi hogar, una forma de ser más independientes y aprender de las simples cosas de la vida como cocinar pues la vida da muchas vueltas y no sabemos cuándo les toca defenderse ellos solos es por eso que siempre estoy dispuesta a compartir con mis hijos cada nueva experiencia. De esta manera me despido queridos amigos, espero que me cuente si permiten que sus hijos participen en este tipo de actividades en el hogar o prefiere que solo prueben las ricas comidas.
My children participate very happily and they are always willing to collaborate except that they like to chop onions since it often makes them cry but otherwise they are very participatory. I like that from a young age they learn, I always tell them that when they grow up they will have their own family. and they will be able to transmit their learning obtained today in my home, a way to be more independent and learn from the simple things in life like cooking because life takes many turns and we don't know when it is time for them to defend themselves, that's why that I am always willing to share with my children each new experience. In this way I say goodbye, dear friends, I hope you can tell me if you allow your children to participate in these types of activities at home or if you prefer that they only try the delicious foods.


Gracias por leerme y su valioso apoyo.
Las fotos son de mi autoria @mariaser
Traducido con Deepl traductor
Thank you for reading me and your valuable support.
The photos are by me @mariaser
Translated with Deepl translator