¡Hola amigues! ♡
Espero que estén muy bien hoy.✨
Hoy en otra sección de "diligencias random", quiero contarles sobre estas pequeñas misiones que tuve junto a mi amiga Paola luego de salir de una intensa clase de intensivos en la universidad hace par de días.
Hi besties! ♡
I hope y'all doing well today.✨
Today, in another section of “random errands,” I want to tell you about these little missions I had with my friend Paola after leaving an intense intensive class at the university a couple of days ago.
Este día salíamos al mediodía de clases, recuerdo que estabamos viendo Bioquímica II y era una hora fastidiosa porque ya cuando se acercan esas horas, uno solo tiene hambre y quiere llegar a su casa, al menos así soy yo, pero debía esperar que me avisaran para buscar una camiseta que había mandado a hacer y no quería volver a venir al centro, así que tenía que hacer tiempo y rogar que me dijeran rápido.
Paola decidió quedarse conmigo porque ella también debía comprar un par de cositas en el centro, primero nos fuimos a Farmatodo a ver algunos productos y dar vueltas por ahí aprovechando el aire acondicionado, simplemente nuestra vieja confiable.
That day, we got out of class at noon. I remember we were studying Biochemistry II, and it was a tedious hour because when those hours roll around, you're just hungry and want to get home—at least that's how I am. But I had to wait for them to let me know so I could pick up a T-shirt I had ordered, and I didn't want to come back to downtown, so I had to kill time and beg them to tell me quickly.
Paola decided to stay with me because she also had to buy a couple of things downtown. First, we went to Farmatodo to look at some products and hang out there, taking advantage of the air conditioning, our old reliable friend.

Luego, por fin me avisaron que mi camiseta estaba lista, así que nos fuimos a la tienda a buscarla. Esta tienda se llama D' Uno y trabajan con sublimación, este encargo que hice era un regalo para una amiga que pronto cumplía años.
Me dio mucha risa que cuando me entregan la bolsa, estaba identificada como "frace en inglés", escribieron mal "frase" pero al menos la camiseta si estaba bien hecha y sin errores.
Then, they finally told me that my T-shirt was ready, so we went to the store to pick it up. This store is called D' Uno and they work with sublimation. This order I placed was a gift for a friend whose birthday was coming up soon.
I laughed when they handed me the bag, which was labeled “frace en inglés” (English phrase). They misspelled “frase” (phrase), but at least the T-shirt was well made and without errors.
![]() | ![]() |
---|
Al salir de acá, Paola me dijo que necesitaba comprarle la comida a su gato Beto, así que nos fuimos a unos chinos que estaban cerca y compramos acá, para luego pasar por una panadería a comernos algo porque de verdad no íbamos a aguantar la espera en la parada de los buses. Pedimos unos sanduches que estaban muy ricos o no sé si era mi hambre, pero comí con gusto.
When we left, Paola told me she needed to buy food for her cat Beto, so we went to a Chinese store nearby and bought some, then stopped at a bakery to get something to eat because we really couldn't stand waiting at the bus stop. We ordered some sandwiches that were very tasty, or maybe it was just because I was hungry, but I enjoyed them.


Después nos fuimos a la parada y comenzó a lloviznar, pero llegamos al techo por suerte, aquí esperamos y finalmente nos fuimos a casa.
Then we went to the bus stop and it started to drizzle, but luckily we found shelter under a roof, where we waited and finally went home.

Thanks for coming here and reading me, I hope to see you in my next post! ♡
- Texto original de: @rosylisboa
- Todos los derechos/Rosy Lisboa.
- Banner y portada realizados por mi en Canva y Picsart.
- Todas las fotos vistas en esta publicación son originales y propias.
- Original text by: @rosylisboa
- All rights reserved/Rosy Lisboa.
- The banner and front page were made by me in Canva and Picsart.
- All the photos seen in this publication are original and own.