Hay un lienzo
que espera tu llegada
y un pintor que quiere homenajearte.
Hay una luz
jugando con tu silueta
en mi mente, en una tela.
La tarde cumple su retirada
sin pedir permiso, sin decir nada
mientras los colores piden tiempo y calma.
Otro día, otras horas
hoy un poema te invoca
yo solo sonrío.
Unas líneas definen formas
que guardan un rostro de mujer
mujer preciada y amada.
Amo tenerte, amo plasmarte
sin rozar siquiera la perfección
amo cada momento sin reservas.
Trato elevar mi creación
para halagarte en total descaro
aunque mis intentos a veces fallen.
Y mi sonrisa ahora me delata
ante el el esfuerzo y lo logrado
los pinceles quieren descansar.
Nos miramos y bailamos
bien por ti, bien por mi
bien por la tela, sin prisa.
Nos abrazamos y celebramos
bien por ti, bien por mi
bien por la tarde que nunca dijo nada.

English
Canvas
There is a canvas
waiting for your arrival
and a painter who wants to pay homage to you.
There is a light
playing with your silhouette
in my mind, on a canvas.
The afternoon fulfills its retreat
without asking permission, without saying anything
while the colors ask for time and calm.
Another day, other hours
today a poem invokes you
I just smile.
Some lines define forms
that keep a woman's face
woman precious and loved.
I love to have you, I love to capture you
without even touching perfection
I love every moment without reserve.
I try to elevate my creation
to flatter you in total brazenness
although my attempts sometimes fail.
And my smile now betrays me
before the effort and the achieved
the brushes want to rest.
We look at each other and dance
well for you, well for my
well for the canvas, without haste.
We embrace and celebrate
well for you, well for me
well for the afternoon that never said anything.