Ricas caraotas con tajadas[Esp-Eng]

in Plant Power (Vegan)9 months ago

ESPAÑOL🫘ENGLISH

Feliz noche amigos,espero tengan un lindo fin de semana lleno de buenas vibras, hoy les traigo unas ricas caraotas, a mi me encantan y a mis nietos también, cada vez que las preparo ellos me dicen abuela acuérdate de nosotros, 😆😆😆 Como si hiciera falta recordármelo. Me gusta cocinar para mi familia y para mis nietos más.
Sin más que decir paso a los Ingredientes y al paso a paso.

Happy evening friends, I hope you have a nice weekend full of good vibes, today I bring you some delicious caraotas, I love them and my grandchildren too, every time I prepare them they tell me grandma remember us, 😆😆😆😆 As if it was necessary to remind me. I like to cook for my family and for my grandchildren even more.
Without further ado, let's move on to the ingredients and the step by step.

500 grs de caraotas
Un manojo de cebollin
Una ramita de celery
Una ramita de cilantro
6 ajies
Cúrcuma al gusto
Curry al gusto
Sal cantidad necesaria
1 cebolla
Unas hojas de albahaca
Agua, cantidad necesaria
1 platano
Aceite cantidad necesaria

🫘🫘🫘🫘🫘🫘🫘🫘🫘🫘🫘🫘🫘🫘🫘

500 grams of beans
A bunch of chives
A sprig of celery
A sprig of cilantro
6 chili peppers
Turmeric to taste
Curry to taste
Salt as needed
1 onion
Some basil leaves
Water, quantity needed
1 banana
Oil, quantity needed

Limpie las caraotas, las lave bien y les eche agua para dejarlas remojando durante la noche, en la mañana le bote el agua y como estaban bien hidratada las eche en la olla de presión le puse agua hasta la mitad de la olla y unas hojas de albahaca, nunca les había puesto albahaca para aflojar las caraotas pero me provoco y les confieso que fue una buena decisión, los olores mientras se aflojaban eran deliciosos, yo acostumbro después que hierven botarle esa agua, las cuelo, las vuelvo a echar en la olla de presión y le agrego agua hirviendo, tapó la olla y dejo cocinar unos 40 minutos apago la olla y destapo con cuidado y ya están flojas.(el tiempo depende de su cocina)

I cleaned the beans, washed them well and poured water to let them soak overnight, in the morning I threw away the water and as they were well hydrated I threw them in the pressure cooker I put water up to half of the pot and some basil leaves, I had never put basil to loosen the beans but it provoked me and I confess that it was a good decision, the smells while they were loosened were delicious, I use to throw away the water after they boil, I strain them, I put them back in the pressure cooker and add boiling water, I cover the pot and let them cook for about 40 minutes, I turn off the pot and uncover carefully and they are already loose.(the time depends on your kitchen)

Vuelvo a prender la candela y dejo cocinar mientras hago lo siguiente.
Lavo muy bien la cebolla, ajies, cilantro, celery y cebollin, pico los ajies y les saco las semillas y los pico en pedazos pequeños, pelo y pico la cebolla en cuadros pequeños y pico los demás ingredientes.

I relight the candle and let it cook while I do the following.
I wash the onion, peppers, cilantro, celery and chives very well, chop the peppers and remove the seeds and chop them into small pieces, peel and chop the onion into small squares and chop the rest of the ingredients.

Puse un caldero a la candela y cuando estuvo caliente le agregue un poquito de aceite y agregue los aliños, mezcle bien y le agregue la cúrcuma, el curry y la sal mezcle bien,(también lo puede hacer sin sofreir los aliños pero yo lo hago así porque a mi esposo le gusta más) apague la candela y los agregue poco a poco a la olla de las caraotas,mezcle bien y rectifique el sabor, tape y deje cocinar 20 minutos más y listo.

I put a pot to the candle and when it was hot I added a little oil and added the seasonings, mix well and add the turmeric, curry and salt mix well, (you can also do it without frying the seasonings but I do it this way because my husband likes it better) turn off the candle and add them little by little to the pot of the beans, mix well and adjust the flavor, cover and let cook 20 minutes more and ready.

Yo hago las caraotas saladas y mi esposo cuando se las va a comer le agrega azúcar y mis nietos también.
Freí unos plátanos para acompañar las caraotas, comimos las caraotas con tajadas

I make the caraotas salty and my husband adds sugar when he is going to eat them and so do my grandchildren.
I fried some plantains to go with the caraotas, we ate the beans with slices.

Y mis nietos me dijeron se las comieron solas porque a ellos les encantan las caraotas.

Hasta aquí mi post de hoy, gracias por su visita y apoyo.

Fotos de mi propiedad tomadas con mi celular huawei mate lite20, Traductor Deelp, Imagen editada en canva, baner realizado en canva, Use cool text.

And my grandchildren told me they ate them by themselves because they love caraotas.

So much for today's post, thanks for your visit and support.

Photos of my property taken with my cell phone huawei mate lite20, Deelp Translator, Image edited in canva, banner made in canva, Use cool text

Sort:  

Thank you mysteriousroad

Excelente comadre por esos tips.
Yo estoy por hacer unas caraotas rojas en la casa, que cuando libre pongo a arder la cocina con algo de música para no perder la emoción. Porque últimamente se va la energia eléctrica que entre la calor y la brisa de la playa, gana mas el hechizo de la brisa soleada y los catadores que siempre me acompañan como de costumbre, se vislumbran por una salida fresca y matutina.

😆😆😆 Compadre espero esta vez no sea así para que pueda disfrutar sus caraotas rojas al máximo, saludos

Se ve demasiado delicioso, debe ser todo un placer y experiencia probar su sazón, en mi país le llamamos "platanito frito" a las tajadas, un gusto leerla y ver tan buenas fotos!

Gracias por tan bonito comentario, si, estaban deliciosas, aquí también se les dice plátano frito, saludos