English
In early June, we visited the SVD Laudato Si' Farm in Tagaytay. What awaits you there is described on the farm’s website with the keywords "FaithFarmingFoodAndFamily—Ecospirituality retreats and recollections; sustainable organic farming; farm-to-table dining; and more!"
Now, even though I'm an agnostic and not particularly religious, it all sounded quite interesting and inviting — so off we went to explore this sprawling eco-farm!
Deutsch
Anfang Juni besuchten wir die SVD Laudato Si' Farm in Tagaytay. Was einen dort erwartet, wird auf der Website der Farm mit den Stichworten "Glaube, Landwirtschaft, Essen & Familie – Ökospirituelle Rückzugsorte und Einkehrtage; nachhaltiger Bio-Landbau; frische Hofküche direkt auf den Tisch; und mehr!" umschrieben.
Nun, auch wenn ich selbst als Agnostiker nicht gerade gläubig bin, klang das doch recht interessant und einladend - also auf ging's zur Erkundung der beträchtliche Ausmaße aufweisenden Ökofarm!


Unfortunately, a considerable percentage of the species Homo sapiens is stupid and irresponsible enough to make such signs necessary... | Leider ist ein beträchtlicher Prozentsatz der Spezies Homo sapiens dumm und verantwortungslos genug, solche Schilder erforderlich zu machen ... |
![]() |
![]() |




As I looked at the sign, my first thought was whether it might be a bit excessive to prohibit bringing your own food — just to support the on-site restaurants.
But then my second thought told me there's likely a very different reason for the ban: at other places, many people who bring their own food end up tossing the packaging and leftovers into the surroundings. And I can understand that the farm staff would rather avoid the tedious work of having to collect and dispose of all that litter... |
Beim Betrachten des Schildes war mein erster Gedanke die Frage, ob es nicht vielleicht doch etwas übertrieben sei, kein eigenes Essen mitbringen zu sollen, nur um die auf dem Gelände befindlichen Restaurants zu unterstützen.
Mein zweiter sagte mir dann jedoch, dass es vermutlich einen ganz anderen Grund für das Verbot gibt: An anderen Orten werfen viele Leute, die ihr eigens Essen mitbringen, danach Verpackungen und Essensreste einfach in die Landschaft - und ich kann verstehen, dass sich das Personal der Farm die Arbeit gerne spart, solchen Müll dann mühsam aufsammeln und entsorgen zu müssen ... |

|
|





Meals are served in one of the picturesque wooden huts set up near the restaurant. | Gegessen wird dann in einer der in der näheren Umgebung des Restaurants aufgestellten pittoresken Holzhütten. |


|
|

Among other crops, the farm's homegrown passion fruits thrive here. | Unter anderen hier gedeihen die selbst angebauten Passionsfrüchte der Farm. |


At first, I worried the can might contain store-bought sugary water with artificial flavoring, but the juice turned out to be fresh and delicious — and, as I was told, made from their own harvest. | Zunächst befürchtete ich, in der Dose befände sich irgendwo eingekauftes Zuckerwasser mit Fruchtaroma, aber der Saft erwies sich als frisch und lecker und stammte, wie mir erklärt wurde, aus eigenem Anbau. |
![]() |
![]() |
|
|

|
|

Deep fried catfish with salted egg from the farm's own pond. | Frittierter Wels mit Salzei aus dem hauseigenen Teich. |



Here, you can buy vegetables grown on the farm. | Hier kann man auf dem Farmgelände angebautes Gemüse kaufen. |

|
|



|
|







|
|

I hadn't expected just how vast the farm area would actually be! | Ich hatte vorher nicht erwartet, wie weitläufig das Farmareal tatsächlich war! |

|
|

|
|





|
|

|
|

|
|


|
|


|
|


|
|


Nephila pilipes is an impressive spider that can reach body lengths of more than four centimeters. | Nephila pilipes ist eine eindrucksvolle Spinne, die Körperlängen von über vier Zentimetern erreichen kann. |








Somehow, the winding paths had led us out of the farm grounds, which we then re-entered through this 'forbidden door'. | Irgendwie hatten uns die verschlungenen Wege aus dem Farmareal geführt, das wir durch diese 'verbotene Tür' dann erneut betraten. |


The farm premises offer believers many opportunities for prayer, such as this interior space of an 'open-air church'. | Auf dem Farmgelände bieten sich Gläubigen viele Gelegenheiten zum Beten, wie z. B. dieser Innenbereich einer 'Freiluftkirche'. |


|
|

A little advertising for the fruit juices offered on the farm... | Etwas Werbung für die auf der Farm dargebotenen Fruchtsäfte ... |



This is also the pond that produced the catfish I ate earlier. | Aus diesem Teich stammte auch der von mir vorher verspeiste Wels. |



The fruits of Momordica cochinchinensis (Gac fruit) are used as a vegetable in Asia. | Die Früchte von Momordica cochinchinensis (Gacfrucht) werden in Asien als Gemüse verwendet. |










|
|



The operators of SVD Farm clearly place great importance on environmentally-friendly waste separation as well. | Auch auf eine umweltfreundliche Mülltrennung legen die Betreiber der SVD-Farm offensichtlich großen Wert. |
