I invite you to read the last part of the series 'Postcard from Kyrgyzstan'.
PL: Zapraszam Was na ostatnią część z serii „Pocztówka z Kirgistanu”.
On the evening before return, I went to a nearby market. The baskets of spices reminded me of a market in Dubai. I bought several already-packed spice blends, including Caucasian salt. I also bought some chocolate from Kyrgyzstan.
PL: Wieczorem, przed dniem powrotu, wybrałam się do pobliskiego marketu. Kosze z przyprawami na wagę przypominały mi targ w Dubaju. Kupiłam kilka spakowanych już mieszanek przypraw, w tym sól kaukaską. Kupiłam również czekoladę z Kirgistanu.
On my way back to the hotel, I came across an interview. The men were wearing a traditional Kyrgyz felt hat - a kalpak. I have seen many people wearing kalpaks on the streets of Bishkek, mostly older men.
PL: Wracając do hotelu, natknęłam się na udzielanie wywiadu. Mężczyźni mają na głowie tradycyjną kirgiską czapkę z filcu – kalpak. Wielokrotnie spotkałam ludzi w kalpaku na ulicach Biszkeku, byli to głównie starsi mężczyźni.
The next morning, the driver took us to the airport. The airport is about 30 kilometres from the city centre and the road passes through three villages. The photos aren't perfect, I took them from the car window.
PL: Następnego dnia rano, kierowca odwiózł nas na lotnisko. Lotnisko oddalone jest około 30 kilometrów od centrum miasta, a droga prowadzi przez trzy wioski. Zdjęcia nie są idealne, robiłam je z okna samochodu.
The wooden houses are charming in their own way.
PL: Drewniane budynki mają swój urok.
Fence with Kyrgyz folk pattern.
PL: Ogrodzenie z kirgiskim wzorem ludowym.
One of my favourite photos.
PL: Jedno z moich ulubionych zdjęć.
Pine and poplar avenue leading to the airport.
PL: Aleja sosnowo-topolowa, prowadząca na lotnisko.
There were many wonderful felt souvenirs at the airport.
PL: Na lotnisku było wiele wspaniałych pamiątek z filcu.
I have fallen in love with this horse.
PL: Zakochałam się w tym koniku.
Why watch the newest movies when you can see Lord of the Rings again?
PL: Po co oglądać najnowsze filmy, skoro można zobaczyć kolejny raz Władcę Pierścieni?
I had a seat by the window on the way back. The sky was clear and the views were spectacular.
PL: W drodze powrotnej siedziałam przy oknie. Niebo było bezchmurne, a krajobrazy spektakularne.
At home, my longing cats were waiting for me, later standing guard over my suitcase:
PL: W domu czekały na mnie moje stęsknione koty, które później czuwały nad moją walizką:
My trip to Kyrgyzstan was one of the most remarkable experiences of my life. It left me wanting more, and I truly hope I’ll have the chance to return someday.
Until next time, friends!
PL: Moja podróż do Kirgistanu była jednym z najbardziej niezwykłych doświadczeń w moim życiu. Pozostawiła we mnie niedosyt i mam szczerą nadzieję, że kiedyś będę miała okazję tam wrócić.
Do następnego razu, Przyjaciele!