Acompáñame a esta feria del pan || Sabores de mi tierra || es-en 🥖🧑‍🍳👩‍🍳

in Hive Food7 months ago

¡Feria del pan!.jpg

Hola mi querida comunidad de los mejores gustos y sabores de todo #Hive, les saludo esperando que se encuentren muy bien.

En días pasados, asistí al cierre de proyecto de una formación llamada "panadería". Primera vez que se hacía bajo la tutela de la profesora Vianneys así que todo el equipo fue a acompañarle en tan emotivo evento.

Hello my dear community of the best tastes and flavors of all #Hive, I greet you hoping you are very well. In recent days, I attended the closing of a training project called "bakery". First time it was done under the tutelage of Professor Vianneys so the whole team went to accompany him in such an emotional event.

Imagen de WhatsApp 2024-08-04 a las 18.03.16_8f5e005e.jpg

Me disculpan la foto borrosa, quien la tomó no tuvo el cuidado de enfocar.//I apologize for the blurry photo, whoever took it did not take care to focus.

Diseño sin título (1).png

Todo inició muy temprano con la decoración del lugar, ya que en un salón quedaba muy pequeña la exposición. Al igual que los y las participantes se organizaron, mientras llegaban e iban colocando sus creaciones:

Everything started very early with the decoration of the place, since the exhibition was too small in one room. The participants organized themselves as they arrived and set up their creations:



Me pareció muy bonito e interesante como usaban sus vestuarios de la cocina; por conocimiento de la materia, sé que para iniciar el curso era importante que llevaran su delantal y gorro ademas de uñas cortas y quitar cualquier elemento que pueda caerse como pulseras o anillos. Esto lo cumplieron a cabalidad y se veían acordes para la presentación.

Aunque no hayan muchas letras para explicar, me gustaría que ustedes apreciaran por las fotografías, los diferentes panes elaborados:

I thought it was very nice and interesting how they wore their kitchen costumes; for knowledge of the subject, I know that to start the course it was important that they wore their aprons and hats as well as short nails and remove any element that could fall off such as bracelets or rings. They complied with this to the best of their ability and they looked well suited for the presentation. Although there are not many letters to explain, I would like you to appreciate by the pictures, the different breads made:


Imagen de WhatsApp 2024-08-04 a las 18.03.36_33eec26f.jpg

Imagen de WhatsApp 2024-08-04 a las 18.03.04_0a36550b.jpg

La exposición comenzaba con panes integrales o sin glutén; entre ellos había pan de avena, pan de zanahoria, pan de pasas, así como galletas y panes de hamburguesa integrales. Probé el pan integral y ya dejé encargado uno, porque estuvo demasiado bueno en sabor, textura y sin acompañante sabía genial. Justo lo que necesito para mis noches😊.

The exhibition started with whole-grain or gluten-free breads; among them were oat bread, carrot bread, raisin bread, as well as whole-grain crackers and hamburger buns. I tried the whole wheat bread and already left ordered one, because it was too good in taste, texture and without a side dish it tasted great. Just what I need for my nights😊.

Imagen de WhatsApp 2024-08-04 a las 18.03.16_02bdb639.jpg

Imagen de WhatsApp 2024-08-04 a las 18.02.58_0275efd7.jpg

Los panes dulces fueron los mas buscados por la audiencia, y en especial estos con queso y papelón (azúcar venezolana). Los panes tradicionales, esos que compramos en la panadería también fueron protagonistas. Los panes acompañados como el pan de queso ¡DIOS! Eso le quedó de maravilla a quién lo hizo. Yo le pondría 20 puntos como nota final😊.

Sweet breads were the most sought after by the audience, especially those with cheese and papelón (Venezuelan sugar). The traditional breads, those that we buy at the bakery were also protagonists. The accompanied breads like the cheese bread GOD! That was wonderful to whoever made it. I would give it 20 points as a final grade😊.

Imagen de WhatsApp 2024-08-04 a las 18.02.36_f5b5c446.jpg

Esta mesa me encantó; Tenía unos pimentones en azúcar (como yo los llamé) je,je,je... Súper deliciosos. En esa mesa además estaban unos encurtidos divinos je,je,je... Ya a esta altura había probado todo y me faltaba aún media feria por recorrer🤣.

I loved this table; I had some peppers in sugar (as I called them) heh,heh,heh.... Super delicious. On that table there were also some divine pickles heh,heh,heh... By this time I had tried everything and I still had half a fair to go🤣.



La materia pendiente fueron estos panes de mantequilla, ajo y perejil que se veían buenísimos no solo en presentación sino en olor. Lástima que por más que los perseguí, no pude alcanzar a probarlos.

The pending matter were these breads of butter, garlic and parsley that looked great not only in presentation but also in smell. Too bad that no matter how hard I chased them, I couldn't get to taste them.


Imagen de WhatsApp 2024-08-04 a las 18.02.23_79f01341.jpg

Otra sección de la exposición, fueron "las masas quebradas"; aunque no pude saber de que se trataba exactamente, pude percibir que eran masas para dulces. Como no es mi principal objetivo, pasé de largo. Pero si quieren la opinión de los expertos, dijeron que estaban buenos😎.

Another section of the exhibition was "the broken doughs"; although I could not know what exactly they were, I could perceive that they were doughs for sweets. As it is not my main target, I passed by. But if you want the experts' opinion, they said they were good😎.

Imagen de WhatsApp 2024-08-04 a las 18.03.09_402b7792.jpg

La última parte, fueron más encurtidos, dulces, álmibar que para mí solo me interesó el encurtido para las hallacas en diciembre (plato típico que lleva esos componentes). No le enseñé esto a mi madre porque me devuelve a buscárselo je,je,je...

The last part, were more pickles, sweets, almibar that for me I was only interested in the pickle for the hallacas in December (typical dish that has these components). I didn't show this to my mother because she sends me back to look for it he,he,he,he...

Diseño sin título (1).png

Palabras finales

🥖El evento estuvo muy lindo, para ser organizado en poco tiempo y por ellos mismos, estuvo muy bien.

🥖Contó con el apoyo de las autoridades de la institución quienes felicitaron a todos los participantes por sus logros y conocimientos obtenidos.

🥖Hicieron una oración de bendición muy linda.

🥖La exhibición estuvo compuesta por más de 40 productos entre dulces, panes, postres, así que pienso que el curso estuvo muy completo.

🥖Los mismos participantes explicaron la historia del pan, los distintos panes, los errores al hacer pan, reconocer cuando un pan no está bien elaborado.

🥖Y a la hora de degustar, todos nos acercamos a la mesa y buscábamos lo que más nos gustara para compartirlo.

Final words The event was very nice, to be organized in a short time and by themselves, it was very good. It had the support of the authorities of the institution who congratulated all the participants for their achievements and knowledge obtained. They made a very nice prayer of blessing. The exhibition consisted of more than 40 products including sweets, breads, desserts, so I think the course was very complete. The participants themselves explained the history of bread, the different breads, the mistakes when making bread, recognizing when a bread is not well made. And when it was time to taste, we all approached the table and looked for what we liked the most to share it.



Imagen de WhatsApp 2024-07-18 a las 13.22.32_fcd86c0f.jpg

Y el pan que se llevó todos los elogios fue://And the bread that got all the accolades was:

Imagen de WhatsApp 2024-08-04 a las 18.02.13_0f8622f7.jpg

La creatividad, el ingenio y las ganas de hacer algo diferente para resumir lo que aprendió durante toda la formación, quedó demostrado en este producto ¡Lo amé!

The creativity, ingenuity and desire to do something different to summarize what he learned throughout the training, was demonstrated in this product I loved it!

Diseño sin título (1).png

Las fotografías son de mi propiedad. La portada la edité en Canvas. El separador lo hice en Canvas.
Hasta una próxima oportunidad.

The photographs are my property. The cover was edited in Canvas. The separator was made in Canvas. See you next time.

Diseño sin título (1).png

Sort:  

Que😋rico se ve todo amiga , se ve que disfrutaste mucho esta feria del pan , ojalá y aquí en mi ciudad hubiera una feria igual sería la primera en la fila Jajjajjajaj 💖saludos 💐bonita noche

Ja,ja,ja... Esta primera vez que se hace en el departamento donde trabajo así que lo aproveché al máximo. Si quieres participar de una, ve al INCES de tu ciudad y allí seguro hay un curso similar😊. Saludos y gracias por comentar mi publicación🤗.

Con tanta variedad de panes, uno realmente se tienta. A pesar de lo borroso de algunas imágenes, me pareció una presentación muy loable amiga. Por cierto, hubieses llevado hallacas para tu madre 😆.

Feliz sabado

Si vale, algunas fotografías no hacen honor a las maravillosas creaciones, lo siento, espero tener una mejores la próxima vez, porque todo quedó muy bonito.

¡Shuuuuuuu! Será un secreto entre la comunidad y yo je,je,je...

Saludos y gracias por el comentario🤗.

Loading...