

Nunca he escrito sobre alguna receta de cocina en este blog. Es algo que sería muy atípico, pero cocino desde muy pequeño. En navidad es usual que sea yo el que arme la lista de todos los ingredientes, cocine y haga la mayoría de tareas navideñas. Aprendí muchas cosas de mi abuela, hoy en día ella no puede probar nada de estas cosas por temas de salud y mis tías (hermanas de mi mamá) no son fans de la cocina.
Mi receta de Pernil Navideño es algo atípica. Cada quien posee su forma o manera de cocinar y si te gusta encontrarás que todo tenga sentido. En especial los sabores en la comida. Me gusta mucho la gastronomía venezolana y la cultura de mi país. Hay una libertad y esencia de nuestras tradiciones en lo que cocinamos para la cena de noche buena. Para hacer esta receta tardé tres días aproximadamente para su elaboración.
I have never written about a recipe on this blog. It's something that would be very atypical, but I've been cooking since I was very young. At Christmas, it is usual that I am the one who makes the list of all the ingredients, cooks and does most of the Christmas chores. I learned a lot of things from my grandmother, nowadays, she can't try any of these things due to health issues, and my aunts (my mom's sisters) are not fans of cooking.
My recipe for Christmas Pork Shoulder is a bit atypical. Everyone has their own way of cooking, and if you like it, you will find that everything makes sense. Especially the flavors in the food. I really like Venezuelan gastronomy and the culture of my country. There is a freedom and essence to our traditions in what we cook for Christmas Eve dinner. This recipe took me about three days to make.
Ingredientes:
Un corte de pulpa de pernil de cerdo relleno de 4.5 kg.
250 gramos de ajo.
1 litro de agua.
150 gramos de ají dulce venezolano.
100 gramos de cilantro
100 gramos de ajo porro o célery.
100 gramos de perejil.
1 pimentón rojo.
3 aceitunas rellenas.
20 gramos de orégano molido.
20 gramos de paprika.
50 gramos de onoto.
200 gramos de azúcar blanca o morena.
Aceite vegetal o de oliva (preferible de oliva).
Sal.
Whisky Double Black (puede ser otra marca).
Mostaza.
Hojas de plátano para decorar.
Ingredients:
A 4.5 kg cut of stuffed pork leg pulp.
250 grams of garlic.
1 litre of water.
150 grams of Venezuelan sweet chilli pepper.
100 grams of coriander
100 grams of leek or celery.
100 grams of parsley
1 red pepper.
3 stuffed olives.
20 grams of ground oregano.
20 grams of paprika.
50 grams of onoto.
200 grams of white or brown sugar.
Vegetable or olive oil (preferably olive oil).
Salt.
Double Black Whisky (can be another brand).
Mustard.
Banana leaves for garnish.





Para elaborar esta receta compré el corte de pulpa de pernil relleno de jamón, queso, carne, pollo, pasas, tocineta de cerdo, alcaparras y aceitunas en el Abasto la Pollera de la ciudad de Barquisimeto (si vives en esta ciudad de Venezuela te recomiendo éste corte; ya que es de muy buena calidad). Aunque sé preparar el relleno y efectuar el corte en forma de muchacho redondo, prefiero comprarlo hecho para evitar ése trabajo. Además, si rellenas tú mismo la pieza de carne de cerdo, el valor del corte de la pieza y los ingredientes aumentan exponencialmente.
Una vez adquirida la pieza de pulpa de pernil de cerdo rellana, hay que desempaquetar y colocar en un recipiente plástico o que se pueda cubrir con papel hermético o envoplast. En mi caso utilicé un envase de tupperware que permite compactar los sabores una vez sea tapado. Cubrí con 100 gramos de ajo triturado, el corte de pernil de pulpa de cerdo relleno.
En una pequeña olla se debe verter 50 mililitros de aceite y colocar el onoto en granos hasta que este pigmente. Una vez que el aceite esté listo, sé coloca junto a los 20 gramos de orégano molido, 20 gramos de paprika, los 50 gramos de onoto y seis cucharadas de mostaza en un envase. Luego mezclamos hasta preparar una salsa para untar.
To make this recipe, I bought the pulp cut of pork leg stuffed with ham, cheese, meat, chicken, sultanas, pork bacon, capers and olives at the Abasto la Pollera in the city of Barquisimeto (if you live in this Venezuelan city, I recommend this cut, as it is of very good quality). Although I know how to prepare the stuffing and make the cut in the shape of a round boy, I prefer to buy it ready-made to avoid that work. Besides, if you stuff the pork yourself, the value of the cut and the ingredients increases exponentially.
Once the piece of stuffed pork leg pulp has been purchased, it must be unpacked and placed in a plastic container or one that can be covered with airtight paper or envoplast. In my case, I used a Tupperware container that allows the flavors to be compacted once it is covered. I covered with 100 grams of crushed garlic, the cut of stuffed pork pulp leg.
In a small pot, pour 50 milliliters of oil and place the onoto grains in it until it pigments. Once the oil is ready, place 20 grams of ground oregano, 20 grams of paprika, 50 grams of onoto and six spoonfuls of mustard in a container. We then mix until we have a spreadable sauce.




Una vez preparada la mezcla anterior, sé vierte ésta en capa fina en el corte de pernil de pulpa de cerdo relleno. Puede utilizar una cuchara para recubrir todo el corte si no desea usar sus manos (prefiero utilizar la cuchara; ya que estás haciendo varias cosas al mismo tiempo y se evita lavar las manos).
En una licuadora sé debe verter el litro de agua, los 150 gramos de ají dulce venezolano, los 100 gramos de cilantro, los 100 gramos de ajo porro o célery, los 100 gramos de perejil y la mitad del pimentón rojo. Todo esto se debe licuar hasta que se convierta en un jugo verde espeso. Ésta mezcla natural es elemental para esta receta, permite generar una mezcla única de sabores.
Licuado todos los aliños verdes o salsa verde o jugo verde, sé debe colocar esto en el tupperware o envase donde se encuentra el corte de pernil de pulpa de cerdo relleno. Esto se debe tapar y llevar a la nevera a refrigerar por 48 horas. El proceso de marinado es de 2 días y mi recomendación es hacerlo con antelación a noche buena o el día de fin de año. ¡Es lo que hago siempre!
Once you have prepared the above mixture, pour it in a thin layer onto the stuffed pork leg cut. You can use a spoon to coat the whole cut if you don't want to use your hands (I prefer to use the spoon; you are doing several things at the same time, and you avoid washing your hands).
In a blender, pour the litre of water, the 150 grams of Venezuelan sweet chilli, the 100 grams of coriander, the 100 grams of leek or celery, the 100 grams of parsley and half of the red pepper. All this should be blended until it becomes a thick green juice. This natural mixture is essential for this recipe, as it creates a unique blend of flavours.
Once all the green seasoning or green sauce or green juice has been liquefied, place it in the Tupperware or container where the stuffed pork leg is. This should be covered and put in the fridge to refrigerate for 48 hours. The marinating process takes 2 days, and my recommendation is to do it before Christmas Eve or New Year's Eve. That's what I always do!




En el envase en donde coloqué los 20 gramos de orégano molido, 20 gramos de paprika, 50 gramos de onoto, el onoto aceitado y la mostaza; sé le deben adicionar media cucharada de sal, seis cucharadas de mostaza y el Whisky Double Black al gusto o preferencia personal. El envase también se debe tapar o recubrir con papel hermético o envoplast y refrigerar por 48 horas para marinar y compactar sabores. Esta receta no debe congelarse, se debe evitar este proceso; ya que no es recomendable para la mezcla de sabores.
Una vez pasada las 48 horas, se debe proceder a sacar el corte de pernil y colocar en una bandeja o refractaria (como no tengo refractaria lo coloqué en un molde de metal). Al tener el corte de carne en el molde, corté la malla de hilos para terminar de condimentar.
In the container in which I placed the 20 grams of ground oregano, 20 grams of paprika, 50 grams of onoto, the oiled onoto and the mustard, add half a spoonful of salt, six spoonfuls of mustard and the Double Black Whisky to taste or personal preference. The container should also be covered or covered with airtight paper or envoplast and refrigerated for 48 hours to marinate and compact flavours. This recipe should not be frozen, this process should be avoided as it is not recommended for mixing flavours.
Once the 48 hours have passed, remove the cut of pork leg and place it in a tray or refractory (as I don't have a refractory, I placed it in a metal mould). Once I had the cut of meat in the mould, I cut the wire mesh to finish the seasoning.




Lo ideal es cortar todos los hilos, ya que el corte debe haber agarrado la forma adecuada para hornear. Una vez cortados los hilos procedí a decorar con tres rodajas de pimentón y tres aceitunas. Luego de la decoración sé le debe colocar al corte de pernil de pulpa de cerdo, los 150 gramos de ajo triturado restantes y la mezcla de condimentos marinada por 48 horas.
Posteriormente, se debe verter una parte de jugo verde o salsa verde con la que sé marinó el corte de carne de cerdo para que este no se pegue al hornear. Para finalizar se debe espolvorear con 200 gramos de azúcar blanca o morena y refrigerar por dos horas.
The ideal is to cut all the threads, as the cut should have taken the right shape for baking. Once the threads have been cut, decorate with three slices of paprika and three olives. After decorating, the cut of pork leg should be covered with the remaining 150 grams of crushed garlic and the seasoning mixture that has been marinated for 48 hours.
Subsequently, pour some of the green juice or green sauce with which the pork cut was marinated so that it does not stick when baking. Finally, sprinkle with 200 grams of white or brown sugar and refrigerate for two hours.





Seguidamente de refrigerar, sé debe colocar en el horno a 250 grados centígrados por dos horas y cuarenta minutos.
After refrigerating, place in the oven at 250 degrees Celsius for two hours and forty minutes.

Al culminar este plazo, desmoldamos. Yo procedí a decorar con las hojas de plátanos y así esta receta navideña estuvo lista para servir.
At the end of this time, remove from the mould. I proceeded to decorate with the banana leaves, and this Christmas recipe was ready to serve.



Espero que disfrutes cocinando algo navideño. Me gusta mucho cocinar, pero no había subido nada por acá. Ésta es una faceta que pocos conocen de mí. Espero que disfrutaras ésta receta y puedas recrearla.
I hope you enjoy cooking something Christmassy. I love to cook, but I haven't posted anything here before, so this is a side of me that few people know about. Furthermore, I hope you enjoyed this recipe and can recreate it.

Translation | Traducción : DeepL. / Imagenes | Images: Samsung A54 - A10.

