Permítanme presentarles una típica comida sucrense, con una deliciosa especie marina, hago especial referencia a los camarones, siendo uno de los mariscos que consumimos mucho, por cuanto su carne es muy exquisita y nutritiva. En esta ocasión tendré el agrado de prepararlos salteados, muy bien acompañados con tostones de plátano y aguacate, además le añadiremos el zumo de un limón, el cual es un fruto que nunca nos falta en las comidas elaborados con productos del mar, en nuestra entidad federal. Deseando que la citada alimentación, sea de su máxima consideración, espero contar con su apoyo.
Let me introduce you to a typical sucrense meal, with a delicious marine species, I make special reference to the shrimp, being one of the seafood that we consume a lot, because its meat is very delicious and nutritious. On this occasion I will have the pleasure of preparing them sautéed, very well accompanied with plantain chips and avocado, in addition we will add the juice of a lemon, which is a fruit that we never lack in meals prepared with seafood, in our federal entity. Wishing that the above mentioned food, is of your maximum consideration, I hope to count on your support.
A continuación presento los ingredientes necesarios para la citada preparación de; camarones salteados, acompañados con tostones de plátano y aguacate: 700 gramos de camarones, 2 plátanos semi verdes, 1/2 aguacate (300 gramos), 2 cebollas pequeñas, 1 pimentón rojo, 100 gramos de ajo, 1 limón, una tazita con aceite para cocinar, pimienta y sal al gusto.
The following are the ingredients needed for the preparation of sautéed shrimp with plantain tostones and avocado: 700 grams of shrimp, 2 semi-green plantains, 1/2 avocado (300 grams), 2 small onions, 1 red bell pepper, 100 grams of garlic, 1 lemon, a small cup of cooking oil, pepper and salt to taste.
Inicialmente realizamos el lavado de los vegetales, lógicamente también lo hacemos con los camarones.
Initially we wash the vegetables, and logically we do the same with the shrimp.
Seguidamente comenzamos a quitar las conchas a los 2 plátanos seleccionados, haciendo el cortado de los mismos en rodajas.
Next, we begin to remove the shells from the 2 selected bananas, cutting them into slices.
Procedemos a cortar los vegetales; primero picamos en julianas o tiritas el pimentón y las 2 cebollas, ubicando los cortes en un envase, seguidamente, trituramos las piezas de ajo, de manera que queden en pedacitos muy pequeños, colocando dicho producto en otro envase.
We proceed to cut the vegetables; first we chop in julienne or strips the paprika and the 2 onions, placing the cuts in a container, then, we crush the garlic pieces, so that they are in very small pieces, placing this product in another container.
En la siguiente fotografía, se presentan los alimentos necesarios para la elaboración de la comida propuesta; camarones salteados, con tostones de plátanos y aguacate. Ellos son: Los camarones, las rodajas de plátanos, el ajo triturado y cortado en pequeñas partículas, las 2 cebollas y el pimentón, debidamente cortados en julianas.
The following picture shows the food necessary for the preparation of the proposed meal; sautéed shrimp with plantain tostones and avocado. They are: The shrimp, the plantain slices, the garlic crushed and cut into small particles, the 2 onion and the bell pepper, duly cut into julienne strips.
Colocamos en el sartén con la cantidad de aceite suficiente y muy caliente las rodajas de plátano, está acción la cumplimos por tres minutos.
Place the plantain slices in a frying pan with a sufficient amount of very hot oil and cook for three minutes.
Luego del proceso anterior, con el apoyo de un plástico y un mazo, aplastamos las rodajas de plátanos y una vez cumplido con este procedimiento las colocamos en el sartén, para hacer los tostones del citado alimento.
After the previous process, with the support of a plastic and a mallet, we crush the plantain slices and once this procedure is completed, we place them in the frying pan to make the plantain tostones.
En un sartén bien caliente, añadimos aceite, igualmente la cantidad de ajo cortado muy diminutamente, para sofreir dicho producto, agregando un poco de pimienta y sal.
In a very hot frying pan, add oil, also the amount of garlic cut very thinly, to fry this product, adding a little pepper and salt.
A la cocción anterior; el ajo cortado, agregamos los camarones, verificando muy bien este proceso, dándonos cuenta que van adquiriendo un característico color rosado oscuro, a medida que se cumple el cocinado de los mismos.
To the previous cooking; the cut garlic, add the shrimps, verifying this process very well, realizing that they acquire a characteristic dark pink color, as they are cooked.
Luego de cumplirse el cocinado de los camarones, añadimos los vegetales debidamente cortados; las cebollas y el pimentón, añadiendo nuevamente un poco de sal al gusto, removiendo muy bien la mencionada mezcla, lógicamente comprobando su buen resultado y exquisitez, lo cual siempre se debe hacer en todo proceso de cocción, antes de servirlo.
After the shrimp is cooked, add the vegetables properly cut; the onions and the paprika, adding again a little salt to taste, stirring the mixture very well, checking its good result and exquisiteness, which should always be done in every cooking process, before serving it.
Llegó la oportunidad de ubicar los alimentos cocidos y los que no lo requieren, para ser servidos, en tal sentido se organiza nuestro distinguido plato, es lo que siempre llamo la parte ornamental, en esta ocasión, el arreglo de nuestra típica comida sucrense, ocupando el centro en el citado proceso, los camarones salteados, seguidamente los bordeamos con los tostones de plátanos, igualmente lo hacemos con el aguacate cortado en láminas, así mismo el limón picado en trozos.
The opportunity arrived to place the cooked food and those that do not require it, to be served, in such sense our distinguished plate is organized, it is what I always call the ornamental part, in this occasion, the arrangement of our typical sucrense food, occupying the center in the mentioned process, the sautéed shrimps, next we bordered them with the plantain tostones, equally we do it with the avocado cut in slices, likewise the chopped lemon in pieces.
Realizada la preparación y organización de los alimentos, para nuestra distinguida comida sucrense; camarones salteados, con tostones de plátanos y aguacate, tengo el honor de hacer la debida presentación.
After the preparation and organization of the food for our distinguished sucrense meal; sautéed shrimp with plantain tostones and avocado, I have the honor to make the proper presentation.
Amigos luego de presentarles la prometida receta sucrense; camarones salteados, con tostones de plátanos y aguacate, espero que haya sido de su máximo agrado, sientiéndome muy feliz por su receptividad y contínuas visitas, suscribiéndome a ustedes, con mucho afecto. Omar Gustavo Rojas Ortiz desde la ciudad de Cumaná en el estado Sucre-Venezuela.
Friends, after presenting you the promised Sucre recipe; sautéed shrimp with plantain tostones and avocado, I hope it has been to your liking, feeling very happy for your receptivity and continuous visits, subscribing to you, with much affection. Omar Gustavo Rojas Ortiz from the city of Cumaná in the state of Sucre-Venezuela.
Las imágenes fueron tomadas por Nancy de Rojas con mi celular Samsung Galaxy A10s y la publicación es de mi autoría.
The images were taken by Nancy de Rojas with my Samsung Galaxy A10s cell phone and the publication is my own.
Portada editada en Canva
Cover edited in Canva
Logos propiedad de @hiveio, @hivesucre
Logos owned by @hiveio, @hivesucre