Visitando a Wesp05 en el trabajo [Esp][Eng]

IMG_1839.jpeg


Aunque organizar meet-ups y encuentros con varios Hivians se ha convertido en una experiencia divertida, en mi caso, no ha dejado de ser una apuesta poco segura. Intentar quedar con poco tiempo de anticipación puede llegar funcionar, pero hay que encargarse de hacer que las cosas funcionen para todos. Así que he pensado que en momentos en los que estoy de paso por algún lugar entre viajes, puedo intentar contactar puntualmente con algún usuario y acercarme a saludar aunque sea un momento, si la rutina de lo permite.

@wesp05 respondió a mi llamado fácilmente, con sólo un día de antelación le dije que estaría cerca del lugar en donde había visto que trabajaba y que podría pasarme en la noche a serle de comensal.

Le encontré en plena acción, aunque con poca clientela. Es la ventaja de ir a un bar en las afueras de Madrid cuando el resto del mundo estaba celebrando San Patricio en el centro.

[Eng]

As fun as it has become to organize meet-ups and get-togethers with various Hivians, in my case, it has been a bit of a gamble. Trying to meet at short notice can work, but you have to make sure that things work for everyone. So I was thinking that at times when I'm passing through somewhere between trips, I can try to contact a user on time and come over to say hello, even for a moment, if the schedule permits.

Wesp05 answered my call easily, with only a day's notice I told him that I would be near the place where I had seen him working and that I could stop by in the evening to be his guest.

I found him in full action, yet with not many customers. That's the advantage of going to a bar on the outskirts of Madrid when the rest of the world was celebrating St. Patrick's Day downtown.


IMG_1800.jpeg


IMG_1803.jpeg

La cafetería Norte-Sur es un bar de barrio en Leganés. Un lugar donde los clientes asiduos son los vecinos y trabajadores de la zona que se reúnen a ver los partidos de fútbol, celebrar cumpleaños o desayunar diariamente con las típicas tapas, raciones y cervecitas.

Por lo que me pareció una buena idea llevar a un amigo a quien estoy mostrando por primera vez en la zona y quería vivir la típica experiencia española.

Nuestro gran wesp05 nos recibió con una gran sonrisa y mucha amabilidad, a pesar de que le daríamos la lata entre varios pedidos de comida y muchas rondas de cervezas.

Llegamos en un momento en el que él, como único encargado del local, atendía a unos clientes que estaban de paso y limpiaba los enseres pendientes, una tarea que no dejaba de atender con una constante sonrisa.

[Eng]

The Norte-Sur cafeteria is a neighborhood bar in Leganés. A place where regular customers are the neighbors and workers in the area who gather to watch soccer matches, celebrate birthdays or have breakfast daily with the typical tapas, raciones and beers.

So it seemed like a good idea to take a friend who I am showing for the first time in the area and wanted to live the typical Spanish experience.

Our great wesp05 greeted us with a big smile and a lot of kindness, even though we would be bothering him between several food orders and many rounds of beers.

We arrived at a time when he, as the only one in charge of the place, was attending to some customers who were passing through and cleaning up the pending belongings, a task that he did not fail to attend to with a constant smile.


IMG_1856.jpeg

IMG_1848.jpeg

IMG_1804.jpeg


bloggif_67d8c94787ac2.gif

Poco antes de llegar, le pedí que me compartiera la carta del local para ir adelantando nuestro pedido y no dejarlo todo para último momento. Luego de llegar y servirnos con mucha maestría la primera ronda de jarras de cervezas, nos explicó algunas cosas sobre el menú, las raciones y cantidades más convenientes.

En cuanto a las jarras de cervezas, pedimos 1906 y estrella Galicia para comenzar. Estaban bien frías y me divertí mucho grabándole a él mientras las servía.

Nos llegó un festín compuesto por bocadillos de calamar, bocadillos de lomo con queso, ensalada de pollo, hamburguesa de la casa y tostada de queso de cabra que nos llenaron con tan solo mirarlo. Y claro, yo tenia que probar las famosas orejas de cerdo que le vi hacer en un post que escribió hace unas semanas, así que también formaron parte del menú.

Además, nuestro anfitrión nos invitó, por parte de la casa, a unas croquetas de jamón serrano y jamón ibérico hechas también por él mismo. Pero eso no fue todo, pues un par de rondas de cervezas también corrieron por su cuenta.

[Eng]

Shortly before arriving, I asked him to share with me the menu of the restaurant in order to anticipate our order and not let everything to the last minute. After arriving and serving us with great skill the first round of pitchers of beer, he explained some things about the menu, the most convenient portions and quantities.

As for the pitchers of beer, we ordered 1906 and Estrella Galicia to start. They were nice and cold and I had a lot of fun filming him pouring them.

We had a feast of calamari sandwiches, sirloin cheese sandwiches, chicken salad, house burger and goat cheese toast that filled us up just by looking at it. And of course, I had to try the famous pig's ears that I saw him make in a post he wrote a few weeks ago, so they were also part of the menu.

In addition, our host invited us, on behalf of the house, to some croquettes of Serrano ham and Iberian ham also made by himself. But that was not all, as a couple of rounds of beers were also on him.


IMG_1808.jpegIMG_1809.jpegIMG_1811.jpeg

IMG_1814.jpeg

IMG_1820.jpeg

IMG_1834.jpeg

IMG_1819.jpegIMG_1825.jpegIMG_1828.jpeg

IMG_1823.jpeg

IMG_1824.jpeg


IMG_1835.jpeg

Incluso cuando decidimos cambiarnos a botellines, wesp05 nos ofreció brindar algunas. El ambiente estaba muy agradable porque sólo entraban algunos compradores de tabaco o café a pedir algo rápidamente y del resto, él podía sentarse un rato a hablar con nosotros y compartir anécdota de vida, aunque sin estar consumiendo nada.

Hubo un momento divertido en el que estuvimos hablando de música y poniendo canciones a nuestro gusto ora ambientar el local. Era casi una fiesta privada, pero una muy tranquila.

Estuvimos tomando cerveza Alhambra Verde hasta que se acabaron y tuvimos que decidir parar para que él pudiera descansar y cerrar temprano el local, pero ofrecernos unos chupitos de Licor de Orujo como despedida nos puso más habladores y terminamos haciendo planes para continuar la charla en otro lugar luego de que cerrara el local.

[Eng]

Even when we decided to switch to bottles, wesp05 offered to provide us with some. The atmosphere was very pleasant because only a few buyers of tobacco or coffee came in to order something quickly and from the rest, he could sit for a while to talk with us and share anecdotes of life, although without consuming anything.

There was a funny moment when we were talking about music and playing songs to our liking to set the mood of the place. It was almost a private party, but a very quiet one.

We were drinking Alhambra Verde beer until they ran out and we had to decide to stop so he could rest and close the place early, but offering us some shots of Licor de Orujo as a farewell made us more talkative and we ended up making plans to continue the chat somewhere else after the place closed.


IMG_1838.jpeg

IMG_1843.jpegIMG_1842.jpegIMG_1845.jpeg

IMG_1847.jpeg


IMG_1840.jpeg

Nuestro anfitrión se puso manos a la obra, pues al estar a cargo del local en su totalidad, no solo tenía que cerrar caja y reponer neveras, sino también. limpiar y dejar todo ordenado para volver al día siguiente a abrir muy temprano.

Tengo que decir que el trabajo que tiene hacer todo esto, no está pagado. Tiene mucho mérito ese gran esfuerzo y dedicación a las labores que le tocan que este chico cumple con tanta honradez, es un gran ejemplo de esfuerzo y dedicación.

Mientras pensaba esto al verle atareado culminando la jornada laboral del día, me tomaba la última caña en este bar y me llenaba de alegría haber decidido acercarme a conocer el entorno laboral de este compañero de block chain.

Revisamos cuentas y él muy atendí, repaso toda nuestra orden y nos cobró menos rondas de cervezas de las consumidas porque le habían autorizado a tener ese detalle con nosotros al visitarle.

[Eng]

Our host got down to work, because being in charge of the whole place, he not only had to close the cash register and restock the fridges, but also to clean and leave everything tidy to come back the next day to open very early.

I have to say that the work it takes to do all this, is not paid. It has a lot of merit that great effort and dedication to the work that this guy does with such honesty, he is a great example of effort and dedication.

While I was thinking this as I saw him busy finishing the day's work, I was having the last beer in this bar and I was very happy to have decided to get to know the work environment of this block chain colleague.

We checked bills and he was very attentive, checked our entire order and charged us for fewer rounds of beer than we had consumed because he had been authorized to have that special treat with us when we visited him.


IMG_1854.jpegIMG_1852.jpeg


IMG_1829.jpeg

No voy a decir que estamos hablando de un local entrañable y para el que recomiende viajar hasta allí para probar lo que nosotros comimos. Es un lugar en donde encuentras productos de corte casual, pero de la mano de un compañero de Hive que está haciendo un gran esfuerzo para fijarse un camino digno y salir adelante por su propia cuenta, algo que no es nada fácil y que cuesta muchísimo.

Te agradezco de todo corazón habernos recibido y tratarnos también, pero también me disculpo por haberte dado trabajo de más tan cercano a la hora de cierre.

Para mi fue toda una aventura llegar hasta allá y conocer una nueva zona, tan cercana de Madrid, pero que hasta ahora no se me había cruzado por la mente visitar.

Quería compartir este recuerdo y todas estas fotos del momento para que nos quedemos con un interesante registro de este encuentro tan agradable y que nos inspire a poder repetirlo en cuanto sea posible.

¡Amigo! Muchas gracias por todo, de verdad, me pagas dejado con ganas de hablar y comentar muchas otras cosas sobre el ecosistema y espero que podamos encontrar un mejor momento para hacer este pequeño espacio brillar cada vez más.

¡Te envío un fuerte abrazo junto a un brindis por más momentos así!

[Eng]

I'm not going to say that we are talking about an endearing place and for which I recommend traveling there to try what we ate. It is a place where you find casual products, but from the hand of a fellow Hive who is making a great effort to set a worthy path and move forward on their own, something that is not easy and costs a lot.

I thank you from the bottom of my heart for having received and treated us as well, but I also apologize for having given you extra work so close to closing time.

For me it was an adventure to get there and get to know a new area, so close to Madrid, but that until now had not crossed my mind to visit.

I wanted to share this memory and all these photos of the occasion so that we can keep an interesting record of this pleasant encounter and inspire us to repeat it as soon as possible.

My friend! Thank you very much for everything, really, you pay me to talk and comment many other things about the ecosystem and I hope we can find a better time to make this little space shine more and more.

I send you a big hug and a toast for more moments like this!



I'll be attending next Hive Creator Days
BuzzParty 2025 meetup
😃


Thanks for dropping by!

| 11053969_x_logo_twitter_new_brand_icon.png | 1865606_books_ebooks_g_goodreads_read_icon copia.jpg

Proudly member of the curation team


Free Icons from: Iconfinder
Event ticket: Acquired through Buzzparty
Photo credits: Unless otherwise noted, the photos
in this post were taken by me, with my iPhone 11, and belong to me.

Sort:  

¡Qué chévere! Tremendo anfitrión jeje, sigo a este muchacho desde hace tiempo y siempre comparte contenido interesante, claro que ahora no con frecuencia, supongo que por el trabajo tan absorbente.

¡Saludos para ambos! 😉

La verdad si he estado ausente del blog por cuestiones de tiempo, 66% de mi día lo absorbe estar allí en el trabajo y el otro 33% está entre dormir, ir al gimnasio, compras y lavar.
Aunque he tenido la oportunidad de salir y tengo lugares y fotos para hacer post no me ha dado el tiempo suficiente para ello.
Saludos

Claro, totalmente lógico, y también hay que descansar, pero se nota que estás organizado, hasta porcentaje del tiempo manejas 🧐 jeje, ¡saludos!

Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.

I remember the pig ears post, it looks so yummy! Does he own this place? It would be great if it accepts Hive as payment

I hope at some point to be able to say if I am the owner 😅, for now I only work there, the owner is a Romanian who has other premises.
But for now I take care of the whole place in the afternoon-evening shift which goes from 2-11pm, I am the employee of the month doing everything🤣, cooking, cleaning, attending, getting paid.
But come on it's like Nina says in her post, that day was super lonely, sometimes it's very workable alone and sometimes not so much, I've had to attend 25-30 people in that room.
But hey my dream and a goal is to have a coffee shop and if in the next months or year I can achieve it, rest assured that Hive would be a way to pay.

Good luck with achieving your dream💪

Que majo y además eficiente el anfitrión! Por más jóvenes como él.
!DIY
!PIZZA

PIZZA!

$PIZZA slices delivered:
@ladyaryastark(2/10) tipped @ninaeatshere

@ladyaryastark just sent you a DIY token as a little appreciation for your post dear @ninaeatshere! Feel free to multiply it by sending someone else !DIY in a comment :) You can do that x times a day depending on your balance so:

Don't be shy - share some DIY!

You can query your personal balance by !DIYSTATS

A bar owner ✨

He must have a lot of stories to share😂✨
Wonderful job to be honest♥️

Parece que se lo pasaron bien. Conocer a las personas que hay detrás de la pantalla hace a HIVE... más humano. Buena iniciativa!

La primera observación y acotación que haré es: “En qué momento me tomaste esas fotos sin darme cuenta 😂🤣” sinceramente eres una experta tomando fotos en un momento lo has hecho y no me he fijado, que además te han quedado increíble.

Lo siguiente pues que fue una suerte tener el local completamente solo para poder quedarme con ustedes ese rato, fue genial escuchar las anécdotas, me sacaron varias sonrisas y risas con todas las conversaciones, de verdad al igual que tú, tus amigos son super geniales, ahora si soy team caracas.
Lo de los chupitos no era por correrlos tampoco 😂, solo es costumbre luego de comer que muchos me piden algunos.
Y la verdad gracias por esas palabras tan tan tan bonitas, como te refieres a mi persona, eres increíble y notaste todo, hasta el más mínimo detalle, tú eres única también. Sinceramente que bueno que Hive me llevó a conectar contigo, además para mí no fue nada atenderlos hasta esa hora, fue un día super diferente y muy bueno para mí, sobre todo luego de salir de allí al segundo plan, cosas que se hacen una vez cada cierto tiempo.

Sinceramente espero poder verte pronto de nuevo, así sea en Zaragoza o acá.
Un abrazo gigante nina

Qué genial que pudisteis hacer ese encuentro. A @wesp05 se le ve de lo más feliz atendiendo a sus casi improvisados invitados. Sin duda os disteis un buen homenaje, todo tiene una pinta estupenda y lo supisteis regar con buenos tragos, jaja. Nuestro reconocimiento al anfitrión, el trabajo en la hostelería es duro y sacrificado, y se nota cuando se hace con dedicación. 🤗

Hola Nina, pues si que hiciste trabajar a @Wesp05. Has descrito lo que es un bar de barrio a lka prfección. Es un lugar de ecuentro para los vecinos. A@wesp05 le deso toda la suerte del mundo.

Un gran abrazo a los dos, felices vacaciones!!, NIna.