Algo que me encanta, el poder sorprender a los presentes con un buen canapé, pero existen momentos en los que no me rinde el tiempo para realizar algo rico y diferente para llevar a las reuniones con amigos, uno de mis pasapalos favoritos son las tartaletas cuya masa me resulta muy práctica de hacer, pero que consumen tiempo cuando se ha de disponerlas en los moldes se trata, entonces es un entremés para el cual se requiere disponer de un momento de calma, que a veces con los quehaceres diarios no me sobra.
Lo mejor que tienen las tartaletas, además de su divertido toque crujiente, es la posibilidad inmensa de rellenos con los cuales podemos cubrirlas, podemos también darles un toque fresco o distinguido colocando un topping adicional, como es el caso de estas tartaletas a las cuales les imprimí un bello color extra y altura usando pepperoni tostado.
¡Ven y te muestro esta práctica receta!
Something that I love, to be able to surprise those present with a good canapé, but there are times when I do not have time to make something rich and different to take to gatherings with friends, one of my favorite pastries are the tartlets whose dough is very practical to make, but time consuming when it comes to arrange them in the molds, then it is an appetizer for which it is required to have a moment of calm, which sometimes with the daily chores I do not have enough.
In addition to their fun, crunchy texture, tartlets offer a huge variety of fillings. We can also give them a fresh or distinguished touch by adding an additional topping, as in the case of these tartlets, on which I printed a beautiful extra color and height using toasted pepperoni.
Come and I'll show you this practical recipe!
Ingredientes (Ingredients)
- 200 grs de harina todo uso.
- 100 gramos de margarina (fria).
- 1 huevo.
- 200 grams of all-purpose flour.
- 100 grams of margarine (cold).
- 1 egg.
Preparación (How to make it)
- Un paso previo que has de realizar antes de empezar a preparar esta receta es enfriar la margarina. Una vez que esté bien fría la vas a unir con la harina, para unirla yo utilicé un tenedor, considero que de esta forma se evita sumar calor a la margarina en su proceso de unificación con la harina.
A previous step that you have to do before starting to prepare this recipe is to cool the margarine. Once it is very cold, you are going to unite it with the flour. to join it I used a fork, I consider that this way you avoid adding heat to the margarine in the process of unification with the flour.
- Cuando tengas una textura arenosa llega el momento de agregar el huevo. Vuelvo a utilizar el tenedor, unificar lo más que pueda la masa.
- Posteriormente, uso mis manos para compactar la masa, hay que evitar amasar para no activar el gluten, recuerda basta con compactar la masa.
When you have a sandy texture it is time to add the egg. I use the fork again, to unify the dough as much as possible.
- Luego has de cubrir la masa con papel film para llevar a la nevera, por un mínimo de 30 minutos. En esta oportunidad yo la dejé por más tiempo, pues la usé para formar las tartaletas el día siguiente.
Then cover the dough with plastic wrap and put it in the refrigerator for at least 30 minutes. This time I left it longer, because I used it to form the tartlets the next day.
- Cuando la masa ya ha estado en la nevera, solo queda colocarla en los moldes de tartaletas, se pincha el fondo con un tenedor para evitar que crezca durante el horneado.
When the dough has been in the refrigerator, it only remains to place it in the tartlet molds, prick the bottom with a fork to prevent it from rising during baking.
- Las llevé a horno precalentado por unos 18 a 20 minutos, recuerda que el tiempo de cocción guarda mucha relación con tu horno, así que es importante que chequees el color dorado de las tartaletas.
I baked them in a preheated oven for about 18 to 20 minutes, remember that the cooking time is closely related to your oven, so it is important to check the golden color of the tartlets.
Así de hermosas quedan estas tartaletas, el relleno queda a tu elección, yo usé una mezcla de varios ingredientes que son mis favoritos: pechuga de pollo sancochada, queso crema, pimentón rojo asado y pepperoni, el cual piqué en triángulos y lo llevé a hornear por 5 minutos usando el modo tostar de mi horno freidora de aire.
La mezcla quedó exquisita y para colocarla sobre las tartaletas hice uso de una manga de repostería con boquilla de estrella y en el tope posicioné el pepperoni. Estas tartaletas son geniales canapés para cualquier reunión, son muy atractivas visualmente, deliciosas y crujientes. ¡Fueron la sensación!
The filling is up to you. I used a mixture of my favorites: boiled chicken breast, cream cheese, roasted red pepper, and pepperoni. I chopped the mixture into triangles and baked it for 5 minutes using the toasting mode of my air fryer oven.
The mixture was exquisite. To put it on the tartlets, I used a piping bag with a star nozzle. At the top, I placed the pepperoni. These tartlets are great canapés for any gathering. They are very attractive visually, delicious, and crunchy. ***They were a sensation!
