Ensalada fría a lo cubano/Cold Cuban-Style Salad (Esp-Eng)

in Foodies Bee Hive2 days ago
Hola, mis amigos. Que placer saludarlos. Hoy regreso con una receta de cocina, ahí les va.

Tiempo atrás, hacer una ensalada fría, como Dios manda, no era un problema. Pero desgraciadamente la vida por estos lares dio un giro de 180 grados hacia atrás y todo cambió para mal. Sin embargo, ante los problemas y escasez hay que aprender a ser creativos, y de eso, el cubano, tiene una maestría y hasta un doctorado.

Hello, my friends. What a pleasure to greet you. Today, I’m back with a cooking recipe—here it goes.

Some time ago, making a proper cold salad wasn’t a problem. But unfortunately, life in these parts took a 180-degree turn backward, and everything changed for the worse. However, in the face of problems and scarcity, one must learn to be creative, and when it comes to that, Cubans have a master’s degree and even a doctorate.

Esta es una receta que asimila gran variedad de ingredientes, si se tuvieran, desde jamón, queso, pollo, pescado, cebolla, hasta huevos, papa, pitipuá, aceitunas, piña, mango, ají y otros. Todo eso está muy bien, pero a una ensalada fría que se respete, no le puede faltar la mayonesa y el ingrediente básico: spaghetti o macarrones, y esos si los tengo. Como ya dice en el título del post, esta es una ensalada cubana, de "bajo costo", por llamarla de una manera lógica y razonable, sin mucha rimbombancia porque como ya deben imaginar, es otro lujo que me voy a dar.

This is a recipe that can incorporate a wide variety of ingredients, if available—from ham, cheese, chicken, fish, and onions to eggs, potatoes, bell peppers, olives, pineapple, mango, chili peppers, and more. All of that is great, but no respectable cold salad can lack mayonnaise and the basic ingredient: spaghetti or macaroni. And those, I do have. As the title of the post says, this is a Cuban salad, “low-cost,” to put it in a logical and reasonable way, without much fuss because, as you can imagine, it’s another luxury I’m going to treat myself to.

Las pastas, dígase spaghetti o macarrones, son un alimento muy utilizado en todo el mundo y elaborado a base de harina de trigo. Ricas en almidón y carbohidratos. La mayonesa contiene aceite, huevos, vinagre, ajo, cebolla y sal, que también son nutrientes importantes en la dieta del hombre. Las salchichas no creo que tengan gran alimento pero si no hay más nada..."A falta de pan, casabe".

Pasta, whether spaghetti or macaroni, is a widely used food around the world, made from wheat flour. Rich in starch and carbohydrates. Mayonnaise contains oil, eggs, vinegar, garlic, onion, and salt, which are also important nutrients in a person’s diet. I don’t think sausages have much nutritional value, but when there’s nothing else... “If there’s no bread, cassava will do.”

Ingredientes :

  • Macarrones, mayonesa, salchichas, sal, cebollino, azúcar y un sobre pequeño de refresco de piña en polvo.

Ingredients:

  • Macaroni, mayonnaise, sausages, salt, chives, sugar, and a small packet of powdered pineapple drink mix.



Porciones para 10 comensales:
  • Un paquete de macarrones de 500 gramos.
  • Un paquete de salchichas de 10 unidades.
  • Mayonesa (300 gramos).
  • Cebollinos (100 gramos)
  • Sal, una cucharada.
  • Azucar, 3 cucharadas.
  • Un sobre de refresco de piña en polvo (Ingrediente emergente porque "Cuando no hay perro, se montea con gato").

Portions for 10 people:

  • One 500-gram package of macaroni.
  • One package of sausages (10 units).
  • Mayonnaise (300 grams).
  • Chives (100 gramos)
  • Salt, one tablespoon.
  • Sugar, 3 tablespoons.
  • One packet of powdered pineapple drink mix (an emergency ingredient because “If you don’t have a dog, you hunt with a cat”).


Procedimiento:
  • Poner una olla o jarro de cinco libras con agua hasta la mitad a calentar. Cuando el agua esté echando humo, colocar los macarrones a hervir hasta que estén bien blandos.
  • Echarle una cucharada de sal y removerlos de vez en cuando para evitar que se peguen. No tapar para evitar que se derrame.
  • Cortar las salchichas en pequeñas porciones y preservar en el refrigerador.
  • Cortar el cebollino en trozos bien pequeñitos y preservar en el refrigerador.
  • Una vez blandos los macarrones, se les echa agua de la pila para eliminar el almidón, se cuelan, se ponen en una fuente y se guardan en el refrigerador.

Procedure:

  • Place a five-pound pot or jar filled halfway with water to heat. When the water is steaming, add the macaroni and boil until very soft.
  • Add a tablespoon of salt and stir occasionally to prevent sticking. Do not cover to avoid spillage.
  • Cut the sausages into small pieces and refrigerate.
  • Chop the chives into very small pieces and refrigerate.
  • Once the macaroni is soft, rinse it with tap water to remove the starch, drain, place in a dish, and refrigerate.

  • Se abre el sobre de refresco de piña y se echa en un recipiente con las tres cucharadas de azúcar y tres cucharadas de agua.
  • Esta mezcla de pone a hervir hasta alcanzarcel punto de un almíbar.
  • Luego se refresca para su posterior colocación en la ensalada. Esto le dará a nuestro plato un ligero sabor dulce que contrastará con el ácido de la mayonesa y resulta exquisito al paladar.
  • Open the packet of powdered pineapple drink mix and pour it into a container with three tablespoons of sugar and three tablespoons of water.
  • Bring this mixture to a boil until it reaches a syrupy consistency.
  • Let it cool before adding it to the salad. This will give our dish a slight sweet flavor that contrasts with the tanginess of the mayonnaise and tastes exquisite.

  • Ahora se procede a mezclar todos los ingredientes en este orden: Salchichas, cebollinos, mayonesa y de almibar de piña.
  • Por último, solo falta un poco de refrigeración y listo para comer. Y si lo dejas de un día para otro, pues mucho mejor, los sabores se maridan con más firmesa y textura.
  • Now, proceed to mix all the ingredients in this order: sausages, chives, mayonnaise, and pineapple syrup.
  • Finally, just a bit of refrigeration, and it’s ready to eat. And if you leave it overnight, even better—the flavors meld more firmly and the texture improves.



Esta sabrosa y aparentemente sencilla ensalada, puede servir como buffet si esperas una visita, como merienda, como una forma de degustar un platillo diferente a lo cotidiano. Quizás muchos se pregunten por qué digo aparentemente, pero créanme, donde vivo (Cuba), un plato tan simple y sencillo, puede llegar a costar el salario de un mes. De hecho, les confieso que lo pude hacer, porque me regalaron la mayonesa.

This tasty and seemingly simple salad can serve as a buffet if you’re expecting guests, as a snack, or as a way to enjoy a dish that’s different from the everyday. Many might wonder why I say “seemingly,” but believe me, where I live (Cuba), such a simple and humble dish can cost a month’s salary. In fact, I confess I was only able to make it because someone gave me the mayonnaise.

Gracias por visitar mi blog
Texto e imágenes de mi propiedad

Thanks to visite my blog
Text and imagen are my own

Sort:  

Wow que rico se ve eso!
Salud amiga 🍻💯

 2 days ago (edited)

Hi @kpoulout

Every post about food or drink must include the ingredient quantities. Keep this in mind for your future posts.

Greetings, foodiesunite . If you read carefully, you will notice that the quantity of ingredients is specified (for 10 servings). In any case, thank you very much; it is a pleasure for me to publish in this community.

Amiga, soy una devoradora de ensalada fría, me fascina y como bien dices el cubano tiene que " innovar" en las recetas y ponerle bien creativo por eso te entiendo perfectamente pero en honor a la verdad lo que más adoro en esa receta es sentir los pequeñitos trozitos de piña.

Oyeeee, yo quiero 🤤

Uno de mis platillos favoritos y que no pueden faltar en los cumpleaños de los niños 🥰🥰🥰