Katsu Curry

in Foodies Bee Hivelast year

Hola a todos en la comunidad, cómo estan? Hoy les quiero traer una receta muy buena, un Katsu Curry, una receta muy reconfortante de la comida japonesa, donde combinaremos una milanesa de pollo con panko, lo que la hace muy crocante, con un curry con manzana rallada.

Hello everyone in the community, how are you? Today I want to bring you a very good recipe, a Katsu Curry, a very comforting Japanese food recipe, where we will combine a chicken milanesa with panko, which makes it very crunchy, with a curry with grated apple.

1000037534.jpg

Aunque suene raro, este curry con manzana roja rallada fue un toque diferente que no habia probado antes, ya que le da un toque un poco dulce, por lo que la proxima vez probaré con una de cerdo, que pienso que resultaría mas su sabor exotico.

Although it sounds strange, this curry with grated red apple was a different touch that I had not tried before, since it gives it a slightly sweet touch, so next time I will try with a pork one, which I think would have a more exotic flavor.

Ingredientes / Ingredients:

  • Pechuga de Pollo / Chicken Breast
  • 1 Lata de Leche de Coco / 1 Can of Coconut Milk
  • 2 Zanahorias / 2 Carrots
  • 2 Cebollas Pequeñas / 2 Small Onions
  • 3 Tomates Maduros / 2 Mature Tomatoes
  • 1 Manzana Roja / 1 Red Apple
  • 2 Huevos / 2 Eggs
  • Mantequilla / Butter
  • Panko / Panko
  • Harina de Trigo / Wheat Flour
  • Aceite Vegetal / Vegetal Oil
  • Curry en Polvo / Curry Powder
  • Ajo Negro en Polvo / Black Garlic Powder
  • Sal y Pimienta, al gusto / Salt and Peppers, to taste

Preparación / Preparation:

1- Empezaremos a preparar el curry / We will start preparing the curry.

En esta receta, lo que mas tardaremos en preparar es el curry, por lo que empezaremos a picar los vegetales. La cebolla las cortaremos en juliana o tiras, mientras que las zanahorias las cortaremos en cuadritos.

In this recipe, what will take the longest to prepare is the curry, so we will start chopping the vegetables. We will cut the onion into julienne or strips, while we will cut the carrots into squares.

1000037202.jpg

Lo ideal seria utilizar concentrado de tomate, pero en vista que no tenia, utilice los tomates pelados. Si quieres sacarle hasta las semillas, agrega otro tomate a la receta.

The ideal would be to use tomato concentrate, but since I didn't have any, I used peeled tomatoes. If you want to remove even the seeds, add another tomato to the recipe.

1000037557.jpg

La manzana hay que rallarla, buscando sacar toda la pulpa que puedas. Si se torna marron, no te preocupes ya que es una propiedad propia de la fruta al estar expuesta al oxigeno.

The apple must be grated, trying to get all the pulp you can. If it turns brown, don't worry as it is a property of the fruit when exposed to oxygen.

1000037556.jpg

1000037558.jpg

Luego derretiremos la mantequilla y cocinaremos la cebolla hasta que se ponga dorada, y posteriormente agregaremos la zanahoria, cocinando a fuego lento por unos minutos, evitando que se nos queme la cebolla.

Then we will melt the butter and cook the onion until it turns golden, and then we will add the carrot, cooking over low heat for a few minutes, avoiding the onion from burning.

1000037559.jpg

1000037560.jpg

La parte mas rara de la receta será está, pues agregaremos la manzana y dejaremos que cocine por unos minutos y que su sabor se mezcle con los vegetales que ya estan en el sartén.

The strangest part of the recipe will be this, because we will add the apple and let it cook for a few minutes and let its flavor mix with the vegetables that are already in the pan.

1000037561.jpg

Añadiremos las especias durante esta etapa, o tambien podemos agregarlas despues de licuar los vegetales, lo importante es que debe tener una coccion prolongada para que los sabores se desarrollen de buena manera.

We will add the spices during this stage, or we can also add them after blending the vegetables, the important thing is that it must be cooked for a long time so that the flavors develop well.

1000037562.jpg

Agregamos la leche de coco y llevamos todo a licuar hasta obtener una mezcla homogenea y sin grumos.

We add the coconut milk and blend everything until we obtain a homogeneous mixture without lumps.

1000037563.jpg

Ya de aqui en adelante es tener un poco de paciencia, vamos a dejarlo cocinar a fuego medio bajo por 1 hora, pendientes de que no se queme, o hasta que haya reducido y tenga la consistencia que desees.

From now on you have to have a little patience, we are going to let it cook over medium-low heat for 1 hour, making sure it doesn't burn, or until it has reduced and has the consistency you want.

1000037793.jpg

2- Ahora es momento de preparar el Katsu / Now it's time to prepare the Katsu.

Luego de filetear y aplanar bien la pechuga de pollo, vamos a agregarle las especias al gusto, yo utilice solo ajo negro en polvo, sal y pimienta.

After filleting and flattening the chicken breast well, we are going to add the spices to taste, I only used black garlic powder, salt and pepper.

1000037889.jpg

1000037807.jpg

Pasaremos la pechuga bien por harina, luego el huevo batido y por ultimo el panko, logrando una buena cobertura para llevarlo a aceite caliente por unos minutos. Si quieres que sea mas saludable, tambien puedes llevarlo al air fryer.

We will coat the breast well in flour, then in the beaten egg and finally in the panko, achieving a good coating to put it in hot oil for a few minutes. If you want it to be healthier, you can also take it to the air fryer.

1000037890.jpg

1000037891.jpg

Una vez que este bien doradito, lo sacamos del aceite y lo dejamos en un plata con servilletas o papel de cocina para absorber el exceso de aceite.

Once it is well browned, we remove it from the oil and leave it on a plate with napkins or kitchen paper to absorb the excess oil.

1000037892.jpg

Ya solo quedaria servirlo para disfrutar / All that remains is to serve it to enjoy.

He visto que algunas veces suelen acompañarlo con arroz basmati, pero esta vez cociné arroz blanco muy simple para acompañar la receta, ya que queria un sabor mas neutro para saborear todo el Katsu como el Curry.

I have seen that sometimes they usually accompany it with basmati rice, but this time I cooked very simple white rice to accompany the recipe, since I wanted a more neutral flavor to savor all the Katsu like Curry.

1000037893.jpg

Buen provecho! / Bon appetit!

Sort:  

It looks delicious.. yummyy!! Thanks for sharing

Thank you for comment! Yes It was delicious

Primero que nada, entre los platos japoneses, el katsu es uno de mis favoritos, nunca lo he probado con curry pero me encanta esta especia y la salsa me parece realmente especial, debe estar delicioso 😍

Pues el curry tiene un sabor un poco peculiar por las manzanas, al igual que su textura, pero luego hice un tonkatsu y me pareció que los sabores se mezclaron bien, por ese dulce sabor del curry que va tan bien con el cochino. Saludos y gracias por comentar!