Hello friends, welcome to my blog
I haven’t published a recipe for a while and it’s not that I don’t cook daily, it’s just that now I do it faster because of work and I don’t have time to take pictures and everything that is necessary to make a publication in which you can understand the procedure for the preparation of a recipe, but now I have had a few days off and since my thing is savory foods because I love the creativity of adding to recipes what we have in the fridge today I bring you a rice that I prepared with three types of meat (beef, chicken and smoked pork chop). I hope you like it.
Hola amigos, bienvenidos a mi blog
Tenía tiempo que no publicaba una receta y no es que no cocinara diariamente, solo que ahora lo hago más rápido por cuestiones de trabajo y no me da tiempo de tomar las fotografías y todo lo que amerita realizar una publicación en la que se entienda el procedimiento para la elaboración de una receta, pero ahora he tenido unos días libres y como lo mío son las comidas saladas porque me encanta la creatividad de agregar a las recetas lo que tengamos en la nevera hoy les traigo un arroz que preparé con tres tipos de proteína (res, pollo y chuleta de cerdo ahumada). Espero les guste.
• Una chuleta de cerdo ahumada cortada en cuadrados
• Un bistec de res picado en cuadros
• Una pechuga de pollo picado en cuadros
• Una cebolla blanca picada
• Una rama de cebollín picada
• Un ají dulce picado
• Un cuarto de pimentón picado
• Una zanahoria rallada
• Ajo
• Comino
• Pimienta
• Curry
• Sal
• Una cucharada de aceite
• 2 tazas de arroz aproximadamente 400 gramos
• 4 tazas de agua (medidas con la misma taza con la medí el arroz)
- One smoked pork chop chopped in squares
- One beef steak chopped in squares – One beef steak chopped in squares
- One chicken breast, chopped in squares – One chicken breast, chopped in squares
- One white onion, chopped
- One chopped scallion sprig
- One chopped sweet chili bell pepper
- A quarter of chopped paprika
- One grated carrot
- Garlic
- Cumin
- Pepper
- Curry
- Salt
- A tablespoon of oil
- 2 cups of rice approximately 400 grams
- 4 cups of water, measured with the same cup with which I measured the rice
The first thing we are going to do is to season the beef and chicken with the garlic, cumin, curry and salt.
Lo primero que vamos a hacer es condimentar carne de res y el pollo con el ajo, comino, curry y sal.
Fry the smoked cutlet in the oil in the same frying pan or cauldron where you are going to make the preparation and once the cutlet is browned add the rest of the proteins and continue browning. This step is very important because this is where all the flavor that will later give the rice its seasoning sticks to the rice.
Sofreímos la chuleta ahumada en el aceite en el mismo sartén o caldero donde vayas a realizar la preparación y una vez la chuleta este dorada agregamos el resto de las proteínas y seguimos dorando. Este paso es importantes porque aquí se queda todo el sabor pegado que luego le dará el sazón al arroz.
Add the white onion, chives, chili bell pepper and paprika. Let cook for a few minutes until the vegetables have wilted.
Agregamos la cebolla blanca, cebollín, ají y el pimentón. Dejamos cocinar unos minutos hasta que los vegetales se hayan marchitado.
Add the rice and let it fry stirring all the time so that the rice does not burn, for me this is the secret for this type of rice to be loose. We add the carrot that will give color to the rice without adding artificial coloring to our preparation.
Incorporamos el arroz y dejamos sofreír revolviendo en todo momento para que el arroz no se queme, para mí este es el secreto para que este tipo de arroz quede suelto. Agregamos la zanahoria que nos aportará color al arroz sin necesidad de agregar colorante artificial a nuestra preparación.
Add the water, stir and let it cook uncovered over medium low heat until it is almost dry, once it is almost dry, cover and lower the heat to low and let it cook for at least 10 minutes, until it is cooked. Once I learned that after turning off the heat, turn the rice and leave it covered for about five more minutes and every time I make this type of seasoned rice, as I call it, I do this, I feel that it cooks more evenly.
Adicionamos el agua, revolvemos y dejamos cocinar destapado a fuego medio bajo hasta que esté casi seco, una vez así, tapamos y bajamos el fue a bajo y dejamos cocinar por al menos 10 minutos, hasta que esté cocido. Una vez aprendí que luego de apagar el fuego se le da vueltas al arroz y se deja tapado por unos cinco minutos más y cada vez que hago este tipo de arroz aliñado como yo le digo entonces hago esto, siento que queda la cocción más pareja.
We have our rice with three types of protein, very rich and easy to prepare, you don’t need anything else because it has everything, although I accompanied it with fried slices of ripe plantain and it was the best complement. I hope you liked it and I encourage you to prepare something similar, have fun in the kitchen.
Tenemos nuestro arroz con tres tipos de proteína, muy rico y fácil de preparar, no necesitas nada más porque tiene de todo, aunque yo lo acompañé con tajadas fritas de plátano macho maduro y fue el mejor complemento. Espero que te haya gustado y te animes a preparar algo parecido, diviértete en la cocina.
Redmi 10C, editadas en la aplicación InCollage. Traducido con www.DeepL.com/Translator (free version)