Exquisite Stuffed Peppers [ENG - ESP]

in Creative Cuisine2 days ago

Greetings, dear Creative Cooking community 😊

  • Saludos querida comunidad de la Cocina Creativa 😊

Today we're going to prepare a very special recipe, ideal for a complete lunch, and I think you'll impress your guests 👌

  • El día de hoy vamos a preparar una receta muy especial, ideal para un almuerzo muy completo, además creo que dejarás impresionado a los comensales 👌


photo_5084654401707772823_x.jpg



I usually use bell peppers to season a recipe or for salads, this time they will be the star along with the filling we are going to prepare. In this case, I have used ground beef, seasoning it to my liking, and this is fantastic because here we don't have to follow the exact quantities of the ingredients we are going to use, and they can vary according to each person's taste.

  • Normalmente uso los pimentones para aliñar una receta o para ensaladas, esta vez será el protagonista junto con el relleno que vamos a preparar, en este caso he usado carne de res molida, aderezándola a mi gusto y esto es fantástico porque aquí no tenemos que seguir las cantidades exactas de los ingredientes que vayamos a usar, y pueden variar según el gusto de cada uno.

Now I invite you to make this recipe together! 😉

  • ¡Ahora te invito a que hagamos juntos esta receta! 😉

Ingredients:

-2 large bell peppers.
-300 grams of ground beef, use your preferred cut.
-2 scallions.
-3 cloves of garlic.
-1 small onion.
-1 large ripe tomato.
-1 tablespoon of tomato paste.
-Fresh oregano, to taste.
-Salt and black pepper, to taste.
-Mature cheese, such as Parmesan or a blend of cheeses.
-Approximately 4 tablespoons of extra virgin olive oil.
-1 tablespoon of butter.
-Stuffed olives, to taste.

  • Ingredientes:

  • -2 pimentones grandes.

  • -300 gramos de carne de res molida, usa tu carne preferida.

  • -2 tallos de cebollín.

  • -3 ajos.

  • -1 cebolla pequeña.

  • -1 tomate maduro grande.

  • -1 cucharada de pasta de tomate.

  • -oregano fresco, al gusto.

  • -sal y pimienta negra, al gusto.

  • -queso madurado, puede ser parmesano o una mezcla de varios quesos.

  • -4 cucharadas aproximadas de aceite de oliva extra virgen.

  • -1 cucharada de mantequilla.

  • -aceitunas rellenas, al gusto.

photo_5084654401707772792_y.jpg



Let's get started.

Before you begin, remember to wash all the vegetables you'll be using very well.

  • Vamos con la preparación.

  • Antes de comenzar recuerda lavar muy bien todos los vegetales que se van a usar.

We start by chopping the seasonings: the onion, the garlic, and the scallion. In that order, we will sauté them in a pot with two tablespoons of olive oil and one tablespoon of butter. We sauté it over low heat, making sure it doesn't burn.

  • Empezamos picando los aliños, la cebolla, los ajos y el cebollín, así mismo en ese orden los vamos a poner a sofreír en una olla con dos cucharadas de aceite de oliva y una cucharada de mantequilla, lo ponemos a sofreír a fuego bajo cuidando que no se nos queme.

photo_5084654401707772793_y.jpg


photo_5084654401707772794_y.jpg


photo_5084654401707772795_y.jpg

Once the seasonings are sautéed, we will add the meat, a few oregano leaves, salt and pepper to taste.

  • Una vez sofrito los aliños le vamos a incorporar la carne, unas hojitas de orégano, sal y pimienta al gusto.

photo_5084654401707772796_y.jpg


photo_5084654401707772797_y.jpg


photo_5084654401707772798_y.jpg


photo_5084654401707772799_y.jpg

Stir well and let the meat cook over medium heat, stirring occasionally, for about 15 minutes.

  • Removemos bien y dejamos cocinar la carne a fuego medio, removiendo de vez en cuando, el tiempo puede ser unos 15 minutos.

photo_5084654401707772800_y.jpg

Now, while the meat is cooking, we'll grate or chop the tomato and olives. You can add whole olives, but I personally like to chop them in half.

  • Ahora mientras se está cocinando la carne nos disponemos a rallar o picar el tomate y las aceitunas, puedes colocarle las aceitunas enteras, personalmente me gusta picarlas por la mitad.

photo_5084654401707772801_x.jpg


photo_5084654401707772802_y.jpg


photo_5084654401707772803_y.jpg

We add these two ingredients to the meat, and while we're at it, we add a tablespoon of tomato paste and stir it very well.

  • Integramos estos dos ingredientes a la carne, aprovechamos y le añadimos una cucharada de pasta de tomate, removemos muy bien.

photo_5084654401707772804_y.jpg


photo_5084654401707772805_y.jpg


photo_5084654401707772806_y.jpg

We add a touch of Worcestershire sauce, stir again to ensure all the ingredients are well combined, let the meat cook for about 5 more minutes, then turn off the heat and let it cool.

  • Añadimos un toque de salsa inglesa, removemos nuevamente que se integren muy bien todos los ingredientes, dejamos que la carne se cocine unos 5 minutos más y luego apagamos el fuego, dejamos enfriar.

photo_5084654401707772807_x.jpg


photo_5084654401707772808_x.jpg


photo_5084654401707772809_y.jpg

Now comes the fun part, we try to remove the top part of the bell pepper, I call it the little hat hehehe, and we make sure to clean the bell pepper well inside.

  • Ahora viene la parte divertida, tratamos de quitarle la parte de arriba del Pimentón, yo le digo sombrerito jejeje, y nos aseguramos de limpiar bien el Pimentón por dentro.

photo_5084654401707772810_y.jpg

Using a spoon, we fill the peppers, add the meat, and the cheese. This cheese is a mixture of three: pecorino, manchego, and parmesan. I've also added a touch of pepper and olive oil, and then I've placed them on the baking tray.

  • Con la ayuda de una cuchara rellenamos los pimientos, le colocamos la carne, y el queso, este queso es una mezcla de tres, pecorino, manchego y parmesano, también le he agregado un toque de pimienta y aceite de oliva, así los he colocado en la bandeja para horno.

photo_5084654401707772811_y.jpg


photo_5084654401707772812_y.jpg


photo_5084654401707772814_y.jpg


photo_5084654401707772816_y.jpg

We put them in a preheated oven at 190 degrees, they will be ready when the bell peppers are tender.

  • Llevamos a hornear aun horno precalentado a 190 grados, estarán listos cuando los pimentones estén tiernos.

photo_5084654401707772817_y.jpg


photo_5084654401707772818_y.jpg

It's time to serve and enjoy! 😋 Filling, delicious, and very nutritious 👌

  • ¡Es la hora de servir y disfrutar! 😋 saciantes, deliciosos y muy nutritivos 👌

photo_5084654401707772819_y.jpg


photo_5084654401707772821_y.jpg



I hope you dare to make this recipe, I'm sure you'll love it 😍

  • Espero y te atrevas a hacer esta receta, estoy segura que te encantará 😍

Thank you for joining me and for your valuable support, may the Creator bless you generously 🙏

  • Gracias por acompañarme y por tu valioso apoyo, el Creador te bendiga generosamente 🙏

image.png

image.png

Photos are my own, taken and edited with my Tecno Spark 20C phone.
Separators and shapes from Microsoft Word.
Collage used: CollageMaker.

  • Fotos de mi propiedad tomadas y editadas con mi teléfono Tecno Spark 20C.
    Separadores y Figuras de Microsoft Word.
    Collage Usado: CollageMaker.
Sort:  
Loading...

Waooo. Que delicia. Me encanta el pimiento y así debe estar ricooo. 😋😋😋

Hola @melisita02 te puedo asegurar que queda muy rico y no hace falta nada más porque uno queda saciado 😋
Saludos cordiales 😊

🥰

Delicioso!

Así es amiga! 🤤


Creative Cuisine 2025 (1).gif


You have been curated by @edwing357 and the Creative Cuisine project.

We invite you to join the flavor community.


All delegations are welcome, join our curation train and be part of the flavor. . @creativecuisine


Thanks You very much for the support 💕

!CURATE BY

@quiubi

image.png

Thank you for your contribution to the community🌍🐏

Remember to delegate to us or join the curation trail to participate in the weekly hbd prizes🥇🏅

Thanks You very much for the support 🙏🥳😊

In the Philippines you can be arrested and voncited, even if you are innocent: [Philippine's human rights violations] A Thousand Little Deaths Growing Up Under Martial Law in the Philippines #3/152