- A dessert that’s very popular in France—quite sweet and brightly colored—it’s often given as a gift on February 14th, so for this Valentine’s Day, I decided to make it for my partner as a gift. I’ve heard several people say that this dessert isn’t easy to make, since the texture often doesn’t turn out as expected, but this recipe I’m sharing with you works perfectly.
ESP
- Un postre que domina en Francia, bastante dulce, que tiene unos colores llamativos; suele ser un postre regalado el 14 de febrero, así que para este San Valentín decidí prepararle ese postre a mi pareja como regalo. Ya escuché a varias personas que comentan que no es fácil de preparar este postre, ya que su consistencia muchas veces no suele tener el resultado esperado, pero esta receta que te comparto funciona perfectamente.

| 125 g powdered sugar. | 100 g egg whites. |
|---|---|
| 125 g ground hazelnuts | 120 g granulated sugar. |
| 1 drop of food coloring |
ESP
| 125 g de azúcar en polvo. | 100 g clara. |
|---|---|
| 125 g avellana en polvo | 120 g azúcar refinado. |
| 1 gota de colorante culinario |

- First, combine the granulated sugar and egg white in a saucepan and heat over low heat, stirring constantly until the sugar dissolves. Then transfer the mixture to a mixer and beat until it reaches the consistency of Swiss meringue. In a separate bowl, mix the dry ingredients—the hazelnuts and sugar—and fold them into the other mixture using a pastry spatula, making a folding motion; finally, add the food coloring. Transfer the mixture to a pastry bag and pipe several circles onto a baking sheet; then let it rest at room temperature for 30 minutes. Press your finger into the macarons; if the mixture doesn’t stick to your finger, it’s ready to go in the oven. Bake at 130 degrees for 20 minutes.
ESP
- Lo primero que necesitaremos hacer es colocar el azúcar refinada junto con la clara de huevo y los mezclaremos a fuego bajo hasta que el azúcar se disuelva y después lo colocaremos en una batidora y lo dejaremos mezclar hasta obtener una consistencia de merengue suizo. En un recipiente aparte mezclaremos los ingredientes sólidos, que serían la avellana y el azúcar; los integraremos a la otra mezcla con una lengueta pastelera, haciendo formas envolventes; por último, le colocaremos el colorante. Colocaremos en una manga pastelera la mezcla y haremos varios círculos en un recipiente; después lo dejaremos reposar a temperatura ambiente por 30 minutos. Colocaremos el dedo en los macarons; si no se queda en tu dedo, significa que está listo para ir al horno. Vamos a dejar hornear a 130 grados por 20 minutos.






- Finally, these macarons need a filling; I decided to make a hazelnut filling, but it’s optional; if you like, you can fill the macarons with chocolate, peanut butter, or jam. For this hazelnut filling, I used 125 ml of whipping cream, a tablespoon of heavy cream, and hazelnuts; I mixed them together, put the mixture into a pastry bag, and filled each macaron.
ESP
- Por último, le faltaría el relleno a estos macarons; yo decidí preparar uno con avellana, pero es algo opcional; si deseas, puedes comerte los macarons con chocolate, mantequilla de maní o mermelada. Para este relleno de avellana utilicé 125 ml de nata repostera, una cucharada de crema de leche y avellana; los mezclé y los coloqué en una manga repostera y rellené cada uno de los macarons.








