Soft, golden arepitas made with chickpeas as the main ingredient were on my table today. For me, this is a novel way to prepare this legume.
Arepitas suaves y doradas elaboradas con garbanzos como ingrediente principal han estado presentes hoy en mi mesa. Para mí, esta es una manera novedosa de preparar esta legumbre.
These days I prepared a pot of chickpeas and kept it in the fridge. It's a blessing how versatile and filling this food is. I even made chocolate cookies with them that I previously shared, and they turned out delicious. I also seasoned them a bit and served with rice and salad.
Today, I used a cup of this wonderful legume to prepare the recipe I'm about to share. Join me 😉
Estos días preparé una olla de garbanzos y la he tenido en la nevera, es una bendición lo rendidor que es este alimento y su versatilidad. Hasta hice con ellos unas galletas de chocolate que publiqué anteriormente y quedaron deliciosas, también aliñé un poco y serví con arroz y ensalada.
Hoy usé una taza de esta maravillosa legumbre para preparar la receta que vengo a compartir. Acompáñame 😉
Ingredients:
- 1 cup of cooked chickpeas.
- Half an onion.
- Half a large sweet pepper.
- 2 cloves of garlic.
- 1 sprig of cilantro.
- 4 tablespoons of wheat flour.
- 2 tablespoons of water from cooking the chickpeas.
- Salt and cumin to taste.
Ingredientes:
- 1 taza de garbanzos cocidos.
- Media cebolla.
- Medio ají dulce grande.
- 2 dientes de ajo.
- 1 ramita de cilantro.
- 4 cucharadas de harina de trigo.
- 2 cucharadas de agua de cocción de los garbanzos.
- Sal y comino al gusto.
Preparation // Preparación:
First, I chopped up the onion and sweet pepper, crushed the garlic, washed the cilantro, and put these ingredients in a blender along with 2 tablespoons of the chickpea cooking water (aquafaba). I set it aside in a bowl.
Primero troceé un poco la cebolla y el ají dulce, machaqué los ajos, lavé el cilantro y llevé estos ingredientes a procesar en la licuadora junto a las 2 cucharadas del agua de cocción de los garbanzos (aquafaba). Reservé en un bol.
![]() | ![]() |
---|
![]() | ![]() |
---|
Taking advantage of the fact that the blender was still coated with the previous ingredients, I processed the chickpeas. Half a cup at a time. They didn't turn out very well because the blade on my blender is a little worn, but it still helped quite a bit. I added the crushed chickpeas to the mixture I had set aside and finished flattening the whole ones with a fork.
I added the salt, cumin, and wheat flour and mixed everything together with a fork until smooth.
Aprovechando que la licuadora quedó impregnada de los ingredientes anteriores, procesé los garbanzos. Media taza cada vez. No quedaron muy bien procesado porque ya la cuchilla de mi equipo está un poco desgastada, igual ayudó bastante. Llevé los garbanzos triturados junto a la preparación que tenía reservada y terminé de aplanar los que quedaron enteros con un tenedor.
Agregué la sal, el comino, la harina de trigo e hice una mezcla homogénea con la ayuda de un tenedor.
![]() | ![]() |
---|
![]() | ![]() |
---|
The dough was quite sticky, so I used a spoon to transfer portions to a greased baking tray. I shaped them with the same spoon and placed them in an oven preheated to 175°C.
Quedó una masa bastante pegajosa, con una cuchara llevé porciones a una bandeja previamente engrasada. Con la misma cuchara le di forma y llevé al horno precalentado a unos 175°C.
![]() | ![]() |
---|
After about 20 minutes, I turned them over and cooked them for another 5 minutes.
And here you can see the result, on one side and the other.
Pasados unos 20 minutos aproximadamente les di la vuelta y cociné por unos 5 minutos más.
Y aquí se puede ver el resultado, por un lado y el otro.
You can eat them just like that, without anything else. I hardly even noticed when I ate the first one, piping hot—it was too tempting. It's also a good idea to serve them with your favorite vegan sauce.
I quickly made one with what I had on hand: aquafaba, a few chickpeas, a piece of cooked carrot, a little cilantro, a couple of capers, and olive oil.
The flavors went really well together.
Se pueden comer así sin más nada, yo ni casi ni cuenta me di cuando me comí la primera bien calientita, fue mucha tentación. También es buena idea acompañarlos con una salsa vegana de nuestra preferencia.
Yo preparé una rápidamente con lo que tenía a la mano. Aquafaba, unos granos de garbanzos, un trozo de zanahoria cocida, un poquito de cilantro, par de alcaparras y aceite de oliva.
Los sabores combinaron muy bien.