English Version
Delicious Chicken Milanese with Broccoli Salad
We live in a time where convenience has taken control of our lives and, as a result, we have often left behind our more natural origins in favor of a lifestyle centered around processed foods, fried foods, and artificial flavors. But without realizing it, these elements become a harmful and potentially destructive link, gradually undermining our health and causing chronic diseases and future ailments that are a real risk to our very existence.
Versión en Español
Deliciosa Milanesa de Pollo con Ensalada de Brócoli
Vivimos en un tiempo en donde la practicidad ha tomado el control de nuestras vidas y, por lo tanto, en muchas ocasiones hemos dejado atrás nuestros orígenes más naturales, para darle paso a un estilo de vida que gira a los alimentos procesados, las frituras y los sabores artificiales. Pero sin darnos cuenta, estos elementos se convierten en un vínculo nocivo y potencialmente destructor, y poco a poco van minando nuestra salud, ocasionándonos enfermedades crónicas y dolencias futuras que son un verdadero riesgo para nuestra propia existencia.

That is why I have recently decided to take the time to prepare dishes that truly nourish my body. But without realizing it, I have discovered a universe without borders, where vegetables make all the difference, but at the same time we navigate between unique flavors, incredible textures, and perfect aromas.
Es por ello que últimamente he decidido tomarme el tiempo necesario para poder preparar esos platillos que de verdad alimenten mi cuerpo. Pero sin darme cuenta, está cubierto un universo sin fronteras, en donde los vegetales marcan la diferencia, pero al mismo tiempo navegamos entre sabores únicos, increíbles texturas y aromas perfectos.

As many of you know, I am writing to you from Venezuela, a country of tropical flavors where we have a wide range of gastronomic elements that allow us to combine flavors and enjoy incredible results. That is why today I woke up with great enthusiasm to prepare something simple but tasty. It is a salad of broccoli, potatoes, carrots, green beans, and onions, accompanied by roasted chicken milanese and fried plantains.
Como muchos de ustedes saben, yo les escribo desde Venezuela, un país de sabores tropicales y en donde contamos con una amplia gama de elementos gastronómicos, los cuales nos permiten combinar sabores y disfrutar de unos resultados increíbles. Es así como el día de hoy me levanté con mucho ánimo para preparar algo sencillo, pero sabroso. Se trata de una ensalada de brócoli, papa, zanahoria, vainitas y cebolla, acompañada de una milanesa de pollo asada y tajadas fritas.

Ingredients for the salad
- 1/2 broccoli
- 6 green beans
- 1 carrot
- 2 potatoes
- 1 white onion
- 1 tablespoon oil
- 1 teaspoon salt
- 1 tablespoon mayonnaise
Ingredientes para la ensalada
- 1/2 Brócoli
- 6 Vainitas
- 1 Zanahoria
- 2 Papas
- 1 Cebolla Blanca
- 1 Cucharada de Aceite
- 1 Cucharadita de Sal
- 1 Cucharada de Mayonesa

I believe that the main rule before preparing any food is to wash your hands thoroughly and then wash all your ingredients thoroughly, to ensure a high level of hygiene and to be able to enjoy a truly healthy meal to the fullest. That's why the potatoes, carrots, and green beans were rinsed thoroughly, while the broccoli was cut and washed, but this time with a splash of vinegar to remove any insects hiding in the intricate natural formation of this vegetable.
Creo que la regla principal antes de preparar cualquier alimento es lavarse muy bien las manos y seguidamente lavar muy bien todos nuestros ingredientes, para esta manera asegurarnos de tener un alto grado de salubridad y poder disfrutar al máximo de una comida verdaderamente saludable. Es por esta razón que tanto las papas, como la zanahoria y las vainitas fueron enjuagadas con mucho empeño, mientras que el brócoli fue cortado y lavado, pero en esta ocasión con un chorrito de vinagre, para esta forma poder alejar cualquier tipo de insecto que se encuentre escondido dentro de la intrincada formación natural de este vegetal.



Then we put all these ingredients in a large pot, added water until all the vegetables were covered, and placed it on high heat in our kitchen.
Luego colocamos todos estos ingredientes dentro de una olla de tamaño grande, le colocamos agua hasta cubrir la totalidad de los vegetales y lo colocamos a fuego alto en nuestra cocina.


It is at this point that we must bear in mind that each of these vegetables has a different cooking time. which is why, five minutes after the water begins to boil, it is important to test each of our vegetables with a fork, so that we can clearly know when to remove the potatoes, which are the softest, followed by the green beans, the broccoli, and after about 20 or 25 minutes, the carrots.
Es en este momento en donde debemos tener muy en cuenta que cada uno de estos vegetales tiene un tiempo de cocción diferente, es por ello que pasado 5 minutos desde que el agua comienza a hervir es importante ir testeando cada uno de nuestros vegetales con la ayuda de un tenedor, para así poder saber con claridad en qué momento debemos retirar las papas, que son las más suaves, seguido de las vainitas, el brócoli y pasado unos 20 o 25 minutos la zanahoria.

Then let them rest until the vegetables reach room temperature. This is the ideal time to carefully remove all the skin and focus solely on what we could call the pulp of the vegetable.
Luego se dejan reposar hasta que los vegetales logren alcanzar la temperatura ambiente. Será este momento el ideal para con mucho cuidado retirarles toda la piel y concentrarse única y exclusivamente en lo que podríamos denominar como la pulpa del vegetal.


With the help of a cutting board, we begin to chop both the potatoes and carrots into medium to small-sized pieces. As we do this, we place them in a glass or plastic container.
Con la ayuda de una tabla comenzamos a picar tanto las papas, como la zanahoria, en cuadros que pueden variar de tamaños mediano a pequeño y, a medida que esto se va realizando, colocamos dichos elementos dentro de un envase que pudiera ser de vidrio o de plástico.


Chop the green beans into small pieces in a circular shape, while I like the onion to be cut into medium-sized cubes or strips so that you can enjoy its crunchy texture and incredible natural flavor.
Las vainitas se pican en trozos pequeños Y de forma circular, mientras que la cebolla me gusta que quede en cuadros o tiras de tamaño media, para así poder sentir su sabor crocante y su toque natural que es realmente increíble.

There is no need to chop the broccoli, as its tree-like branches are ideal for the preparation we desire. Once everything is ready in our container, add a dash of oil, a teaspoon of salt, and a tablespoon of mayonnaise. Shake gently and taste to ensure that the flavor is as expected. Once you have given it the thumbs up, simply let it rest in the refrigerator and wait for the cold to work its magic.
El brócoli no es necesario picarlo, ya que sus ramas en forma de arbolito son ideales para la preparación que tanto deseamos. Una vez que todo esté listo dentro de nuestro envase agregamos un chorrito de aceite, una cucharadita de sal y una cucharada de mayonesa, agitamos con suavidad y como probamos para garantizar que su sabor es el esperado, una vez que tengamos el visto bueno sencillamente dejamos reposar en la nevera y esperamos a que el frío haga su magia.




Ingredients for the Milanesa
- 1 chicken Milanesa steak
- 1/2 bell pepper
- 1 stalk of chives
- 1 pinch of oregano
- 1 pinch of salt
- 1 teaspoon of soy sauce
- 1 teaspoon of oil
Ingredientes para la Milanesa
- 1 Bistec de Milanesas de Polo
- 1/2 Pimentón
- 1 Tallo de Cebollín
- 1 pizca de Orégano
- 1 Pizca de Sal
- 1 Cucharadita de Salsa de Soya
- 1 Cucharadita de Aceite

This delicious salad is accompanied by a practically roasted chicken Milanesa. But for it to get its incredible flavor, it is important to marinate it beforehand with a pinch of salt, a touch of oregano, and the secret ingredient: a dash of soy sauce. At this point, it is important that all of the meat is covered by the sauce, so that it will be infused with an incredible flavor.
Está deliciosa ensalada acompañada de una milanesa de pollo prácticamente asada. Pero para que esta obtenga su increíble sabor es importante adobarla previamente con una pizca de sal, un toque de orégano y el ingrediente secreto sería un chorrito de aceite de soya, en este punto es importante que la totalidad de la carne sea cubierta por la salsa, de esta manera se impregnará de un sabor increíble.




Next, take a few minutes to julienne half a bell pepper, preferably red, and chop a stalk of green onion into irregular pieces, medium to small in size.
Aparte, nos tomamos unos minutos para cortar en julianas la mitad de un pimentón preferiblemente rojo y también aprovechamos la oportunidad para tomar un tallo de cebollín y cortarlo en trozos irregulares, de tamaño medio a pequeño.





Place a teaspoon of oil in a pan and heat over high heat. After a couple of minutes, reduce the heat to medium and add the chicken cutlet. Cook on one side until partially done, then flip and add the paprika and green onion.
En un caldero colocamos una cucharadita de aceite y dejamos calentar a fuego alto, pasado un par de minutos bajamos la intensidad del calor a la mitad y es en ese momento en donde vamos a introducir nuestro bistec de milanesa de pollo, dejamos que la cocción por la primera cara se ha parcial, para luego dar la vuelta y agregar el pimentón y el cebollín.


Reduce the heat to low and let the heat do its job of cooking the chicken and softening the paprika.
Reducimos la intensidad de la llama de la cocina a niveles mínimos y dejamos que el calor haga su trabajo en cocinar nuestra pieza de pollo bien ablandar los pimentones.

After about 10 minutes, use a fork to make sure that the chicken is completely browned on both sides. Once this is confirmed, turn off the stove and remove the chicken and its additives.
Aproximadamente unos 10 minutos después, con la ayuda de un tenedor, nos aseguramos de que nuestra pieza de pollo se encuentre totalmente dorada por ambas partes y una vez que esto sea comprobado, entonces podremos apagar la estufa y retirar la milanesa y sus aditivos.

Finally, take a plantain and cut it into slices, add enough oil to fry them, and once it is hot, add the slices to cook. Personally, I don't like the slices to be completely fried, but rather medium, which gives them a unique touch that, in my opinion, brings out the natural potential of the plantain. Therefore, once I reached this point, I removed them from the stove and finished my work.
Por último, vamos a tomar un plátano y lo cortamos en forma de tajadas, le colocamos aceite suficiente para freírlas y, una vez que este esté bien caliente, les introducimos para su cocción. En lo personal, las tajadas no me gustan totalmente fritas, sino que queden en un término medio, con lo cual estaríamos obteniendo un toque único que desde mi punto de vista potencial natural del plátano, por eso, una vez llegado a este punto, los retiré de la cocina y di por finalizada mi labor.




The result is simply a combination of truly unique flavors and textures, where the chicken gives us a lot of intensity, the banana adds a sweet touch, and the salad is embellished by a combination of crunchy elements, very soft ones, and really powerful flavors, where the touch of mayonnaise provides an essential balance.
El resultado es sencillamente una combinación de sabores y texturas realmente únicas, en donde el pollo nos regala mucha intensidad, el plátano nos aporta un toque bastante dulce y la ensalada se engalana al presentarse como una combinación entre elementos crocantes, otros muy suaves y unos Sabores realmente potentes, en donde el toque de mayonesa le aporta un equilibrio esencial.


Life as we know it is full of many pleasures, but eating is one of those experiences that becomes extraordinary when we use the right ingredients. This is how we can make every day, at every meal, a very special moment, with the full satisfaction that we are reaping future benefits.
La vida tal y como la conocemos está repleta de muchos placeres, pero comer es una de esas experiencias que se vuelve extraordinaria cuando utilizamos los ingredientes correctos y es de esta forma como podemos hacer que todos los días en cada comida, tengamos un momento muy especial y con la plena satisfacción de que estamos cosechando beneficios a futuro.


