Feliz de saludarlos queridos foodies, espero estén bien y con las energías activas para tener una semana productiva, y para ello es muy importante mantener una dieta rica en ingredientes saludables, por ello les traigo una nueva forma de presentar a sus comensales los calabacines, los cuales han sido mis favoritos en las preparaciones que les he compartido este mes, ya que considero son muy nutritivos por su alto contenido en fibra, regula presión arterial y el colesterol, lo cual me beneficia mucho, ya que he tenido algunos problemas de presión alta, al igual que mi esposo le salió alto el colesterol, así que debemos consumirlo para mejorar nuestra salud, además de estas propiedades ellos son ricos en vitaminas A y C; lo que los hace muy atractivo para el consumo de mis niños que están en plena formación, a ellos les ha encantado rallado, pero debo ir presentándole los vegetales de otras formas, por lo que hice una especie de chop-suey de vegetales picándolos tipo juliana, pero en lajas más grandecitas, a continuación les comparto los ingredientes y su modo de preparación.
Happy to greet you dear foodies, I hope you are well and with active energies to have a productive week, and for this it is very important to maintain a diet rich in healthy ingredients, so I bring you a new way to present your diners zucchini, which have been my favorite in the preparations that I have shared this month, because I consider them very nutritious for its high fiber content, regulates blood pressure and cholesterol, which benefits me a lot, as I have had some problems with high blood pressure, as well as my husband got high cholesterol, so we must consume it to improve our health, in addition to these properties they are rich in vitamins A and C; which makes them very attractive for the consumption of my children who are in full formation, they have loved grated, but I must be presenting the vegetables in other ways, so I made a kind of chop-suey of vegetables chopping them julienne type, but in larger slices, then I share the ingredients and their mode of preparation
Ingredientes:
- 400 gramos de carne molida
- 2 calabacines
- 2 zanahorias
- 1 Papa
- 1 Cebolla
- 1 Tomate
- 4 Ajíes dulces
- 1 Pimentón verde
- 4 Dientes de ajo
- Condimento en polvo
- Sal
- Aceite vegetal
- 1 cucharadita de curri
- 1 cucharadita de orégano tostado
Ingredients:
- 400 grams of ground beef
- 2 zucchini
- 2 carrots
- 1 potato
- 1 onion
- 1 tomato
- 4 sweet peppers
- 1 green bell pepper
- 4 cloves of garlic
- Powdered seasoning
- Salt
- Vegetable oil
- 1 teaspoon curry
- 1 teaspoon of roasted oregano
Preparación:
Paso 1: Se lavan bien los vegetales y aliños, se toman los calabacines, se quitan los extremos con ayuda de un cuchillo, y se pica a lo largo en forma de juliana, luego se pela las zanahorias y se pican a lo largo y nuevamente con el cuchillo se pica en juliana también, se reserva.
Preparation:
Step 1: Wash the vegetables and dressings well, take the zucchini, remove the ends with the help of a knife, and chop lengthwise in julienne form, then peel the carrots and chop them lengthwise and again with the knife chop into julienne also, set aside.
Paso 2: Se lleva una olla mediana al fuego y se sofríe la carne molida, con un chorrito de aceite, se mueve y se le añade la sal, el condimento en polvo, se saltea con ayuda de una cuchara y se deja cocinar, mientras se lleva a la licuadora el tomate, cebolla, pimentón, ajos y ajíes dulces con una taza de agua y se procesan bien todos los aliños.
Step 2: Place a medium saucepan on the fire and sauté the ground beef with a drizzle of oil, stir and add salt, seasoning powder, sauté with the help of a spoon and let it cook, while you take the tomato, onion, paprika, garlic and sweet peppers to the blender with a cup of water and process well all the seasonings.
Paso 3: Al estar bien cocida la carne, se le agrega este aliño licuado, aparte se saltean los vegetales en una olla a fuego moderado con un poco de aceite, se le añade sal, curri y condimento en polvo, se remueve bien con la ayuda de una cuchara y al estar estofado se le agrega a la olla donde está la carne con el guiso de aliños, se mueve y se deja reducir hasta secar bien la carne, se le agrega una cucharadita de orégano tostado para finalizar.
Step 3: When the meat is well cooked, add this liquefied seasoning, sauté the vegetables in a pot over moderate heat with a little oil, add salt, curry and seasoning powder, stir well with the help of a spoon and when it is stewed, add it to the pot where the meat is with the seasoning stew, move it and let it reduce until the meat is well dried, add a teaspoon of toasted oregano to finish.
Al estar listo este estofado, se sirve con un arroz blanco tipo parboiled y papas fritas como segundo contorno, estas porciones rinden para aproximadamente 8 personas, es muy rendidor y delicioso, con ese sabor casero que hace que las comidas queden aún más deliciosas, si aún no han preparado la carne molida los invito a que le incorporen vegetales para comer la carne, hasta una nueva oportunidad.
When this stew is ready, it is served with a parboiled white rice and French fries as a second contour, these portions yield for approximately 8 people, it is very yielding and delicious, with that homemade flavour that makes meals even more delicious, if you have not yet prepared the ground beef I invite you to incorporate vegetables to eat the meat, until another opportunity.
Dispositivo/ Device | Edición/ Edition | Traducción /Translation |
---|---|---|
Xiaomi Redmi 7A | Canva | DeepL |