🌸Hola Comunidad HIVE🌸
Hello HIVE Community
Hola amigos de @foodiesbeehive, espero estén pasando una excelente semana, creando deliciosas recetas para disfrutar en familia. Durante la semana santa tratamos de no comer carne roja pero ya terminada esta tradición me provocó preparar unos rápidos bistec con cebolla y pimentón que han quedado muy ricos, los acompañé con arroz con zanahoria, por lo que salió una receta muy sana y nutritiva.
Hi @foodiesbeehive friends, I hope you are having a great week, creating delicious recipes to enjoy with the family. During the holy week we try not to eat red meat but now that this tradition is over, it made me prepare some quick steaks with onion and paprika that turned out very tasty, I accompanied them with rice and carrots, so it was a very healthy and nutritious recipe.
- 550 gr. de Bistec.
- 1 Cebolla mediana.
- 1 Pimentón mediano.
- Condimentos (Adobo, Pimentón en polvo, Sal, Orégano).
- Aceite Vegetal.
- 550 gr. of steak.
- 1 medium onion.
- 1 medium paprika.
- Seasoning (Adobo, Paprika powder, Salt, Oregano).
- Vegetable oil.


Luego de lavar y limpiar los bistec le agregué uno a uno los condimentos al gusto de manera que quedaran bien sazonados. Dejamos macerar unos 15 minutos y luego llevamos a sellar en un sartén con aceite vegetal.
After washing and cleaning the steaks I added one by one the seasonings to taste so that they were well seasoned. Leave to marinate for about 15 minutes and then sear in a frying pan with vegetable oil.




Cortamos la cebolla y el pimentón en julianas y una vez sellados los bistec por ambos lados los retiramos del sartén y en el mismo aceite agregamos la cebolla y el pimentón y dejamos cocinar agregando 1/4 de cucharadita de adobo, dejamos cocinar por unos 3 minutos a llama media.
Cut the onion and paprika into julienne strips and once the steaks are seared on both sides, remove them from the pan and in the same oil add the onion and paprika and let cook adding 1/4 teaspoon of marinade, let cook for about 3 minutes over medium heat.
Agregamos nuevamente la carne al sartén y mezclamos bien con la cebolla y los pimentones. Agregamos una tacita de agua movemos bien y dejamos cocinar por unos 5 minutos a llama baja.
Add the meat back to the pan and mix well with the onion and paprika. Add a cup of water, stir well and cook for about 5 minutes over a low flame.




En un caldero luego de lavar el arroz lo llevamos a cocinar ( 2 tazas de arroz por 5 de agua). Rallamos media zanahoria se la agregamos al arroz con una cucharadita de sal. Dejamos cocinar hasta que se haga totalmente.
In a pot, after washing the rice, we cook it (2 cups of rice for 5 cups of water). Grate half a carrot and add it to the rice with a teaspoon of salt. Let it cook until it is completely cooked.
Servimos nuestros bistec con su cebollas y pimentones por encima y el arroz con zanahoria y lo disfrutamos porque ha quedado muy rico y rápido de hacer.
Serve our steaks with the onions and peppers on top and the rice with carrots and enjoy it because it is very tasty and quick to make.
Es una manera de preparar los bistec que no sea solo fritos incorporando los beneficios de los vegetales que tanto bien hacen a nuestra salud. Saludos amigos y nos leemos pronto.
It is a way of preparing steaks that is not just fried, incorporating the benefits of vegetables that do so much good for our health. Greetings friends and see you soon.
🌸🌸🌸🌸Fotos de mi Propiedad, tomadas con un Redmi 9🌸🌸🌸🌸
Photos of my Property, taken with a Redmi 9