Tenía días queriendo comer algo rico, y aunque estuve entre varias opciones el pollo a la broaster terminó ganando, y es que es mi manera favorita de comer el pollo, y ya que iba a prepararlo de esa forma, se me ocurrió comerlo como lo venden generalmente cuando lo compro fuera de casa, así que lo acompañamos con arepitas fritas y ensalada rallada, pero una versión más saludable, ya que había bastante grasa en el plato.
I had been wanting to eat something delicious for days, and although I considered several options, broaster chicken won out. because it's my favorite way to eat chicken. Since I was going to prepare it that way, I decided to eat it as it's usually served when I buy it outside the home, so we accompanied it with fried arepas and shredded salad, but a healthier version, since there was quite a lot of fat in the dish.


Esta no es una receta para todos los días, tanto por la grasa como por lo que demora, así que es para cuando tengamos tiempo y ganas de cocinar, y hoy se cumplieron ambos requisitos, así que por aquí les dejo la receta de este pollo empanizado con paprika y orégano que me quedó súper deli.
This isn't an everyday recipe, both because of the fat content and the time it takes to prepare, so it's for when we have the time and desire to cook. Today, both requirements were met, so here's the recipe for this chicken breaded with paprika and oregano that turned out super delicious.


Ingredientes
Pollo en piezas
2 tazas de harina de trigo
1 taza de maicena
1/2 taza de pan molido
3 cucharaditas de paprika
2 cucharaditas de comino
2 cucharaditas de orégano molido
3 dientes de ajo
Sal
Pimienta
Aceite para freír
Ingredients
Chicken pieces
2 cups wheat flour
1 cup cornstarch
1/2 cup breadcrumbs
3 teaspoons paprika
2 teaspoons cumin
2 teaspoons ground oregano
3 cloves garlic
Salt
Pepper
Oil for frying
Procedimiento/Procedure
Para preparar esta receta no utilizaré el empanado tradicional de harina, huevo y pan, de hecho como ven no utilizaremos huevos, y lo primero que haremos será preparar todo el marinado y parte de lo que es el empanado líquido, y para esto condimentaremos nuestro pollo con sal, 2 cucharaditas de paprika, una de orégano y una de comino, además de sal y pimienta.
To prepare this recipe, I won't be using the traditional breading mixture of flour, egg, and breadcrumbs. In fact, as you can see, we won't be using eggs at all. The first thing we'll do is prepare the marinade and part of the liquid breading mixture. To do this, we'll season our chicken with salt, 2 teaspoons of paprika, 1 teaspoon of oregano, and 1 teaspoon of cumin, as well as salt and pepper.



Seguidamente preparamos el empanado líquido, para lo que agregaremos 1 taza de harina de trigo y 1/2 taza de maicena en un bol, agregamos agua hasta tener una mezcla espesa, seguidamente agregamos sal y los ajos triturados. Mezclamos bien, cubrimos todo nuestro pollo con la mezcla y dejamos marinar en la nevera desde la mañana hasta la hora de prepararlo.
Next, prepare the liquid breading by adding 1 cup of wheat flour and 1/2 cup of cornstarch to a bowl. Add water until you have a thick mixture, then add salt and crushed garlic. Mix well, cover all the chicken with the mixture, and leave to marinate in the refrigerator from morning until it is time to cook.




Cuando ya estemos listos para continuar con la cocción del pollo, agregaremos en un evase la harina de trigo y la maicena restante, junto con el pan molido y las especias que quedaron (paprika, orégano y comino), incorporamos todo muy bien y estamos listos para comenzar a empanar las piezas de pollo.
When we are ready to continue cooking the chicken, we will add the wheat flour and the remaining cornstarch to a bowl, along with the breadcrumbs and the remaining spices (paprika, oregano, and cumin). Mix everything together well, and we are ready to begin breading the chicken pieces.


Para el empanado lo que haremos es sacar pieza por pieza de nuestra mezcla del marinado y cubrirla por completo con la preparación seca. Dejamos en un plato, y una vez tengamos listas todas las piezas las llevamos al refrigerador por 15 minutos aproximadamente.
To bread the pieces, remove them one by one from the marinade mixture and cover them completely with the dry mixture. Leave them on a plate, and once all the pieces are ready, place them in the refrigerator for approximately 15 minutes.




Transcurrido este tiempo procedemos a freír nuestras piezas de pollo en aceite a temperatura media. En mi caso decidí utilizar una freidora eléctrica, ya que podría tener todo listo un poco más rápido, así que cociné muy bien el pollo y por supuesto lo dejé muy doradito. Escurrí en papel absorbente y estaba listo para disfrutar.
After this time, fry the chicken pieces in oil at medium temperature. In my case, I decided to use an electric fryer, as it would get everything ready a little faster, so I cooked the chicken thoroughly and, of course, left it nicely browned. I drained it on paper towels and it was ready to enjoy.



Como les dije, este pollito súper rico lo acompañamos con arepitas fritas que también preparé en la freidora eléctrica y ensalada rallada de zanahoria, repollo, tomate y cebolla, aderezada con vinagre, aceite, un toque de mostaza y azúcar.
As I mentioned, we served this delicious chicken with fried arepas, which I also prepared in the electric fryer, and a shredded salad of carrots, cabbage, tomatoes, and onions, dressed with vinegar, oil, a touch of mustard, and sugar.




Un almuerzo poco saludable (lo reconozco!), pero absolutamente delicioso, y la verdad teníamos muchísimo tiempo sin comer frituras en casa, así que no está mal, pues como les dije arriba, no es un plato para todos los días, pero como dicen por ahí "una vez al año, no hace daño".
An unhealthy lunch (I admit it!), but absolutely delicious, and to be honest, we hadn't eaten fried food at home in a long time, so it's not so bad. As I said above, it's not an everyday dish, but as they say, "once a year won't hurt."

