Arroz frito al estilo de mi mamá.//My mom's style fried rice.(Esp-Eng)

in Hive Food6 days ago (edited)

1000212567.png


Hola bienvenid@s a un nuevo Blog.


Hola queridos amigos de Hive Food,hace ya un tiempo que no les comparto una preparación de una rica comida y justo el día de ayer preparé arroz frito al estilo de mi mamá, gracias a sus concejos culinarios me tome la labor de preparar está rica comida para el almuerzo,es una comida algo laborioso para créanme que vale la pena, en el dia de hoy les voy a mostrar los pasos que seguí para la preparación. Espero puedan acompañarme y juntos veamos como queda el arroz frito al estilo de mi mamá.

Hello dear friends of Hive Food, it's been a while since I've shared a delicious meal recipe, and just yesterday I made my mom's fried rice. Thanks to her culinary advice, I decided to make this tasty dish for lunch. It's a bit of work, but believe me, it's worth it. Today I'm going to show you the steps I followed. I hope you'll join me and let's see how my mom's fried rice turns out.



1000212264.png

(Ingredientes:)||(Ingredients:)

  • 2 tazas de arroz
  • La mitad de un repollo
  • Dos zanahorias
  • La mitad de una cebolla
  • Ajo
  • Un pimentón
  • Salsa de soya
  • Pechuga de pollo
  • Sal y adobo
  • Agua
  • Aceite
  • Cebollin

  • 2 cups of rice
  • Half a cabbage
  • Two carrots
  • Half an onion
  • Garlic
  • One bell pepper
  • Soy sauce
  • Chicken breast
  • Salt and seasoning
  • Water
  • Oil
  • Scallions


(Procedimiento:)||(Procedure:)


1000212050.jpg

1000212270.jpg

  • Paso nro 1

Comencé por colocar a cocinar primero el arroz,antes lo lave varias veces hasta que el agua del arroz estuviera más transparente,por preferencia es mejor hacer el arroz el día antes,pero yo lo puse a cocinar horas antes de la preparación para que así le de tiempo para que se enfríe y el arroz quede sueltecito, después en otra olla coloque la pechuga de pollo a sancochar,a ambos les coloque sal,este paso fue con anterioridad.
  • Paso nro 1

I started by cooking the rice first. I washed it several times until the water ran clear. Ideally, it's best to cook the rice the day before, but I started cooking it hours before the main dish to give it time to cool down and make the rice fluffy. Then, in another pot, I boiled the chicken breast. I added salt to both the rice and the chicken. This step was done beforehand.


1000212058.jpg

1000212060.jpg

1000212063.jpg

1000212053.jpg

1000212061.jpg

1000212064.jpg

  • Paso nro 2

Luego de que ya tenía el arroz y el pollo a parte ya listo y como se acercaba la hora de almuerzo me puse a picar las verduras que lleva el arroz frito,el repollo, zanahoria,ajo, cebolla,cebollín y pimentón,la zanahoria la ralle ya que dura un poco en ablandarse entonces por preferencia,el repollo lo pique en líneas o julianas,al igual que el pimentón y la cebolla,ya por último pique un poco de cebollín y dejé un poco a parte para colocar al final,y el ajo también lo pique,y así ya estan listas las verde.
  • Paso nro 2

After I had the rice and chicken ready separately, and as lunchtime approached, I started chopping the vegetables for the fried rice: cabbage, carrot, garlic, onion, scallions, and bell pepper. I grated the carrot since it takes a while to soften, so that's my preference. I sliced the cabbage into strips or julienne strips, as well as the bell pepper and onion. Finally, I chopped some scallions and set some aside to add at the end, and I also chopped the garlic. And that's how the greens are ready.


1000212065.jpg

1000212066.jpg

1000212067.jpg

1000212068.jpg

  • Paso nro 3

Y siguiendo con la preparación pase a picar el pollo en varios pedazos y lo coloque a sofreír a parte en un sartén,solo lo deje sofreír un rato,y en un caldero o un sartén grande coloque un poco de aceite para comenzar a sofreír el repollo la cebolla y el pimentón.
  • Paso nro 3

Continuing with the preparation, chop the chicken into several pieces and sauté it separately in a pan. Just let it sauté for a while, and in a large pot or pan, add a little oil to start sautéing the cabbage, onion, and bell pepper.


1000212070.jpg

1000212072.jpg

1000212074.jpg

1000212071.jpg

  • Paso nro 4

Siguiendo con la parte del sofrito, cuando ví que el pelo estaba casi cocido le agregué la zanahoria y fui removiendo varias veces,ya después le agregué el arroz,ya en esta parte le agregué adobo,sal y la salsa de soya,luego le agregué el pollo ,y el olor que tenía este arroz era demasiado rico,seguí removiendo pero no pucho para que el arroz no se desbarate,solo lo necesario para que todos los ingredientes se mezclaran, también le agregué un poco más de salsa de soya ya que sentía que le faltaba.
  • Paso nro 4

Continuing with the sofrito, when I saw that the chicken was almost cooked, I added the carrot and stirred it several times. Then I added the rice, and at this point I added the seasoning, salt, and soy sauce. Next, I added the chicken, and the smell of this rice was incredibly delicious. I continued stirring, but not too vigorously so that the rice wouldn't fall apart, just enough to ensure all the ingredients were mixed. I also added a little more soy sauce because I felt it needed more.


(Resultado final:)||(Bottom line:)

Y para terminar con esta preparación por último lo deje reposar un momento,para luego empezar a servir en una taza que tengo que se parece a una taza de restaurante chino,y decore con cebollín al final,está rica comida fue preparada para 5 personas,y así sin más nada que decir espero y puedan aprovechar esta preparacion para una comida diferente para compartir en familia, gracias por haberme acompañado todos ustedes los espero volver a ver pronto.

And to finish this preparation, I let it rest for a moment, then started serving it in a cup that I have that looks like a Chinese restaurant cup, and I garnished it with scallions at the end. This delicious meal was prepared for 5 people, and with nothing more to say, I hope you can take advantage of this recipe for a different meal to share with your family. Thank you all for joining me; I hope to see you again soon.


1000212075.jpg

1000212081.jpg

1000212078.jpg

Las fotos de este blog son de mi propiedad|Las imágenes son editadas en canva|Fotografías tomadas en mi celular infinix Smart 7|El contenido está traducido en el traductor de Firefox.

The photos on this blog are my property | The images are edited in Canva | Photos taken on my Infinix Smart 7 cell phone | The content is translated in Firefox Translate.

Sort:  

Buena receta

Gracias amiga 😊

Que manera creativa de hacer l' arroz me gusta la receta de tu mamá ❤️❤️❤️

Las recetas de nuestras madres son demás mejores, gracias amiga por tu comentario 😌